Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb de laatste tijd moeten constateren " (Nederlands → Duits) :

Ik heb de laatste tijd moeten constateren dat Tsjechische verzekeringsmaatschappijen successievelijk de bonus hebben afgeschaft die vrouwen altijd kregen bij het afsluiten van wettelijke motorrijtuigaansprakelijkheidsverzekeringen.

Ich habe kürzlich mit Erstaunen zur Kenntnis genommen, dass mehrere tschechische Versicherungsgesellschaften Bonuszahlungen für von Frauen abgeschlossene KFZ-Haftpflichtversicherungen eingestellt haben.


Er werd ook aangevoerd dat de Commissie in het laatste nieuwe onderzoek bij het vervallen van de maatregelen de daling van de winstgevendheid sinds het einde van het tijdvak van het nieuwe onderzoek had moeten constateren.

Es wurde auch vorgebracht, dass die Kommission den Rückgang der Rentabilität seit dem Ende des Untersuchungszeitraums der Überprüfung der letzten Auslaufüberprüfung hätte beachten müssen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de laatste tijd geprobeerd de kosten te bepalen van het gemeenschappelijk visserijbeleid voor de Britse economie.

Herr Präsident, ich habe kürzlich versucht, die Kosten der Gemeinsamen Fischereipolitik für die britische Wirtschaft zu bemessen.


Ik heb tot mijn verdriet moeten constateren dat onze rapporteur, de liberaal-democraat Diana Wallis, niet volledig achter deze maatregelen stond.

Ich muss sagen, dass es mich traurig gestimmt hat, dass unsere Berichterstatterin, die Liberale Demokratin Diana Wallis, nicht gänzlich für diese Vorgehensweise war.


De laatste tijd wordt door belanghebbenden en financieringsagentschappen gewerkt aan de vereenvoudiging en onderlinge afstemming van de procedures en voorwaarden; deze werkzaamheden moeten hoge prioriteit krijgen.

In jüngerer Zeit wird unter Einbeziehung der Interessengruppen und der Finanzierungsstellen daran gearbeitet, die Verfahren und Bedingungen zu vereinfachen und aufeinander abzustimmen. Diesen Arbeiten muss hohe Priorität eingeräumt werden.


Ik heb de laatste tijd in het Europees Parlement een tendens waargenomen die ik zorgwekkend vind: het respect voor de uitspraken van het Europees Hof van Justitie is aan het afnemen.

Ich habe in letzter Zeit im Europäischen Parlament eine Tendenz beobachtet, die ich als Europäerin beunruhigend finde, und zwar ist das ein Nachlassen der Achtung vor den Urteilen des Europäischen Gerichtshofes.


Moldavië zou de discussies over de toekomst van het Europese beleid op het gebied van ruimtelijke ontwikkeling, die de laatste tijd door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de expliciete vermelding van territoriale cohesie als nieuwe doelstelling zijn te horen, nauwgezet moeten volgen.

teilt die Meinung, dass die Republik Moldau die jüngsten Debatten über die europäische Raumentwicklungspolitik aufmerksam verfolgen sollte, die sich aus dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ergibt und sich ausdrücklich auf ein neues Konzept des territorialen Zusammenhalts stützt.


Ik heb de laatste tijd geprobeerd te ontdekken hoe de Europese Commissie met dit gegeven omgaat, met name vanwege de gevolgen ervan op alle gebieden.

Ich habe kürzlich versucht herauszufinden, wie die Europäische Kommission diese Formel versteht, zumal damit sehr oft entsprechende Konsequenzen in allen Bereichen – und ich meine wirklich alle Bereiche – verbunden sind.


* Door de grotere nadruk die op de uitvoering wordt gelegd, zullen de diensten van de Commissie wellicht meer tijd moeten investeren in feitenonderzoek en besprekingen met de lidstaten voordat de laatste hand wordt gelegd aan de

* Da der Schwerpunkt vermehrt auf der Umsetzung liegen soll, müssen die Kommissionsdienststellen möglicherweise mehr Zeit für Untersuchungen und Gespräche mit den Mitgliedstaaten aufwenden, bevor die Umsetzungsberichte fertig gestellt werden können, vor allem wenn es um wirtschafts- und strukturpolitische Maßnahmen geht.


Overwegende dat de veterinaire administratieve procedures met betrekking tot het beheer van beslagen, de controle op verplaatsingen van dieren, de identificatie van dieren en de verwerking van informatie met betrekking tot ziektebestrijding, zich de laatste tijd zo hebben ontwikkeld dat bepaalde bijlagen bij Richtlijn 64/432/EEG moeten worden gewijzigd,

Die jüngsten Entwicklungen bei den administrativen Verfahren im Veterinärbereich für die Verwaltung der Bestände, die Kontrolle der Tierverbringungen, die Kennzeichnung der Tiere und die Verarbeitung der Informationen betreffend die Seuchenbekämpfung machen es erforderlich, daß bestimmte Anhänge der genannten Richtlinie geändert werden -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de laatste tijd moeten constateren' ->

Date index: 2024-11-23
w