Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de afgelopen dagen aanzienlijke vorderingen " (Nederlands → Duits) :

We hebben de afgelopen dagen aanzienlijke vorderingen gezien in de besprekingen met de Raad.

In den letzten Tagen konnten wir erhebliche Fortschritte bei den Gesprächen mit dem Rat beobachten.


De lidstaten hebben het afgelopen jaar weliswaar vorderingen gemaakt bij de hervormingen, maar het tempo moet worden opgevoerd om naar behoren te kunnen bijdragen tot werkgelegenheid, groei en investeringen.

Die Mitgliedstaaten sind bei ihren Reformen im letzten Jahr vorangekommen, müssen das Tempo jedoch noch beschleunigen, um einen angemessenen Beitrag zu Arbeitsplätzen, Wachstum und Investitionen zu leisten.


B. overwegende dat er in de afgelopen jaren aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt bij het versterken van de energiezekerheid van de EU dankzij een toenemend aandeel van hernieuwbare energie en de verlaging van de algemene vraag, die heeft bijgedragen tot een stabilisering van de invoerafhankelijkheid; overwegende dat de EU evenwel nog steeds 53 % van haar totale energieverbruik invoert, namelijk 85 % van haar olie, 67 % van haar gas, 41 % van haar vaste brandstoffen en 95 % van haar uranium; overwegende dat een groot deel van de ene ...[+++]

B. in der Erwägung, dass in den vergangenen Jahren dank einem wachsenden Anteil der erneuerbaren Energiequellen und der Verringerung der Gesamtnachfrage erhebliche Fortschritte in Bezug auf die Verbesserung der Energieversorgungssicherheit der Union erreicht wurden, was zur Stabilisierung der Importabhängigkeit beigetragen hat; in der Erwägung, dass die EU trotzdem immer noch 53 % ihres gesamten Energieverbrauchs importiert, und zwar 85 % ihres Erdöls, 67 % ihres Erdgases, 41 % ihrer festen Brennstoffe und etwa 95 % ihres Urans; in ...[+++]


Hoewel er in de afgelopen jaren aanzienlijke vorderingen zijn geboekt bij het versterken van de energiezekerheid van de EU, wordt zij nog steeds met een aantal problemen geconfronteerd, zoals instabiliteit in energieleverende regio's, een gefragmenteerde interne markt en een veranderend klimaat.

Auch wenn die Sicherheit der Energieversorgung in der EU im Lauf der letzten Jahre wesentlich verbessert werden konnte, sieht sich die EU immer noch mit einer Reihe von Herausforderungen wie Instabilität in energieliefernden Regionen, einem zersplitterten Binnenmarkt und dem Klimawandel konfrontiert.


De afgelopen jaren zijn in dit verband aanzienlijke vorderingen geboekt, met name inzake instrumenten voor de preventie van ongevallen en incidenten in de luchtvaart[1].

So gab es in den letzten Jahren mehrere wichtige Vorstöße, insbesondere in Bezug auf Instrumente zur Verhütung von Unfällen und Störungen in der Luftfahrt[1].


De lidstaten hebben zich de afgelopen jaren aanzienlijk gedisciplineerder getoond in het meedelen van de gegevens.

Die Mitteilungsdisziplin der Mitgliedstaaten ist in den vergangenen Jahren erheblich besser geworden.


Op basis van een gedetailleerde analyse kwam de Commissie tot de slotsom dat alle kandidaat-lidstaten het afgelopen jaar aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de toetredingscriteria.

Auf der Grundlage einer detaillierten Analyse gelangte die Kommission zu der Auffassung, dass alle Beitrittsländer im Laufe des letzten Jahres beträchtliche Fortschritte bei der Umsetzung der Beitrittskriterien erzielt haben.


We hebben de afgelopen drie jaar uitstekende vorderingen gemaakt, maar het is nu tijd die voorstellen tot wet te maken en die wetten uit te voeren”.

In den letzten drei Jahren haben wir gute Fortschritte erzielt, aber es ist nun an der Zeit, Vorschläge in Recht und Recht in die Tat umzusetzen.“


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een mondeling amendement op overweging A indienen. We hebben de afgelopen dagen en ook het afgelopen uur een aantal discussies gevoerd.

– Herr Präsident! Ich möchte einen mündlichen Änderungsantrag zum Erwägungsgrund A einbringen. Es hat ja in den letzten Tagen und auch in der letzten Stunde eine Reihe von Diskussionen gegeben, zu deren Beendigung ich vielleicht durch eine aufklärende Bemerkung zu diesem Änderungsantrag beitragen kann.


De Commissie en de lidstaten hebben de afgelopen dagen meerdere bijeenkomsten gehad met hun Russische onderhandelingspartners. Denk hierbij aan het ministeriële driemanschap dat op 7 april in Moskou de heer Poetin en de heer Ivanov ontmoet heeft, en aan de samenwerkingsraad met Rusland die afgelopen maandag in Luxemburg plaatsvond.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sind in den letzten Tagen mehrmals mit ihren russischen Partnern zusammengetroffen: Die Ministertroika hatte am 7. April mit Herrn Putin und Herrn Iwanow Gespräche, und der Kooperationsrat EU-Rußland tagte letzten Montag in Luxemburg.


w