Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «heb ik collega » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb ook gezien hoe moeilijk het soms is voor collega's om te helpen omdat zij over onvoldoende informatie en netwerkmogelijkheden beschikken.

Ich habe auch gesehen, wie schwierig es für meine Kollegen war, solchen Patienten zu helfen, weil es ihnen an Informationen und an Vernetzungsmöglichkeiten fehlte.


Ik heb mijn collega's eraan herinnerd dat de Europese Raad slechts een mandaat is overeengekomen - zij het een zeer krachtig mandaat - op basis waarvan de gewone Raad en zijn voorzitterschap de besprekingen met het Parlement moeten aangaan.

Ich habe meine Kollegen daran erinnert, dass das, was der Europäische Rat beschlossen, nichts weiter ist als ein Mandat – wenn auch ein sehr solides Mandat – für die Verhandlungen, die der ordentliche Rat und sein Vorsitz nun mit dem Parlament führen müssen.


Ik heb de collega's van de Europese Raad in een brief in herinnering gebracht op welke domeinen dringend vorderingen moeten worden gemaakt.

In einem Schreiben an die Kollegen im Europäischen Rat habe ich auf die Bereiche hinge­wiesen, in denen dringend Fortschritte erzielt werden müssen.


Eerder deze week heb ik collega's gewaarschuwd dat het aansturen op een rechtstreekse confrontatie tussen het Parlement en de Raad over een kwestie die ik volgens mij niet aan de man in de straat kan uitleggen geen verantwoord standpunt van dit Parlement zou zijn.

Anfang der Woche habe ich meine Kolleginnen und Kollegen gewarnt, dass eine direkte Konfrontation zwischen dem Parlament und dem Rat wegen eines Themas, das ich dem Mann auf der Straße wohl nicht erklären könnte, keine verantwortungsvolle Position dieses Parlaments wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb geen collega's gesteund die denken dat simpelweg een sterkere rol voor het Europees Parlement de oplossing is.

Ich habe die Kolleginnen und Kollegen nicht unterstützt, die meinen, dass die Lösung einfach in einer stärkeren Rolle des Europäischen Parlaments liegt.


Wat betreft de andere aspecten van de routekaart naar een volwaardige economische en monetaire unie, heb ik de collega's vanochtend geïnformeerd over de laatste stand van zaken, zoals die er uitziet na brede consultatiegesprekken, en wij zijn het eens geworden over de te volgen weg.

Was die anderen Aspekte des Fahrplans hin zu einer echten Wirtschafts- und Währungs­union betrifft, so habe ich die Kollegen heute Morgen über den Stand im Anschluss an die umfangreichen Konsultationen informiert, und wir haben uns auf das weitere Vorgehen geeinigt.


Gisteren heb ik aandachtig geluisterd naar alle collega's en heb ik een nieuw voorstel ter tafel gelegd.

Gestern habe ich allen Kollegen aufmerksam zugehört und dann einen neuen Vorschlag vorgelegt.


Ik heb het debat binnen de Commissie aangezwengeld en ik heb mijn collega-ministers binnen de Raad suggesties gedaan voor een meer solidair en effectiever Europees beleid.

Ich habe eine Diskussion in der Kommission in Gang gesetzt und im Rat meinen ministeriellen Kolleginnen und Kollegen Vorschläge für eine mehr vereinte und wirksamere europäische Politik weitergeleitet.


Ik heb het debat binnen de Commissie aangezwengeld en ik heb mijn collega-ministers binnen de Raad suggesties gedaan voor een meer solidair en effectiever Europees beleid.

Ich habe eine Diskussion in der Kommission in Gang gesetzt und im Rat meinen ministeriellen Kolleginnen und Kollegen Vorschläge für eine mehr vereinte und wirksamere europäische Politik weitergeleitet.


En dan zou ik mijn uiteenzetting, beste collega's, willen beslui- ten met U te bedanken voor de hartelijke ontvangst die mij ten deel viel tijdens de bilaterale gesprekken die ik met ieder van U ter voorbereiding van dit programma heb willen voeren.

Erlauben Sie mir, sehr geehrte Kollegen, diese Erläuterungen mit einem Dank an Sie alle abzuschließen, einem Dank für Ihre freundliche Aufnahme bei den bilateralen Gesprächen, die ich im Hinblick auf die Erstellung dieses Programms mit jedem von Ihnen führen wollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik collega' ->

Date index: 2021-12-05
w