Als we bedenken hoe wij ons ervoor inzetten de energ
ievoorziening te garanderen, als we kijken naar de situatie rond Iran, naar d
e veranderingen die wellicht in het Amerikaanse beleid in Irak en Afghanistan zullen optreden na de verkiezingen, of naar het deba
t dat wij vanmiddag hebben gevoerd over Gaza; als we kijken naar wat er zich in Darfoer en andere regio’s afspeelt, waar sommigen grondstoffen kopen en anderen voor de mensenr
...[+++]echten opkomen en dan belangrijke topontmoetingen in Peking en Sjanghai organiseren, dan is het niet moeilijk om te beseffen dat deze kwestie steeds belangrijker wordt voor Europa om te overleven, en daarom is het nodig dat de vereiste inspanningen worden gedaan.Wenn ich sehe, wie sehr uns die Energiesicherheit zu schaffen macht, wenn ich die Situation im Zusammenhang mit Iran betrachte, die Veränderungen, die nach den amerikanischen Wahlen in der Irak- und Afghanistan-Politik auf uns zukommen mögen, die Diskussion, die wir heute Nachmitta
g über Gaza geführt haben, wenn ich sehe, was in Darfur und in
anderen Regionen los ist, wo die einen sich die Rohstoffe kaufen und die anderen für die Menschenrechte eintreten und dann große Gipfel in Peking und Schanghai
abhalten, dann ist leicht ...[+++] zu erkennen, dass diese Frage von zunehmender Bedeutung für das Überleben Europas wird. Aus diesem Grunde müssen die notwendigen Anstrengungen erfolgen.