Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de communautaire instellingen aanzienlijke inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de afgelopen jaren hebben de communautaire instellingen aanzienlijke inspanningen verricht om de productie, het gebruik en de verwerking van elektronische producten meer in overeenstemming te brengen met de eisen van het milieu en de menselijke gezondheid.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, in den letzen Jahren sind wir Zeuge beträchtlicher Anstrengungen seitens der Gemeinschaftsorgane in Bezug auf eine Gewährleistung, dass die Herstellung, der Gebrauch und die Entsorgung von Elektronikgütern mit einem besseren Schutz der Umwelt und der Gesundheit der Menschen einhergehen, geworden.


10. merkt op dat klachten in verband met transparantie altijd bovenaan de klachtenlijst van de Ombudsman hebben gestaan; merkt tevens op dat het aantal van deze klachten een dalende lijn vertoont, van het piekjaar 2008, waarin 36% van de indieners een gebrek aan transparantie aanvoerde, naar 21,5% in 2012; meent dat dit erop wijst dat de EU-instellingen aanzienlijke inspanningen hebben geleverd om hun transparantie te vergroten; roept de instellingen, instanties en organen van de EU op mee te werken aan een verdere verlaging van da ...[+++]

10. stellt fest, dass Beschwerden im Zusammenhang mit Transparenz immer an erster Stelle der Beschwerdeliste des Bürgerbeauftragten standen; stellt außerdem fest, dass solche Beschwerden seit dem Spitzenjahr 2008, in dem 36 % aller Beschwerdeführer mangelnde Transparenz beklagten, auf 21,5 % im Jahr 2012 gesunken sind; ist der Auffassung, dass dies ein Zeichen dafür ist, dass die Organe der EU deutliche Bemühungen unternommen haben, um transparenter zu werden; ruft die Organe, Einrichtungen und Stellen der EU dazu auf, einen Beitrag zur weiteren Verringerung dieser Zahl zu leisten, indem sie mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten zus ...[+++]


De EU-instellingen hebben aanzienlijke inspanningen gedaan tot coördinatie met de VS, de grootste bilaterale donor in Kosovo.

Die Institutionen der EU haben sich nachdrücklich um die Koordinierung mit den USA bemüht, die der größte bilaterale Geber im Kosovo sind.


Vanaf dat moment hebben de Bulgaarse autoriteiten aanzienlijke inspanningen gedaan om hun achterstand ten opzichte van andere landen in te halen en het 112-nummer in te voeren.

Seither haben die bulgarischen Behörden erhebliche Anstrengungen unternommen, um den Rückstand gegenüber den anderen Länder aufzuholen und die Rufnummer 112 einzuführen.


Om groei en werkgelegenheid te bevorderen hebben de Europese instellingen hun inspanningen voor het vrijmaken van de krachten van de gemeenschappelijke markt voortgezet.

Die europäischen Organe haben ihre Bemühungen fortgesetzt, zur Belebung von Wachstum und Beschäftigung das volle Potenzial des Binnenmarktes freizusetzen.


De laatste tijd hebben de communautaire instellingen echter herhaaldelijk wetgeving uitgevaardigd waaruit men, als men tussen de regels door las, duidelijk kon afleiden dat het wenselijk werd geacht de toekomstige lidstaten enkel te laten meedoen tijdens de bemiddelingsfase. Als dit zo is, is het moeilijk te begrijpen waarom men zoveel haast heeft met de vaststelling van een Statuut.

Dennoch kommt es, vor allem in letzter Zeit, nicht selten vor, dass die Gemeinschaftsorgane legislative Maßnahmen verabschieden und die Notwendigkeit, die künftigen Mitgliedstaaten dabei mit einzubeziehen, unter großem Bedauern erst in der Vermittlungsphase erkannt haben.


Uit het strategisch document (COM (2001) 700 def) en de verslagen van de Europese Commissie over de vooruitgang van ieder kandidaat-land afzonderlijk en de stand van de toetredingsonderhandelingen in de landbouwsector uit het jaar 2001 (SEK (2001) 1744 e.v) blijkt dat voor de omzetting van het acquis communautaire in de landbouwsector voor de landen die om toetreding hebben verzocht nog verdere aanzienlijke inspanningen noodzakelijk zijn ...[+++]

Das Strategiepapier (KOM (2001) 700 endgültig) und die Berichte der EU-Kommission hinsichtlich der Fortschritte jedes einzelnen Kandidatenstaats und der Stand der Beitrittsverhandlungen im Agrarbereich aus dem Jahr 2001 (SEK (2001) 1744 ff) lassen erkennen, dass es bei der Umsetzung des acquis communautaire im Agrarbereich für die beitrittsuchenden Länder noch weiterer beträchtlicher Anstrengungen bedarf.


Uit de vorderingen die een aantal landen (bv. België en Duitsland) de laatste tijd hebben gemaakt, blijkt dat grote inspanningen binnen de overheid en krachtige politieke steun op het hoogste niveau, in korte tijd aanzienlijke resultaten kunnen opleveren.

Die jüngsten Fortschritte in einigen Ländern (z. B. Belgien und Deutschland) zeigen, daß mit tatkräftigem Einsatz der Verwaltungsstellen und entschiedener politischer Unterstützung auf höchster Ebene auch in kurzer Zeit beachtliche Erfolge erzielbar sind.


overwegende dat de uitvoering van de strategie de gezamenlijke inspanningen van alle betrokkenen (lidstaten, regio’s, sociale partners en communautaire instellingen) vereist en dat het Europees Parlement en de Europese Investeringsbank blijk hebben gegeven van hun inzet in dit opzicht;

Für die Durchführung dieser Strategie sind alle Beteiligten aufzurufen: die Mitgliedstaaten, die Regionen, die Sozialpartner und die Organe der Gemeinschaft. Das Europäische Parlament und die Europäische Investitionsbank haben diesbezüglich ihr Engagement bekundet.


13. De Raad zou graag zien dat op dit gebied snelle vorderingen worden gemaakt en dat alle communautaire instellingen meer inspanningen leveren om het overeengekomen streefcijfer van 25% vermindering van de administratieve lasten die het gevolg zijn van de EU-wetgeving te realiseren; doel is dat sommige gevolgen reeds in 2010 voor het bedrijfsleven voelbaar worden en dat de gevolgen uiterlijk in 2012 in alle sleutelsectoren merkbaar worden.

13. Der Rat fordert, dass die Arbeiten hier schnell vorangetrieben werden und dass alle Gemein­schaftsorgane verstärkte Anstrengungen unternehmen, damit das Ziel erreicht werden kann, den durch die EU-Rechtsvorschriften hervorgerufenen Verwaltungsauf­wand für die Unter­nehmen in einigen Bereichen bis 2010 und in allen Schlüsselbranchen bis spätestens 2012 wie vereinbart um 25 % zu verringern.


w