28. verzoekt de lidstaten se
ctoroverschrijdende strategieën voor terugdringing van de armoede te ontwikkelen waarbij rekening wordt gehouden met de vaak delicate kwestie van de co-existentie van de Roma-gemeenschap en de meerderheidsgemeenschap
die beide te lijden hebben onder een gebrek aan werk, armoede en marginalisering; wijst op het belang van stimuleringsmaatregelen waarmee de armen via zichtbare voordelen worden aangemoedigd om zich op de arbeidsmarkt te begeven in plaats van te leven van sociale uitkering
...[+++]en en eventueel werk op de zwarte markt; onderstreept dat programma's ter bevordering van wederzijds begrip en verdraagzaamheid jegens elkaar van het grootste belang zijn; 28. fordert die Mitgliedstaaten auf,
sektorübergreifende Strategien zur Verringerung der Armut zu entwickeln, die dem oft heiklen Punkt Rechnung tragen, dass die Roma und die Bürger der Mehrhei
tsgesellschaft, die beide von Arbeitslosigkeit, Armut und Ausgrenzung betroff
en sind, Tür an Tür leben; hält es für wichtig, die Armen dazu anzuhalten, eine berufliche Tätigkeit aufzunehmen, anstatt von Sozialhilfe oder gar Schwarzarbeit zu
...[+++]leben, und dies mit spürbaren Vorteilen zu verknüpfen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass Programme zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses und der Toleranz von großer Bedeutung sind;