Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere schrijvers bekritiseren
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Geheel ongewone en kritieke omstandigheden
Kritiek geven op andere schrijvers
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Kritieke infrastructuur
Kritieke nationale infrastructuur
Kritieke plaats
Kritieke snelheid
Kritieke voorzieningen
Kritieke zorgpatiënt
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zeer ongewone en kritieke omstandigheden

Vertaling van "heb kritiek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden

ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren


verhouding tussen de kritieke waarde waarbij het relais begint terug te keren en de kritieke aanspreekwaarde

Abhebeverhältnis


kritieke infrastructuur | kritieke voorzieningen

kritische Infrastruktur




kritieke nationale infrastructuur

nationale kritische Infrastruktur






teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen


andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers

Werke anderer Autoren kritisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb kritiek op mijn eigen land, Finland, dat niet in staat is het niveau van 0,7 procent van het bbp te bereiken dat vaak als een minimum wordt beschouwd.

Ich stehe meinem eigenen Land kritisch gegenüber, das 0,7% des BIP, was häufig als Mindestanteil angesehen wird, nicht erreicht hat.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, dit is een beladen verslag en ik heb kritiek op de titel ervan.

– (FR)Frau Präsidentin! Dies ist ein heikler Bericht, und ich muss seinen Titel kritisieren.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb kritiek gehoord op de Franse regering, die eerder ook op de Italiaanse regering werd geleverd, en ik heb ook zeer zware kritiek op de Commissie gehoord.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich habe den Angriffen gegen die französische Regierung zugehört, wie jene, die unlängst gegen die italienische Regierung unternommen wurden, und auch einigen schweren Angriffen gegenüber der Kommission.


Ik heb kritiek op de systematische stigmatisering van de Mens, als zijnde slecht, en dan vooral de Westerse en Europese mens.

Ich meine die systematische Stigmatisierung des Menschen – und ganz besonders der westlichen und europäischen Spezies – als ein böses Wesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte heb ik er behoefte aan elke mogelijke twijfel weg te nemen, dat ik in het interview bewust of onbewust kritiek heb willen uiten op huidige leden dan wel medewerkers van de Europese Rekenkamer.

Um jeglichen Zweifel auszuräumen, möchte ich schließlich darauf hinweisen, dass ich zu keinem Zeitpunkt bewusst oder unbewusst beabsichtigt habe, Kritik an den derzeitigen Mitgliedern des Europäischen Rechnungshofs oder an seinen Mitarbeitern zu üben.


Ik vind het verslag-Maat in grote lijnen een goed verslag, maar ik heb kritiek op precies dezelfde punten als de commissaris.

Ich halte den Bericht Maat im Großen und Ganzen für gut, möchte aber die gleichen Punkte kritisieren wie der Herr Kommissar.


En nog vóór een brede consensus was bereikt over de aanpak die ik voorstelde, heb ik niet geaarzeld om, ondanks kritiek van de regeringen en pers, voldoende tijd te vragen voor het uitbreidingsproces en een ruimere agenda voor de institutionele hervormingen.

Noch ehe in diesen Fragen ein voller Konsens zustande gekommen war, habe ich mich der Kritik der Mitgliedstaaten und der Presse gestellt und die Forderung erhoben, für den Erweiterungsprozess einen klaren Zeitrahmen festzusetzen und die Agenda um die institutionellen Reformen zu erweitern.


w