Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb kennis genomen » (Néerlandais → Allemand) :

Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.

5. Zielvereinbarung neue Beurteilungs-/Bewertungsperiode . Dieser Bericht wurde in dreifacher Ausfertigung dem Personalmitglied am ausgehändigt. Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Schulleiters Ich habe die Beurteilungs-/Bewertungsnote zur Kenntnis genommen.


Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.

Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Direktors Ich habe die Beurteilungs-/Bewertungsnote zur Kenntnis genommen.


In het kader van mijn dienstverleningen, heb ik kennis genomen en verbind ik mij ertoe om de richtsnoeren en de basisvereisten van de volgende normen toe te passen:

Im Rahmen meiner Dienstleistungen habe ich von den Leitlinien und grundlegenden Anforderungen der nachstehend angeführten Normen Kenntnis genommen, und ich verpflichte mich, sie anzuwenden:


Ik heb kennis genomen van uw verklaring over de concordantietabel.

Ich habe Ihre Erklärung in Bezug auf die Entsprechungstabelle zur Kenntnis genommen.


Ik heb kennis genomen van uw opmerkingen, maar voor dit punt van interpretatie van het Reglement is, zoals u weet, reeds een stemming gepland om 11.00 uur. Derhalve gaan wij verder.

Ich habe Ihre Bemerkungen zur Kenntnis genommen, doch zu diesem Problem der Auslegung der Geschäftsordnung ist, wie Sie wissen, bereits für 11.00 Uhr eine Abstimmung vorgesehen, weshalb wir in diesem Sinne vorgehen werden.


Ik heb kennis genomen van de statuten en het reglement van orde van het Centrum, van het personeelsreglement en de interne regelingen van het Centrum.

Ich habe die Satzung und die Geschäftsordnung des Zentrums, das Personalstatut des Zentrums und die internen Vorschriften des Zentrums erhalten und zur Kenntnis genommen.


Ik heb kennis genomen van het document (COM 2005/181 final – ENG) houdende de wijziging van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.

Ich habe das Dokument (KOM 2005/181 endg.) zur Änderung der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften zur Kenntnis genommen.


- (FR) Mijnheer de commissaris, ik heb kennis genomen van uw antwoord, maar aan de andere kant heb ik deze vraag gesteld omdat wij ons nu juist ongerust maken over het feit dat er in het verslag over het derde Kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling sprake is van een project met de naam "International Thermonuclear Experimental Reactor".

– (FR) Herr Kommissar, ich nehme Ihre Antwort zur Kenntnis, doch andererseits habe ich diese Frage gestellt, weil wir beunruhigt sind, eben weil im Rahmen des Berichts über das dritte Forschungsrahmenprogramm ein Projekt mit der Bezeichnung „International Thermonuclear Experimental Reactor“ enthalten ist.


- (FR) Mijnheer de commissaris, ik heb kennis genomen van uw antwoord, maar aan de andere kant heb ik deze vraag gesteld omdat wij ons nu juist ongerust maken over het feit dat er in het verslag over het derde Kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling sprake is van een project met de naam "International Thermonuclear Experimental Reactor" .

– (FR) Herr Kommissar, ich nehme Ihre Antwort zur Kenntnis, doch andererseits habe ich diese Frage gestellt, weil wir beunruhigt sind, eben weil im Rahmen des Berichts über das dritte Forschungsrahmenprogramm ein Projekt mit der Bezeichnung „International Thermonuclear Experimental Reactor“ enthalten ist.


Ten slotte heeft deze bijeenkomst ons in staat gesteld de procedures te verduidelijken, en met name : - de rol van de Associatieraden van de Unie met elk van de betrokken partners ; - de voorwaarden voor een mogelijke ondersteuning vanuit het PHARE-programma ; ik heb kennis genomen van het belang dat onze partners eraan hechten om acties op cultureel en audiovisueel gebied te integreren in de verzoeken om steun die zij in dit kader zullen indienen.

Schließlich konnten wir auf dieser Tagung neben Verfahrensfragen folgende Aspekte klären: - die Aufgabe des Assoziationsrates zwischen der Union und den einzelnen Partnerländern; - die Bedingungen für etwaige Maßnahmen im Rahmen des Programms PHARE; ich habe zur Kenntnis genommen, daß unsere Partner großes Interesse daran haben, daß in den Unterstützungsanträgen, die sie im Rahmen dieses Programms stellen werden, auch die Aktionen auf dem kulturellen und audiovisuellen Sektor enthalten sein können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb kennis genomen' ->

Date index: 2024-05-25
w