Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hard zullen werken » (Néerlandais → Allemand) :

Wij beloven dat wij hard zullen werken om het land overeind te helpen. Dat het land zover heeft kunnen komen is eerst en vooral ons eigen probleem en onze eigen schuld.

Dass wir sehr hart daran arbeiten werden, das Land, das wir an diesen Punkt gebracht haben – denn dies ist in erste Linie unser Problem, und wir sind selbst schuld daran – wieder auf die Beine zu bringen.


Tijdens de CvdR-zitting van vandaag heeft de voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy, benadrukt dat de EU-instellingen er hard aan zullen werken om misschien wel de ergste crisis van de afgelopen 70 jaar te bestrijden".

Auf der letzten Plenartagung des Ausschusses der Regionen (AdR) bekräftigte der Präsident des Europäischen Rats Herman Van Rompuy die Verpflichtung der EU-Institutionen, auf die wohl schwerste Krise der letzten 70 Jahre aktiv zu reagieren".


Zij zullen hard moeten werken om tot overeenstemming tussen de 27 lidstaten te komen, als uiting van de Europese eenheid en de wil om de crisis te overwinnen en de essentie van de Europese integratie te behouden.

Sie müssen hart arbeiten, um eine Verständigung zwischen den 27 Mitgliedstaaten zu erreichen, um so die Geschlossenheit und den Willen Europas zur Überwindung der Krise und Wahrung des Wesens der europäischen Integration aufzuzeigen.


Ik denk dat wij allemaal samen, het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, hard zullen moeten blijven werken om ervoor te zorgen dat wij volgend jaar een volgende belangrijke stap en hopelijk ook een bindend internationaal akkoord krijgen.

Ich denke, dass wir alle – das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission – weiter hart zusammenarbeiten müssen, um zu gewährleisten, dass wir im kommenden Jahr einen großen Schritt nach vorne machen können und hoffentlich zu einem verbindlichen internationalen Abkommen gelangen.


Alle lidstaten zullen fors moeten investeren om de koolstofintensiteit van hun economie tegen 2020 te verlagen en lidstaten waar het inkomen per hoofd van de bevolking nog aanzienlijk lager ligt dan het communautaire gemiddelde en waarvan de economie bezig is de rijkere lidstaten in te halen, zullen hard moeten werken aan een verbetering van hun energie-efficiëntie.

Alle Mitgliedstaaten werden beträchtlich investieren müssen, um die CO-Intenstität ihrer Volkswirtschaften bis 2020 zu verringern, und Mitgliedstaaten, deren Pro-Kopf-Einkommen noch immer weit unter dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegt und deren Volkswirtschaften dabei sind, zu den wohlhabenderen Mitgliedstaaten aufzuschließen, werden große Anstrengungen unternehmen müssen, um ihre Energieeffizienz zu verbessern.


De Europese Unie herhaalt haar toezegging hier hard aan te zullen werken met de andere leden van het Kwartet en de Arabische partners, en ziet uit naar een krachtige en vastberaden deelneming en medewerking van de nieuwe regering van de Verenigde Staten.

Die Europäische Union bekräftigt, dass sie mit den anderen Mitgliedern des Quartetts und den arabischen Partnern tatkräftig zusammenarbeiten will, und sieht einer entschlossenen und engagierten Beteiligung und Kooperation der neuen Regierung der Vereinigten Staaten erwartungsvoll entgegen.


Ik kan u beloven dat we hard zullen werken en zo snel mogelijk een wetgevingsvoorstel zullen indienen, in ieder geval voor het eind van dit jaar. Dat voorstel is reeds opgenomen in het werkprogramma voor 2006.

Ich kann Ihnen zusichern, dass wir intensiv daran arbeiten werden, so schnell wie möglich einen Legislativvorschlag auf den Tisch zu bringen, ganz bestimmt noch in diesem Jahr, denn das steht ja schon im Arbeitsprogramm für 2006.


Wij zullen nauw met u en de Tijdelijke Commissie klimaatverandering blijven samenwerken bij de formulering van ons beleid, en wij zullen er, vooral in dit en het volgende jaar, hard aan werken om in Kopenhagen een internationale overeenkomst te bereiken.

Wir werden weiterhin bei der Erarbeitung unserer Strategien sehr eng mit Ihnen und dem Nichtständigen Ausschuss zum Klimawandel kooperieren und hart arbeiten, insbesondere in den kommenden zwei Jahren, um ein internationales Abkommen in Kopenhagen zu erzielen.


Naar verwachting zullen de gevolgen acuter zijn in gebieden met een zeer hoge concentratie van textiel- en kledingproductie, en zullen met name regio's waar al een economische neergang heeft ingezet, extra hard worden getroffen. Dit geldt ook voor laaggekwalificeerde arbeiders en de vele vrouwen die in de kledingsector werken.

Es liegt auf der Hand, dass die Auswirkungen in bestimmten Regionen mit sehr hoher Konzentration des Textil- und Bekleidungsgewerbes stärker spürbar sein werden und dass sowohl EU-Regionen, in denen bereits ein konjunktureller Abschwung eingesetzt hat, als auch geringer qualifizierte Arbeitnehmer und viele in der Bekleidungsproduktion beschäftigte Frauen besonders betroffen sein können.


Vanwege het effect op de energieprijzen zullen consumenten en bedrijven ertoe worden aangezet hard te werken aan energiebesparing.

Der Energiepreiseffekt wird Verbraucher und Wirtschaftsbeteiligte veranlassen, erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, ihre Energieeffizienz zu steigern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hard zullen werken' ->

Date index: 2024-01-16
w