Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Sternberg-Reed reuzencellen

Vertaling van "heb ik reeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen


wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen

Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is waarom ik uitvoering van reeds overeengekomen EU-wetgeving een hoofdprioriteit van onze strategie voor een eengemaakte markt heb gemaakt".

Deshalb habe ich die Durchsetzung bestehender EU-Rechtsvorschriften zu einer der wichtigsten Prioritären unserer Binnenmarktstrategie gemacht.“


De eerste heb ik reeds bij aanvang van ons debat gemaakt, namelijk dat ik waardering heb voor dit verslag over het Zwarte-Zeegebied dat precies op het juiste moment komt.

Den ersten Punkt habe ich bereits zu Beginn unserer Aussprache zum Ausdruck gebracht, nämlich die Anerkennung für diesen zeitgemäßen Bericht über die Schwarzmeerregion.


– (FR) Als mijn geheugen mij niet in de steek laat, heb ik reeds tijdens het vragenuur van twee weken geleden in deze zelfde zaal antwoord gegeven op deze vraag. Ik heb toen gezegd dat deze methode inderdaad een aantal concrete resultaten kan opleveren.

– (FR) Wenn ich mich recht erinnere, habe ich vor zwei Wochen in demselben Plenum in der gleichen Frage- und Antwortstunde bereits auf diese Frage geantwortet und dabei bekräftigt, dass diese Methode in der Tat zu konkreten Ergebnissen führen könnte.


Sinds ik verkozen ben als voorzitter heb ik reeds alle actieve functies en verantwoordelijkheden in de politieke partij waar ik deel van uitmaak, neergelegd en als lid van de Rekenkamer zou ik mij blijven onthouden van alle actieve politieke taken.

Seit meiner Ernennung zum Parlamentspräsidenten habe ich bereits alle aktiven Funktionen in der politischen Partei, der ich angehöre, niedergelegt; als Mitglied des Rechnungshofes würde ich auch künftig keine aktive politische Funktion übernehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de kwestie van een nieuwe ontwerprichtlijn tot wijziging van het rechtskader, heb ik reeds melding gemaakt van het feit dat de Commissie reeds aan dergelijke voorstellen werkt en poogt daarbij de meest recente wetenschappelijke inzichten toe te passen.

Was die Frage des Entwurfs einer weiteren Richtlinie zur Änderung des Rechtssystems betrifft, so habe ich bereits erklärt, dass die Kommission an solchen Entwürfen arbeitet und versucht, die aktuellsten wissenschaftlichen Erkenntnisse einfließen zu lassen.


Maar Europa - ik heb het reeds zo vaak gezegd en wil het vandaag nogmaals herhalen - zal geen bijdrage kunnen leveren aan wereldwijde vrede en stabiliteit, zal zich geen politieke rol kunnen toeëigenen die overeenkomt met zijn economisch gewicht indien het niet eensgezind optreedt.

Doch Europa lassen Sie es mich noch einmal wiederholen wird nur dann zu Frieden und Stabilität in der Welt beitragen und eine seiner Wirtschaftskraft angemessene politische Rolle beanspruchen können, wenn es geschlossen handelt.


Daarover heb ik reeds opgemerkt dat in deze beide beleidsterreinen reeds rekening wordt gehouden met de berggebieden. Bij het regionaal beleid gebeurt dit door middel van de regionale programma’s in het kader van doelstelling-1- en doelstelling-2-gebieden en middels het gemeenschappelijk initiatief INTERREG.

Im Fall der Regionalpolitik geschieht dies über die Regionalprogramme im Rahmen der Ziel-1- und Ziel-2-Bereiche sowie über die Gemeinschaftsinitiative INTERREG, und dort insbesondere über das Programm Alpenraum.


In het kader van de regularisatieoperatie heb ik in een omzendbrief van 6 januari 2000 reeds gewezen op de taak die weggelegd is voor de gemeentepolitie in uitvoering van de regularisatiewet van 22 december 1999.

Im Rahmen des Regularisierungsverfahrens habe ich in einem Rundschreiben vom 6. Januar 2000 den der Gemeindepolizei in Ausführung des Regularisierungsgesetzes vom 22. Dezember 1999 erteilten Auftrag erläutert.


Om uw werk op politiek vlak te verduidelijken zou het - ik heb het reeds gezegd - gewenst zijn dat u twee keer per jaar een verslag zoudt opstellen, enkele weken voor de Europese Raden die aan het eind van het halfjaarlijkse voorzitterschap in juni en december plaatsvinden.

Ich hoffe, sie kann so unabhängig wie möglich von der Kommission arbeiten. Um Ihre Arbeit auf politischer Ebene zu verdeutlichen, wäre es sicherlich nützlich, jeweils einige Wochen vor den Tagungen des Europäischen Rates, die im Juni und im Dezember stattfinden, einen Bericht vorzulegen.


1. Ik heb de eer te verwijzen naar de op 7 december 1995 ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Russische Federatie inzake de handel in bepaalde ijzer- en staalproducten, zoals verlengd voor de periode van 1 januari tot en met 30 juni 1997. Ik stel voor dat, in afwachting van de afronding van de onderhandelingen over een nieuwe bilaterale ijzer- en staalovereenkomst en van de voltooiing van de formele procedures voor de inwerkingtreding daarvan, de huidige EGKS-overeenkomst, reeds verlengd voor de periode van 1 januari 1997 tot en met 30 juni 1997, nogmaals voor een periode van ten hoogste drie ...[+++]

1. Ich beehre mich, auf das am 7. Dezember 1995 geschlossene und für die Zeit vom 1. Januar bis zum 30. Juni 1997 verlängerte Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl einerseits und der Russischen Föderation andererseits über den Handel mit bestimmten Eisen- und Stahlerzeugnissen Bezug zu nehmen und vorzuschlagen, das zur Zeit geltende, bereits für die Zeit vom 1. Januar bis zum 30. Juni 1997 verlängerte EGKS-Abkommen bis zum Abschluß der Verhandlungen über ein neues bilaterales Stahlabkommen und der förmlichen Verfahren für seine Inkraftsetzung um weitere drei Monate zu verlängern (vom 1. Juli bis zum 30. ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sternberg-reed reuzencellen     cellen van reed     cellen van sternberg-reed     heb ik reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik reeds' ->

Date index: 2024-04-10
w