Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben goedgekeurd hier " (Nederlands → Duits) :

De parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen vermeldt : « Het onderhavige luik [over de bereidingsvergunning] beoogt de uitvoering te faciliteren van de besparing die werd goedgekeurd door de regering tijdens het begrotingsconclaaf 2013 door middel van een beperking van de onnodige uitgaven op grond van de onaangepaste verpakkingsgroottes voorgesteld door de geneesmiddelenindustrie. De tarificatie door het RIZIV werd bijgevolg aangepast in functie van het reële gebruikte volume. De ziekenhuisapothekers moeten bijgevolg voortaan de mogelijkheid hebben om de fra ...[+++]

In den Vorarbeiten zu den angefochtenen Bestimmungen wird angeführt: « Dieser Abschnitt [über die Zubereitungsgenehmigung] bezweckt, die Durchführung der Einsparung zu erleichtern, die durch die Regierung im Laufe des Haushaltskonklaves 2013 genehmigt wurde, durch eine Einschränkung der unnötigen Ausgaben aufgrund der durch die Arzneimittelindustrie angebotenen unangepassten Verpackungsgrößen. Die Tariffestlegung durch das LIKIV wurde daraufhin angepasst entsprechend dem tatsächlich verbrauchten Volumen. Die Krankenhausapotheker müssen folglich fortan die Möglichkeit haben, die Fraktionierung der Verpackung weiterzugeben. [...] Die Apoth ...[+++]


Ongeveer twee jaar geleden hebben wij hier in het Parlement met een overweldigende meerderheid een handelsverbod goedgekeurd, ondanks de immense druk van Canada op het Parlement en op de andere instellingen om die wetgeving af te zwakken.

Ungefähr vor zwei Jahren haben wir, das Parlament, mit überwältigender Mehrheit ein Handelsverbot genehmigt, trotz des immensen Drucks seitens Kanadas auf das Parlament und die anderen Institutionen, die Rechtsvorschriften abzumildern.


– (NL) Voorzitter, commissaris, beste collega’s, in de resolutie over de toekomst van het profvoetbal, die we vorig jaar hebben goedgekeurd hier op deze zelfde banken, roepen we de Raad van ministers uitdrukkelijk op om maatregelen te nemen ter bestrijding van criminele activiteiten in het beroepsvoetbal, zoals gedwongen prostitutie.

– (NL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! In der Entschließung über die Zukunft des Profifußballs, die wir auf diesen gleichen Bänken im vergangenen Jahr angenommenen haben, fordern wir den Rat ausdrücklich auf, Maßnahmen zur Bekämpfung krimineller Aktivitäten im Profifußball zu ergreifen, wozu auch die Zwangsprostitution gehört.


Het pakket dat we net in de Commissie hebben goedgekeurd omvat het volgende: een bijgewerkt emissiehandelssysteem (ETS) dat erop is gericht een ETS zonder grenzen te creëren, om zodoende grote industriële uitstoters aan te zetten tot een vermindering van broeikasgasemissies; specifieke bindende nationale streefdoelen, zodat de lidstaten precies weten wat ze naast het ETS moeten doen, op gebieden als vervoer, gebouwen, landbouw en afvalverwerking; een nieuwe aanpak om doelstellingen met betrekking tot hernieuwbare energiebronnen actief te bevorderen, ook hier mede door ...[+++]

Zu dem eben in der Kommission verabschiedeten Paket gehören ein aktualisiertes Emissionshandelssystem (EHS), um das EHS grenzenlos zu machen und die Senkung von Treibhausgasemissionen großer industrieller Verursacher voranzutreiben; spezifische, verbindliche nationale Zielvorgaben, damit die Mitgliedstaaten genau wissen, was sie außerhalb des EHS in solchen Bereichen wie Verkehr, Gebäude, Landwirtschaft und Abfall zu tun haben; ein neues Herangehen, um Vorgaben für erneuerbare Energien aktiv zu fördern, wiederum mit verbindlichen nationalen Vorgaben; neue Vorschriften für die CO2-Abscheidung und -Lagerung, also die Zukunftstechnologie zur Emissionssenkung ...[+++]


– (NL) Voorzitter, het verslag over de beleidsprioriteiten van de strijd tegen de illegale immigratie dat wij zojuist hebben goedgekeurd is zeker niet het slechtste verslag dat hier ooit is gepasseerd en bevat zelfs enkele zeer interessante aanbevelingen, maar ik vind toch dat het verslag nalaat om op een duidelijke wijze man en paard te noemen en daarom heb ik het zelf niet goedgekeurd.

