Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb zojuist kennis » (Néerlandais → Allemand) :

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb zojuist kennis genomen van een mededeling van de vergaderdiensten aan de afgevaardigden. Hierin staat dat er vandaag niet kan worden gestemd over het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak over de vrijheid van meningsuiting en informatie, aangezien een groot aantal verzoeken om hoofdelijke stemming, aparte stemming en stemming in onderdelen is ingediend.

– (ES) Herr Präsident, ich habe soeben Kenntnis von einer Mitteilung der Sitzungsdienste erhalten, in der die Abgeordneten darüber informiert werden – offenbar gestern zu mitternächtlicher Stunde –, dass die Abstimmung über den Bericht Boogerd-Quaak zur Meinungs- und Informationsfreiheit angesichts der zahlreichen Anträge auf namentliche, gesonderte und getrennte Abstimmung heute nicht stattfinden könne.


Ik heb namelijk zojuist pas kennis genomen van dat verslag en daarbij het volgende vastgesteld. Bij mijn redevoering over het verslag-Radwan over het jaarverslag van de Europese Centrale Bank ben ik een aantal keren door applaus en interrupties onderbroken, met name toen ik reageerde op de redevoeringen van verscheidene ex-communisten uit de DDR die telkens weer met dezelfde recepten komen aandragen, met dezelfde recepten waarmee zij een hele staat hebben geruïneerd. Ik heb dat klinkklare onzin genoemd en erop gewezen hoe belangrijk d ...[+++]

Ich habe nämlich gerade Kenntnis von diesem Bericht erhalten und dabei folgendes festgestellt: Bei meiner Rede zum Bericht Radwan über den Jahresbericht der Europäischen Zentralbank wurde ich verschiedentlich von Beifall und Zwischenrufen unterbrochen, insbesondere als ich nach den Reden verschiedener Altkommunisten aus der DDR die Rezepte, die sie, die einen ganzen Staat ruiniert haben, auch hier wieder vorgetragen haben, als groben Unsinn bezeichnete, und als ich darauf hinwies, wie wichtig die Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank gerade angesichts der neun von zwölf rot-rosa-grünen Regierungen im Euroland ist.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik heb met veel belangstelling en verbazing kennis genomen van hetgeen de commissaris zojuist gezegd heeft.

– (FR) Frau Präsidentin, was die Frau Kommissarin gerade gesagt hat, habe ich mit großem Interesse und großer Neugier zur Kenntnis genommen.




D'autres ont cherché : heb zojuist kennis     zij een hele     heb namelijk zojuist     zojuist pas kennis     commissaris zojuist     verbazing kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb zojuist kennis' ->

Date index: 2022-11-12
w