Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb toch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik kon niet ingaan op het voorstel van uw Commissie Milieubeheer om de bevoegdheid "duurzame ontwikkeling" toe te wijzen aan de vicevoorzitter voor Groei en Investeringen. In plaats daarvan heb ik Frans Timmermans gevraagd om in te staan voor dit bijzonder belangrijke aspect van ons gezamenlijk optreden. Een groot deel van zijn werk zou er immers toch al uit bestaan toe te zien op de naleving van het Handvest van de grondrechten, waarin onder meer het in artikel 3 van het Verdrag omschreven beginsel van duurzame ontwikkeling is vervat.

Dem Vorschlag Ihres Umweltausschusses, die Zuständigkeit für die nachhaltige Entwicklung dem für Wachstum und Investitionen verantwortlichen Vizepräsidenten zu übertragen, konnte ich nicht folgen. Ich habe statt dessen Frans Timmermans gebeten, sich dieses besonders wichtigen Aspekts unseres gemeinsamen Tuns anzunehmen, da das Prinzip der nachhaltigen Entwicklung ja bereits in der Grundrechtecharta, deren Befolgung einen guten Teil der Arbeit von Herrn Timmermans ausmachen wird, und in Artikel 3 des Vertrags verankert ist.


Waar was u in de herfst van 2006 toen honderden mensen, zoals nu ook officieel door de rechtbank is vastgesteld (spreekster wordt door de Voorzitter onderbroken) Ik heb toch één minuut spreektijd, Voorzitter, volgens het Reglement?

Wo waren Sie im Herbst 2006, als mehreren hundert Menschen, wie bereits durch endgültigen Gerichtsentscheid (der Präsident unterbricht die Rednerin) Ich habe laut Geschäftsordnung eine Minute, nicht wahr, Herr Präsident?


– (LT) Ik heb toch voor dit verslag gestemd, omdat het van het grootste belang is handelsrecht en humanitaire grondrechten met elkaar in overeenstemming te brengen en de dialoog tussen de voornaamste internationale organisaties te intensiveren, vooral die tussen de Internationale Arbeidsorganisatie en de Wereldhandelsorganisatie.

(LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil es dennoch äußerst wichtig ist, ein Gleichgewicht zwischen dem Handelsrecht und den grundlegenden Menschenrechten sicherzustellen und den Dialog zwischen den wichtigsten internationalen Organisationen, insbesondere zwischen der Internationalen Arbeitsorganisation und der Welthandelsorganisation, zu intensivieren.


Toch heb ik er vertrouwen in dat wij met soepelheid, een open houding en misschien wat creativiteit oplossingen zullen vinden.

Doch bin ich zuversichtlich, dass wir mit Flexibilität, Auf­geschlossenheit und vielleicht etwas Kreativität Lösungen finden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de inkomstenzijde heb ik voorgesteld om de eigen middelen uit btw te hervormen, om de belasting op financiële transacties te integreren, toch voor de landen die de belasting willen invoeren, en om het correctiemechanisme transparanter en billijker te maken.

Für die Aufkommensseite habe ich eine Reform der Mehrwertsteuer-Eigenmittel, die Integration der Finanztransaktionssteuer – zumindest für die Länder, die sie einführen wollen – sowie die Erhöhung von Transparenz und Fairness in dem Korrektursystem vorgeschlagen.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik heb toch een twijfel. Er zijn namelijk landen in Europa, zoals bijvoorbeeld Engeland, die een andere tijd dan continentaal Europa gebruiken zonder dat daardoor problemen ontstaan.

– (PL) Herr Präsident, Herr Kallas, ein Zweifel, den ich habe, bezieht sich auf die Tatsache, dass einige Länder in Europa, zum Beispiel Großbritannien, im Verhältnis zu Kontinentaleuropa eine andere Zeit verwenden, und die nicht durchgeführte Änderung verursacht dort keine Probleme.


Ik heb ook namens het Parlement op die conferentie op 29 mei nogmaals onze steun mogen uitspreken, maar ik heb toch een drietal precieze vragen aan de Commissie.

Auf der Konferenz am 29. Mai hatte ich im Namen des Parlaments unsere Unterstützung zum Ausdruck gebracht, doch habe ich noch drei spezielle Fragen an die Kommission.


Ook al heb ik mijn twijfels over de aanneming van veel van deze amendementen, en over de vele tegenstrijdigheden die hierdoor zijn ontstaan, ik heb toch voor het verslag gestemd, in de eerste plaats om afronding van het proces van de eerste lezing mogelijk te maken, en in de tweede plaats omdat ik denk dat de tekst bij een tweede lezing zal zijn verbeterd.

Obwohl ich zahlreiche Bedenken hinsichtlich der Zustimmung zu vielen der Änderungsanträge und auch hinsichtlich der durch sie aufgeworfenen Widersprüche hege, habe ich für den Bericht gestimmt, damit, erstens, das Verfahren der ersten Lesung abgeschlossen werden kann und weil ich, zweitens, glaube, dass der Text, wenn wir uns dem Thema in zweiter Lesung noch einmal zuwenden, verbessert worden sein wird.


Ik heb al duidelijk gemaakt dat we eventueel toch met Europese wetgeving komen als op vrijwillige basis niets bereikt wordt.

Ich habe bereits deutlich gemacht, dass wir eigene EU-weite Vorschriften vorschlagen könnten, wenn auf freiwilliger Basis kein Ergebnis zustande kommt.




Anderen hebben gezocht naar : heb toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb toch' ->

Date index: 2024-10-11
w