Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "heb nog steeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo heb je steeds je rechten op zak.

Ihre Rechte jederzeit zur Hand.


4- Ik heb er steeds op toe gezien in onze beroepspraktijk de moderne methodes en normen te integreren: risicoanalyse, beoordeling van de interne controle, technieken voor kostenanalyse en management auditing.

4- Es war stets mein Ziel, moderne Methoden und Standards in unsere berufliche Praxis einzubinden: die Risikoanalyse, die Bewertung der internen Kontrolle, die Techniken der Kostenanalyse und der Kontrolle der Verwaltung.


II- In al mijn activiteiten heb ik steeds gestreefd naar internationale openheid, om een verspreiding mogelijk te maken van goede praktijken en bij te dragen tot de vooruitgang van onafhankelijke controle van het openbaar bestuur in de wereld.

II- Während der Ausübung meiner Tätigkeiten habe ich stets großen Wert auf internationale Kontakte gelegt, da so bewährte Methoden verbreitet werden können und ein Beitrag zu einer verbesserten unabhängigen Kontrolle der öffentlichen Verwaltung weltweit geleistet werden kann.


Zo heb je steeds je rechten op zak.

Ihre Rechte jederzeit zur Hand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten gronde betreft het een zekere verbetering, een zekere perfectionering die nog wordt aangebracht aan een nieuw systeem dat is ingevoerd in het kader van die fiscale gelijkheid waarover ik u gisteren tijdens de algemene bespreking heb onderhouden. Ik heb u gezegd dat het ontwerp dat wij bespreken, de fiscale gelijkheid tussen loontrekkenden en niet-loontrekkenden probeerde tot stand te brengen, door onder meer de belastbare grondslag voor die twee categorieën gelijk te maken. De loontrekkenden hebben steeds de vrijstelling genoten van de stortingen die met het oog op het opbouwen van een pensioen zijn verricht en, ...[+++]

Im Grunde handelt es sich um eine gewisse Besserung, eine gewisse Perfektionierung, die noch an einem neuem System vorgenommen wird, das im Rahmen dieser steuerlichen Gleichheit eingeführt wurde, von der ich Ihnen gestern im Laufe der allgemeinen Diskussion gesprochen habe. Ich habe Ihnen gesagt, dass der Entwurf, über den wir diskutieren, dazu dienen soll, die steuerliche Gleichheit von Lohnempfängern und Nichtlohnempfängern zu verwirklichen, indem insbesondere die Besteuerungsgrundlage dieser beiden Kategorien angeglichen wird. Die ...[+++]


Dat heb ik steeds gezegd en dat zal ik blijven zeggen, tegen al onze partners, waaronder iedereen in het Kwartet.

Ich habe dies gesagt, und ich werde es weiterhin sagen, und ich werde es weiterhin allen unseren Partnern sagen, auch allen Mitgliedern des Nahost-Quartetts.


Ik heb het al eerder gezegd en ik zeg het nog eens: wij kunnen niet anders dan stap voor stap vooruitgaan, maar er komen steeds nieuwe stappen.

Ich habe es bereits gesagt, und ich wiederhole es noch einmal: Unsere Fortschritte erzielen wir nicht anders als Schritt für Schritt, aber wir kommen voran.


Ik heb me steeds verzet tegen het oorspronkelijke voorstel van de Commissie en heb als alternatief een flexibeler oplossing voorgesteld, die tegelijkertijd strikter is. Mijn idee is om een voldoende ruime hoeveelheid middelen uit het Europees Sociaal Fonds te reserveren voor maatregelen ter versterking van de capaciteiten van de sociale partners. We stipuleren daarbij wel dat het moet gaan om activiteiten op het gebied van opleiding, maatregelen voor de integratie in het netwerk en de intensivering van de maatschappelijke dialoog.

Ich habe mich stets gegen den ursprünglichen Vorschlag der Kommission ausgesprochen und als Alternative eine flexiblere und gleichzeitig rigorosere Lösung empfohlen, die einen angemessenen Betrag der Sozialfondsmittel für Maßnahmen zur Stärkung der Kapazitäten der Sozialpartner vorsieht, aber auch spezifiziert, dass diese Aktivitäten mit der Ausbildung, mit Maßnahmen der Vernetzung und der Verstärkung des sozialen Dialogs verbunden sein müssen.


Ik heb het voor de eerste maal aangekondigd toen we over het verslag-Herrero debatteerden. Dat verslag is voor het werk dat ik later heb verricht steeds een belangrijke referentie geweest.

Zum ersten Mal habe ich es im Verlauf der Debatte zum Bericht von Herrn Herrero angekündigt, der für meine weitere Arbeit eine wichtige Grundlage gewesen ist.


Overeenkomstig de Verdragen heb ik daarentegen steeds vermeden om de Commissie verbintenissen te doen aangaan op gebieden waarop zij geen enkele bevoegdheid heeft.

Angesichts der Verträge habe ich hingegen immer darauf geachtet, dass die Kommission sich nicht in Bereichen engagiert, in denen sie keine Zuständigkeiten besitzt.




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     heb nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb nog steeds' ->

Date index: 2023-12-10
w