Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 1966

Traduction de «heb nog niemand horen spreken » (Néerlandais → Allemand) :

Goed, ik heb een klein deel van het debat gemist, maar ik heb nog niemand horen spreken over artikel 49, waarin staat dat wanneer Lissabon geratificeerd is, iedere lidstaat kan besluiten om zich terug te trekken uit de Unie overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen.

Zwar habe ich nicht die gesamte Aussprache verfolgt, aber ich habe noch niemanden Artikel 49 erwähnen hören, in dem festgelegt ist, dass bei Ratifizierung des Vertrags von Lissabon jeder Mitgliedstaat beschließen kann, im Einklang mit seinen verfassungsrechtlichen Vorschriften aus der Union auszutreten.


Ik heb collega’s horen spreken over de noodzaak om de nationale parlementen te respecteren, wat inderdaad terecht is, maar ik moet ervoor waarschuwen dat een rigide en fundamentalistische interpretatie van subsidiariteit er niet voor zal zorgen dat het Stockholm-programma verder komt.

Ich höre meine Kolleginnen und Kollegen über die Notwendigkeit der Achtung der nationalen Parlamente reden, und dies stimmt natürlich, aber ich muss Sie dennoch warnen, dass eine starre und fundamentalistische Interpretation der Subsidiarität einen Fortschritt des Stockholmer Programms verhindern wird.


Ik heb enkele afgevaardigden horen spreken over de overdracht van persoonlijke gegevens aan de CIA.

Ich habe gehört, dass einige Abgeordnete von der Übermittlung personenbezogener Daten an die CIA sprachen: Das ist ganz einfach nicht wahr!


Vandaag heb ik u horen spreken over plannen die zijn goedgekeurd voor Spanje, wat uitstekend is, maar u zegt dat Malta de tweede fase zal vormen; wanneer begint die tweede fase: wanneer is het te laat, commissaris?

Heute habe ich Sie davon sprechen hören, dass für Spanien Pläne angenommen wurden, was hervorragend ist, aber Sie sagen, Malta käme in der zweiten Phase an die Reihe. Wann wird diese zweite Phase beginnen: wenn es zu spät ist, Herr Kommissar?


Ik heb over sancties horen spreken.

Ich habe gehört, dass von Sanktionen die Rede war.


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en een straf oplegt zonder openbaar proces, zonder opgave van beweegredenen en zonder de betrokken p ...[+++]

« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründen und ohne Anhörung des Betroffenen eine Strafe verhängt, während eine solche Befugnis nicht der Staatsan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb nog niemand horen spreken' ->

Date index: 2023-11-19
w