Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben geëist tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

de planten officieel zijn gecertificeerd in het kader van een certificeringsregeling waarbij wordt geëist dat zij in rechte lijn voortkomen uit materiaal dat onder adequate omstandigheden in stand is gehouden en dat telkens officieel is getoetst op tenminste citrus tristeza-virus (Europese stammen), waarbij adequate proeven of methoden overeenkomstig internationale normen zijn gebruikt en die tijdens de groei steeds in een insectvrije kas of een geïsoleerde kooi hebben gestaan w ...[+++]

die Pflanzen im Rahmen eines Zertifizierungssystems anerkannt wurden, das voraussetzt, dass sie in direkter Linie von Material stammen, das unter geeigneten Bedingungen erhalten worden ist und unter Verwendung von geeigneten Tests oder Methoden gemäß internationalen Standards zumindest auf Citrus tristeza virus (europäische Stämme) amtlich untersucht worden ist, und ununterbrochen in einem insektengeschützten Gewächshaus oder in einem Isolierkäfig gezogen wurden, wo keine Anzeichen von Spiroplasma citri Saglio et al., Phoma tracheiphila (Petri) Kanchaveli et Gikashvili und Citrus tristeza virus (europäische Stämme) zu beobachten waren,


Wij hebben dit ook altijd geëist tijdens overeenkomsten met andere landen.

Wir haben dies in der Tat immer gefordert, wenn wir Abkommen mit anderen Ländern geschlossen haben.


In plaats van maatregelen voor te stellen die de waardigheid van de werkende mens verdedigen, en de steeds zorgelijker situatie van miljoenen arbeiders, vooral vrouwen en kinderen te veranderen, zoals vele duizenden hebben geëist tijdens de manifestatie georganiseerd door de CGTP op 5 juli jongstleden in Guimarães, zien we de nadruk op flexizekerheid, maar dat komt vooral neer op flexiuitbuiting van arbeiders.

Statt Maßnahmen vorzuschlagen, um die Würde der arbeitenden Menschen zu achten und die zunehmend unsichere Lage von Millionen von Arbeitnehmern, insbesondere Frauen und jungen Menschen, zu lindern – wie mehrere tausend Menschen dies bei der durch den Gewerkschaftsverband CGTP am 5. Juli in Guimarães organisierten Demonstration gefordert haben – sehen wir, dass die Betonung auf Flexicurity liegt, was nichts Anderes bedeutet als Flexiausbeutung der Arbeitnehmer.


Afgezien van de territoriale cohesie moeten we ook duidelijk maken dat er op dit vlak grensoverschrijdend wordt samengewerkt. Dat hebben we altijd geëist voor het cohesiebeleid, we hebben dat altijd gesteund, en hadden het eigenlijk tijdens dit financiële kader al sterker willen subsidiëren.

Neben der territorialen Kohäsion ist auch wichtig, deutlich zu machen, dass es hier eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit gibt, die wir im Bereich der Kohäsionspolitik immer gefordert und unterstützt haben und eigentlich schon in dieser Förderperiode verstärkt haben wollten.


Zoals u zich zult herinneren, werden wij tijdens onze laatste vergadering voor de vakantie op 7 juli opgeschrikt door de terroristische aanslagen in Londen die, zoals wij toen al vreesden, veel slachtoffers hebben geëist.

Wie Sie sich erinnern, wurden wir am 7. Juli, auf unserer letzten Sitzung vor den Ferien, von den Terroranschlägen in London überrascht, die, wie wir damals befürchteten, viele Opfer gefordert haben.


K. overwegende dat het Internationaal Hof van Justitie (IHJ) op 13 juni 2002 spoedhoorzittingen houdt nadat de regering van de DRC tegen Rwanda een procedure op gang heeft gebracht naar aanleiding van de rol die het land tijdens een tragische burgeroorlog die sinds augustus 1998 het leven van miljoenen Congolezen heeft geëist, zou hebben gespeeld bij de moorden en de schendingen van de mensenrechten van de afgelopen tijd, o.a. in Kisangani,

K. in der Erwägung, dass der Internationale Gerichtshof am 13. Juni 2002 Anhörungen mit Dringlichkeitscharakter abhält, nachdem die Regierung der DR Kongo Klage gegen Ruanda erhoben hat, dem sie Beteiligung an den jüngsten Morden und Menschenrechtsverletzungen – unter anderem in Kisangani – in einem tragischen Bürgerkrieg, in dem seit August 1998 Millionen Kongolesen ums Leben gekommen sind, vorwirft,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben geëist tijdens' ->

Date index: 2022-03-22
w