Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb echter twee » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb echter twee of drie punten van kritiek.

In zwei bis drei Punkten muss ich allerdings ein wenig Kritik anmelden.


Ik ben verheugd over de oproep van de Commissie om een waarnemingsmissie naar de verkiezingen te zenden. Ik heb echter twee vragen voor de commissaris. In de eerste plaats wil ik weten hoe een verkiezing kan plaatsvinden in een omgeving waar – zoals wij uit verschillende verslagen hebben vernomen – in het gehele land kieslijsten worden vernietigd.

Ich begrüße den Aufruf der Kommission zur Entsendung einer Beobachtermission zu dieser Wahl, habe aber zwei Fragen an die Frau Kommissarin: Erstens haben wir verschiedene Meldungen über die Vernichtung von Wählerlisten hier und da im Land gehört.


Ik heb echter ook duidelijk gemaakt dat ik op basis van gesprekken met verschillende lidstaten de indruk heb dat er geen behoefte is aan het heropenen van een institutionele regeling die na zeven jaar van lange en moeizame onderhandelingen tot stand is gekomen en dat de 25 lidstaten die het verdrag nu hebben geratificeerd, van wie er veel ook al de grondwet hadden geratificeerd – en twee daarvan, vergeet dat niet, door middel van referenda – niet helem ...[+++]

Allerdings habe ich auch deutlich zum Ausdruck gebracht, dass ich durch Gespräche mit unterschiedlichen Mitgliedstaaten den Eindruck gewonnen habe, dass man nicht daran interessiert ist, eine institutionelle Vereinbarung rückgängig zu machen, für die man sieben Jahre lang intensiv verhandelt hat, um zu einem Kompromiss zu kommen, und dass die 25 Mitgliedstaaten, in denen der Vertrag bereits ratifiziert wurde und von denen viele vorher schon die Verfassung ratifiziert hatten – wie Sie wissen zwei durch Referenden – mit diesem Prozess nicht von vorn beginne ...[+++]


Ik heb echter twee aanvullende vragen, omdat het gaat om een zeer ernstige zaak die vanuit democratisch oogpunt zeer twijfelachtig is.

Ich möchte dennoch zwei Anschlußfragen stellen, da es sich hierbei um einen sehr ernsten Fall von, aus demokratischer Sicht, äußerst zweifelhaftem Charakter handelt.


Ik heb echter wel begrip voor de collega’s uit landen met een federaal staatsbestel. Zij vrezen dat de lokale autoriteiten zullen worden overstelpt met werk. De wijzigingen die echter aan het gemeenschappelijk standpunt zijn aangebracht door middel van met name de amendementen 19, 29 en 31, zijn mijns inziens voldoende om te vermijden dat de twee richtlijnen dubbel werk veroorzaken, terwijl zij anderzijds eerbiediging van het milieu mogelijk maken.

Ich habe Verständnis für die Sorgen der Kolleginnen und Kollegen aus den Ländern mit einem föderalen Staatsmodell, die eine Überlastung ihrer örtlichen Behörden befürchten, doch halte ich die vorgenommenen Änderungen, die insbesondere mit den Änderungsanträgen 19, 29 und 31 erfolgten, für ausreichend, um eine Überlagerung der beiden Richtlinien zu vermeiden und andererseits den Schutz der Umwelt zu garantieren.




D'autres ont cherché : heb echter twee     zenden ik heb echter twee     verdrag nu hebben     heb echter     twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb echter twee' ->

Date index: 2021-08-02
w