Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gepleit morgen de commissie of commissaris barrot zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook voorspel ik dat de Parlementsleden ter linker zijde, die hier vandaag tegen de richtlijn hebben gepleit, morgen de Commissie of commissaris Barrot zullen vragen uit te voeren wat hier vandaag is aangenomen.

Und ich prognostiziere, dass die linken Kollegen, die heute gegen die Richtlinie argumentieren, morgen die Kommission, den Kollegen Barrot, bitten werden, das durchzusetzen, was wir hier beschlossen haben!


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Billström, commissaris Barrot, zowel het voorzitterschap als de Commissie hebben er met klem op gewezen dat dit een van de belangrijkste aspecten van de mondialisering is, en dat we er een Europees antwoord op zullen moeten formuleren.

– (ES) Herr Präsident, Herr Billström, Kommissar Barrot! Ich stimme zu, dass dieses Thema wichtig ist, und unterstütze die Einschätzung, die sowohl der Ratsvorsitz als auch die Kommission diesem Thema zugebilligt haben, als einem der bedeutendsten Aspekte der Globalisierung, auf die eine europäische Antwort erforderlich ist.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Billström, commissaris Barrot, zowel het voorzitterschap als de Commissie hebben er met klem op gewezen dat dit een van de belangrijkste aspecten van de mondialisering is, en dat we er een Europees antwoord op zullen moeten formuleren.

– (ES) Herr Präsident, Herr Billström, Kommissar Barrot! Ich stimme zu, dass dieses Thema wichtig ist, und unterstütze die Einschätzung, die sowohl der Ratsvorsitz als auch die Kommission diesem Thema zugebilligt haben, als einem der bedeutendsten Aspekte der Globalisierung, auf die eine europäische Antwort erforderlich ist.


Dat lijkt me een goede zaak. Ik wil eraan herinneren dat een kandidaat-commissaris is afgewezen, en dat het Parlement en de Commissie een nieuw kaderakkoord hebben gesloten. Ik hoop dat we morgen bij de behandeling van de SWIFT-overeenkomst opnieuw zullen zien dat het Parlement consciëntieus te werk gaat.

Das begrüße ich. Ich erinnere an die Ablehnung einer Kommissionsanwärterin und an die neue Rahmenvereinbarung zwischen Parlament und Kommission, und ich hoffe, dass wir morgen im Rahmen des SWIFT-Abkommens erneut ein gewissenhaftes Parlament erleben.


Hulde aan commissaris Barrot en Commissievoorzitter Barroso dat zij actie hebben ondernomen op dit punt, waarbij ik de hoop uitspreek dat de ambtenaren van de Commissie hun politieke meerderen zullen volgen en snel met werkbare oplossingen zullen komen.

Ich möchte Kommissar Barrot und Kommissionspräsident Barroso meine Anerkennung dafür aussprechen, dass sie in diesem Bereich Maßnahmen ergreifen, und ich hoffe, dass die Beamten der Kommission ihren politischen Impulsen folgen und mit schnellen und praktikablen Lösungen aufwarten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gepleit morgen de commissie of commissaris barrot zullen' ->

Date index: 2024-03-09
w