Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben eveneens informatie " (Nederlands → Duits) :

De ministers hebben eveneens informatie verstrekt over maatregelen en hervormingen van het sociaal beleid die in hun land zijn of worden uitgevoerd, met bijzondere aandacht voor arbeidsmarkthervormingen, pensioen­hervormingen en steun voor een grotere participatie van vrouwen aan de arbeidsmarkt, in het bijzonder door de combinatie van werk en gezin te vergemakkelijken.

Zudem informierten die Minister über die sozialpoliti­schen Maßnahmen und Reformen, die in ihren Ländern durchgeführt wurden oder werden, mit besonderem Augenmerk auf Arbeitsmarktreformen, Rentenreformen und die Förderung einer um­fassenderen Beteiligung der Frauen am Arbeitsmarkt, insbesondere durch Unterstützung für eine bessere Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben,


De procedureregels voor de onderzoeksprocedure waarin deze verordening voorziet, moeten eveneens worden vastgesteld, in het bijzonder wat de rechten en verplichtingen van de autoriteiten van de Unie en de betrokken partijen betreft, alsmede ten aanzien van de voorwaarden waaronder belanghebbenden toegang hebben tot informatie en kunnen verzoeken in kennis te worden gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen die bij de onderzoeksprocedure aan h ...[+++]

Es ist weiter angebracht, die Verfahrensregeln festzulegen, die bei der Untersuchung zu befolgen sind, insbesondere die Rechte und Pflichten der Behörden der Union und der betroffenen Parteien, sowie die Bedingungen, unter denen interessierte Parteien Zugang zu Informationen erhalten und darum ersuchen können, über die wichtigsten Tatsachen und Überlegungen unterrichtet zu werden, die sich aus dem Untersuchungsverfahren ergeben.


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen d ...[+++]

weist darauf hin, dass Triloge zwar wichtig und wirksam sind, die derzeitigen für sie geltenden Verfahren aber im Hinblick auf die Transparenz des Gesetzgebungsverfahrens bedenklich sind; fordert die beteiligten Organe auf, für mehr Transparenz der informellen Triloge zur Stärkung der Demokratie zu sorgen, indem sie den Bürgern ermöglichen, alle Informationen zu überprüfen, auf deren Grundlage ein Rechtsakt ergangen ist, wie dies der Gerichtshof der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen Schweden und Turco gegen Rat erkannt hat, und zugleich den Rechtsetzungsinst ...[+++]


Bij nota van 28 juli 2009, met het opschrift „Klacht”, heeft verzoekster, na te hebben verwezen naar artikel 90, lid 2, van het Statuut, de ontvangst van de brief van 23 juli 2009 te hebben bevestigd en te hebben uiteengezet dat zij tevergeefs had gevraagd om toezending van een kopie van haar schriftelijke examens b) en c) en het persoonlijke beoordelingsformulier met de beoordeling van die examens door de jury, die verzoeken herhaald, waarbij zij aangaf dat zij eveneens elke op haar betrekking hebbende informatie in verban ...[+++]

Mit Schreiben vom 28. Juli 2009, das die Überschrift „Beschwerde“ trug, bestätigte die Klägerin unter Bezugnahme auf Art. 90 Abs. 2 des Statuts den Eingang des Schreibens vom 23. Juli 2009 und erklärte, dass sie die Übersendung ihrer schriftlichen Prüfungsarbeiten b) und c) in Kopie sowie die Übersendung des individuellen Bewertungsbogens mit der Benotung ihrer Prüfungsarbeiten durch den Prüfungsausschuss beantragt habe, dass diesem Antrag jedoch bisher nicht Folge geleistet worden sei. Sie wiederholte sodann diesen Antrag und erklärte darüber hinaus, dass sie auch die Herausgabe aller sie betreffenden zusätzlichen ...[+++]


Eveneens indachtig het feit dat de lidstaten van de EU, IJsland, Noorwegen en de Europese Commissie een bijdrage hebben voorgelegd aan de Maritieme Veiligheidscommissie van de IMO waarin zij voorstellen dat de regeringen die lid zijn van de IMO met het oog op de maritieme veiligheid en de bescherming van het mariene milieu LRIT-informatie over schepen zouden moeten kunnen ontvangen en gebruiken, conform SOLAS-voorschrift V/19-1 (MSC/83/6/10),

eingedenk der dem Schiffssicherheitsausschuss der IMO unterbreiteten Stellungnahme der Mitgliedstaaten der EU, Islands, Norwegens und der Europäischen Kommission, in der vorgeschlagen wird, dass die Vertragsregierungen LRIT-Informationen über Schiffe gemäß der SOLAS-Regel V/19-1 zu Zwecken der Sicherheit auf See und des Schutzes der Meeresumwelt empfangen und nutzen können sollten (MSC 83/6/10),


Verscheidene derde landen hebben de Commissie eveneens verzocht informatie over de veiligheid van de luchtvaart uit te wisselen.

Darüber hinaus haben auch einige Drittstaaten die Kommission ersucht, im Bereich der Flugsicherheit Informationen auszutauschen.


Voorts kunnen de lidstaten ervoor zorgen dat derden die door het vrijgeven van informatie zijn geschaad, eveneens toegang hebben tot de rechter.

Die Mitgliedstaaten können des Weiteren vorsehen, dass Dritte, die durch die Offenlegung von Informationen belastet werden, ebenfalls Rechtsbehelfe einlegen können.


Een aanzienlijk deel van de controles in 2001 zal eveneens op deze twee thema's betrekking hebben, zodat de in 2000 verkregen informatie kan worden aangevuld.

Diesen beiden Themen werden im Jahr 2001 zahlreiche Kontrollen gewidmet sein, um die im Jahr 2000 zusammengetragenen Informationen zu vervollständigen.


De LMOE hebben er eveneens op gewezen dat de Gemeenschap meer informatie moet verstrekken over de bestaande mogelijkheden. Zij hebben zich bereid verklaard om alle administratieve voorbereidingen te treffen die nodig zijn voor hun deelname.

Die MOEL hielten ferner verstärkte Informationsbemühungen seitens der Gemeinschaft über die jeweiligen Möglichkeiten für erforderlich.


De contacten op de verschillende niveaus hebben een meerledig doel : het vergaren van informatie over beleidstendensen in Japan voor telecommunicatie, omroep en multimedia (eveneens als aanvulling op de overeenkomstige multilaterale activiteiten, bijvoorbeeld in het kader van GATS/NGTB,ITU,UPU, enz.), follow-up van het dereguleringsproces in Japan, dat van bijzonder belang is in de telecommunicatiesector in verband met de mondialis ...[+++]

Mit den Kontakten auf den verschiedenen Ebenen werden mehrerlei Ziele verfolgt: Das Sammeln von Informationen ueber die in Japan bestehenden Trends im Telekommunikations-, Rundfunkt- und Multimediabereich (auch in Ergaenzung der entsprechenden multilateralen Arbeiten im Rahmen von GATS/NGTP, ITU, Weltpostverein usw.), Verfolgung des Deregulierungsprozesses in Japan, der in Anbetracht der Globalisierung der Multimedia- und Kommunikationsindustrie von besonderer Bedeutung fuer den Telekommunikat ...[+++]


w