– (NL) Herr Präsident! Der soeben von uns angenommene Bericht über die politischen Prioritäten bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung ist sicher nicht der Schlechteste seiner Art, der in diesem Hause verabschiedet wurde. Er enthält in der Tat eine Reihe äußert interessanter Empfehlungen, doch wird meines Erachtens im Bericht versäumt, deutlich Ross und Reiter zu nennen.


Zowel de preventieve maatregelen als de afhandeling van de gevolgen van ongevallen waar we het hier over hebben – waarbij we natuurlijk ook nog de twee voorstellen moeten betrekken die we de vorige plenaire vergaderperiode hebben goedgekeurd – zijn een blijk van de inspanning van het Parlement om op het vraagstuk van de maritieme veiligheid een snel en samenhangend antwoord te geven.

Die heute zur Diskussion stehenden Maßnahmen – sowohl zur Vorbeugung von Unfällen als auch zur Behandlung ihrer Folgen – zusammen selbstverständlich mit denen, die wir bereits auf der letzten Tagung angenommen haben, verdeutlichen die Bemühungen des Parlaments, eine rasche und kohärente Antwort auf das Problem der Sicherheit im Seeverkehr zu gewährleisten.


Het gaat hier om een nogal complex en moeilijk probleem met een lange voorgeschiedenis", aldus David Byrne, Commissielid voor Gezondheid en consumentenbescherming, "maar ik ben ervan overtuigd dat de aanpak die wij vandaag hebben goedgekeurd, zal resulteren in een betere bescherming van de gezondheid van mens en dier tegen BSE".

Dies ist ein sehr komplexes Thema mit einer eigenen langen Geschichte", sagte David Byrne, für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständiges Kommissionsmitglied, "Ich bin jedoch überzeugt, daß der heute vorgeschlagene Ansatz den Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier gegen die BSE-Bedrohung deutlich verbessern wird".


Omdat het om reeds vroeger door de Commissie goedgekeurde regelingen gaat, zij erop gewezen dat de inleiding van de procedure niets afdoet aan het feit dat het hier gaat om bestaande steunmaatregelen, en dat de ondernemingen derhalve eventuele steunbedragen die zij in het verleden hebben ontvangen, niet moeten terug betalen.

Da es sich in diesem Fall um Regelungen handelt, die zu einem früheren Zeitpunkt von der Kommission genehmigt worden waren, wird der Status dieser Regelungen als bestehende Beihilferegelungen durch die Einleitung des Verfahrens nicht in Frage gestellt, so dass die Unternehmen also Beihilfen, die sie in der Vergangenheit erhalten haben mögen, nicht zurückzuzahlen brauchen.


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 ju ...[+++]

Der Wortlaut dieser Empfehlung wird nachstehend wiedergegeben (ohne den Anhang, der ein einheitliches Formblatt enthält, das von den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten bei einer europäischen Fußballveranstaltung für Informationen über Reisebewegungen und Unterbringung von potentiellen Fußballrowdies verwendet werden soll)". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - GESTÜTZT AUF die am 30. November 1994 angenommene Empfehlung des Rates der Europäischen Union zum Informationsaustausch bei Großveranstaltungen, AUFGRUND der Initiative des Vereinigten Königreichs vom 21. Juni 1995, EINGEDENK der Schlußfolgerungen des Rates der Europäischen Unio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben goedgekeurd hier' ->

Date index: 2023-12-20
w