Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben geen uniforme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter hebben geen gevolg

rechtsunwirksam


het Verenigd Koninkrijk vorm qua recht en rechtspraak geen uniform gebied

das Vereinigte Königreich stellt kein einheitliches Rechts-und Gerichtsgebiet dar


onderwijs aan kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben

schulische Betreuung der Kinder von Binnenschiffern, Zirkusangehörigen und Schaustellern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (LT) We hebben geen uniform Europees energiebeleid.

(LT) Es gibt keine einheitliche europäische Energiepolitik.


Wij hebben geen uniforme, gecentraliseerde toezichtstructuur nodig, maar wel een gemeenschappelijke toezichtcultuur die wordt gekenmerkt door dezelfde waarden en doelstellingen.

Wir brauchen keine einheitliche, zentralistische Aufsichtsstruktur, sondern wir brauchen eine gemeinsame Aufsichtskultur, die von gleichen Werten und Zielen geprägt ist.


ziet in dat de Taliban geen uniform blok vormen en dat ze op zijn minst 33 topleiders, 820 aanvoerders van het middenkader of lager kader, en 25 000 à 36 000 man „voetvolk” tellen, verspreid over 220 gemeenschappen, waarvan er sommige om ideologische, en andere om financiële redenen strijden; meent daarom dat er van nu af moet worden aangestuurd op onderhandelingen op plaatselijk niveau tussen het democratisch gekozen plaatselijke bestuur en leden van de gewapende oppositie die afzien van geweld, geen banden hebben met inter ...[+++]

erkennt an, dass es sich bei den Taliban nicht um eine einzelne homogene Gruppe handelt und dass es mindestens 33 Führer auf der höchsten Ebene gibt, 820 Führer auf der mittleren/unteren Ebene und 25 000 - 36 000„Fußsoldaten“, die sich auf 220 Gemeinden verteilen und teils aus ideologischen, teils aus finanziellen Gründen in den Kampf ziehen; ist daher der Auffassung, dass ab jetzt zu Verhandlungen auf lokaler Ebene zwischen der demokratisch gewählten Regierung und Angehörigen der bewaffneten Opposition aufgerufen werden sollte, „sofern sie ...[+++]


58. ziet in dat de Taliban geen uniform blok vormen en dat ze op zijn minst 33 topleiders, 820 aanvoerders van het middenkader of lager kader, en 25.000 à 36.000 man „voetvolk” tellen, verspreid over 220 gemeenschappen, waarvan er sommige om ideologische, en andere om financiële redenen strijden; meent daarom dat er van nu af moet worden aangestuurd op onderhandelingen op plaatselijk niveau tussen het democratisch gekozen plaatselijke bestuur en leden van de gewapende oppositie die afzien van geweld, geen banden hebben met inter ...[+++]

58. erkennt an, dass es sich bei den Taliban nicht um eine einzelne homogene Gruppe handelt und dass es mindestens 33 Führer auf der höchsten Ebene gibt, 820 Führer auf der mittleren/unteren Ebene und 25 000 - 36 000 „Fußsoldaten“, die sich auf 220 Gemeinden verteilen und teils aus ideologischen, teils aus finanziellen Gründen in den Kampf ziehen; ist daher der Auffassung, dass ab jetzt zu Verhandlungen auf lokaler Ebene zwischen der demokratisch gewählten Regierung und Angehörigen der bewaffneten Opposition aufgerufen werden sollte, „sofern sie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het subsidiariteitsbeginsel moet worden toegepast zolang we geen uniforme sociale stelsels en uniforme arbeidswetgeving hebben.

Das Subsidiaritätsprinzip muss solange gelten, bis wir einheitliche soziale Systeme und ein einheitliches Arbeitsrecht haben.


Hoewel de Raad benadrukt dat er geen uniforme oplossing bestaat, stelt hij vast dat er een aantal algemene regels zijn die een positief effect op de doelmatigheid en de doeltreffendheid van de sociale beschermingsstelsels kunnen hebben:

Der Rat betont, dass es eine pauschal anwendbare Einheitslösung nicht gibt, stellt zugleich aber fest, dass eine Reihe allgemeiner Merkmale zu einer größeren Effizienz und Effektivität der Reformen der Sozialfürsorgesysteme führen können:


We hebben geen gemeenschappelijke Europese arbeidsmarkt, geen uniforme socialezekerheidsstelsels, geen gemeenschappelijk pensioenstelsel en geen geharmoniseerde ziektekostenverzekeringen.

Wir haben keinen gemeinsamen europäischen Arbeitsmarkt, keine einheitlichen Sozialsysteme, keine gemeinsame Alterssicherung und keine harmonisierten Krankenversicherungssysteme.


Zij hebben geen gecentraliseerde databank voor dergelijke informatie en geen uniforme definitie van het begrip "mededeling in het kader van de wederzijdse bijstand".

Auch verfügen die Mitgliedstaaten weder über eine zentrale Datenbank für derartige Informationen noch über eine einheitliche Definition des Begriffs „Mitteilung zur gegenseitigen Amtshilfe“.


De lidstaten hebben weliswaar geen uniforme definitie van integratie, doch zijn het er in zekere mate over eens zijn dat integratie uit verschillende elementen bestaat en een tweerichtingsproces moet zijn waarbij zowel de immigranten als hun plaatselijke gemeenschap zijn betrokken.

In jedem Mitgliedstaat wird das Konzept der Integration anders definiert. Bis zu einem gewissen Grad sind sich die Mitgliedstaaten darin einig, dass Integration verschiedene Komponenten umfassen und ein zweiseitiger Prozess sein muss, an dem sowohl die Ausländer als auch ihre Wohnsitzgemeinde beteiligt sind.


Deze gecentraliseerde uitgifte van uniforme certificaten zou een grote meerwaarde hebben ten opzichte van het huidige systeem, dat geen enkele bindende norm kent.

Diese zentralisierte Ausstellung von Musterzulassungen dürfte wohl einen beträchtlichen Zusatznutzen gegenüber dem derzeitigen System mit sich bringen, bei dem keine verbindliche Norm festgelegt ist.




D'autres ont cherché : hebben geen uniforme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben geen uniforme' ->

Date index: 2024-06-01
w