Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zonder rechten te hebben laten bestaan

Vertaling van "hebben eveneens laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zonder rechten te hebben laten bestaan

ohne daß Rechte bestehen geblieben sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Colombia, Peru en Uruguay hebben reeds laten weten het initiatief te steunen en scharen zich eveneens achter het voorstel van de EU en Brazilië.

Kolumbien, Peru und Uruguay haben bereits ihre Unterstützung für die Initiative zum Ausdruck gebracht und tragen den EU-Brasilien-Vorschlag mit.


Buiten het officiële ASEM-proces om hebben groepen van de civiele maatschappij eveneens een reeks evenementen en netwerken georganiseerd, waarbij zij zich laten bezielen door de geest van het nieuwe partnerschap tussen onze regeringsleiders.

Außerhalb des offiziellen ASEM-Prozesses haben Vereinigungen der Zivilgesellschaft eine Reihe von Veranstaltungen und Netze organisiert, wobei sie von der auf Regierungschefsebene eingerichteten neuartigen Partnerschaft angeregt wurden.


We hebben eveneens laten blijken dat we bereid zijn de banden aan te halen met een aantal andere landen, in het bijzonder de Balkanlanden, en dat we, gezien de inspanningen die zij hebben geleverd, eveneens een nauwere band wensen te onderhouden met Kroatië en ook met Servië en andere landen zoals Bosnië en Montenegro.

Wir haben ebenfalls deutlich gemacht, dass wir bereit wären, die Beziehungen zu einer Reihe weiterer Länder zu vertiefen, vor allem zu den Balkanländern, und dass wir, abgesehen von Kroatien, unsere Beziehungen auch mit Serbien sowie mit anderen Ländern wie Bosnien und Montenegro vertiefen möchten.


De auteurs van het project “De tuin van de twee oevers” hebben zich laten inspireren door het voorbeeld van het Franse Straatsburg en het Duitse Kehl die eveneens zo dicht tegen elkaar aan liggen dat ze een natuurlijke urbanistische eenheid vormen.

Die Initiatoren des Projekts „Ein Garten an beiden Flussufern“ ließen sich vom Beispiel Straßburgs (Frankreich) und Kehls (Deutschland) inspirieren, die ebenfalls so enge Nachbarn waren, dass sie eine natürliche städtische Struktur bildeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft de Braziliaanse autoriteiten echter eveneens laten weten dat bepaalde onregelmatigheden onvoldoende zijn aangepakt. Zij heeft hun medegedeeld de invoervergunning van vlees uit Brazilië te heroverwegen als de bevoegde autoriteiten de Commissie tegen het einde van het jaar geen aantoonbaar bewijs hebben verstrekt dat de resterende onvolkomenheden zijn weggenomen.

Allerdings hat die Kommission die brasilianischen Behörden auch darauf hingewiesen, dass gewisse Unstimmigkeiten nicht ausreichend geklärt werden, und sie darüber in Kenntnis gesetzt, dass sie die Genehmigung von Rindfleischausfuhren aus Brasilien einer erneuten Prüfung unterziehen werde, falls die zuständigen Behörden der Kommission nicht bis Ende dieses Jahres überprüfbare Beweise dafür vorlegen werden, dass alle noch bestehenden Mängel beseitigt worden sind.


De Commissie heeft de Braziliaanse autoriteiten echter eveneens laten weten dat bepaalde onregelmatigheden onvoldoende zijn aangepakt. Zij heeft hun medegedeeld de invoervergunning van vlees uit Brazilië te heroverwegen als de bevoegde autoriteiten de Commissie tegen het einde van het jaar geen aantoonbaar bewijs hebben verstrekt dat de resterende onvolkomenheden zijn weggenomen.

Allerdings hat die Kommission die brasilianischen Behörden auch darauf hingewiesen, dass gewisse Unstimmigkeiten nicht ausreichend geklärt werden, und sie darüber in Kenntnis gesetzt, dass sie die Genehmigung von Rindfleischausfuhren aus Brasilien einer erneuten Prüfung unterziehen werde, falls die zuständigen Behörden der Kommission nicht bis Ende dieses Jahres überprüfbare Beweise dafür vorlegen werden, dass alle noch bestehenden Mängel beseitigt worden sind.


De voorzitter en vice-voorzitters van de Conventie hebben eveneens laten weten bereid te zijn de leden van de IGC van advies te dienen.

Der Präsident und die Vizepräsidenten des Konvents haben ebenfalls ihre Bereitschaft bekundet, den Mitgliedern der Regierungskonferenz beratend zur Seite zu stehen.


Binnenkort wordt de visumplicht opgeheven voor Bosnië en Herzegovina en Albanië, nu deze landen duidelijk hebben laten zien dat zij eveneens aan die eisen voldoen.

Demnächst wird die Visumpflicht auch für Bosnien und Herzegowina sowie für Albanien aufgehoben, vorausgesetzt dass diese Länder ebenfalls eindeutig unter Beweis stellen, dass sie die Benchmarks erfüllt haben.


Overwegende dat de decreetgever het voornemen had om de houders van onroerende zakelijke rechten gelegen in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder (zone A) met betrekking tot de luchthaven van Charleroi-Brussel-Zuid, die niet gebruikt wordt tussen 22 en 7 uur, toe te laten om eveneens voor bedoelde bepaling in aanmerking te komen, niettegenstaande het feit dat het goed waarop bedoelde rechten betrekking hebben, in zone A gelegen is;

In der Erwägung, dass der Gesetzgeber es sich zum Ziel gesetzt hat, den Inhabern dinglicher Rechte an in der ersten Zone des Lärmbelastungsplans (Zone A) bezüglich des zwischen 22 und 7 Uhr unbenutzten Flughafens von Charleroi-Brüssel Süd gelegenen Immobiliengütern die Möglichkeit zu geben, ungeachtet der Lage in der Zone A des Gutes, auf das sich die Rechte beziehen, die Inanspruchnahme dieser Bestimmung zu fordern.


Buiten het officiële ASEM-proces om hebben groepen van de civiele maatschappij eveneens een reeks evenementen en netwerken georganiseerd, waarbij zij zich laten bezielen door de geest van het nieuwe partnerschap tussen onze regeringsleiders.

Außerhalb des offiziellen ASEM-Prozesses haben Vereinigungen der Zivilgesellschaft eine Reihe von Veranstaltungen und Netze organisiert, wobei sie von der auf Regierungschefsebene eingerichteten neuartigen Partnerschaft angeregt wurden.




Anderen hebben gezocht naar : hebben eveneens laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben eveneens laten' ->

Date index: 2021-09-30
w