Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben horen zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Preda willen vragen wat hij te zeggen heeft op het feit dat talloze collega's, waaronder ikzelf, de heer Thomas Hammarberg, de mensenrechtencommissaris van de Raad van Europa hier vanmorgen in dit Parlement luid en duidelijk hebben horen zeggen - in antwoord op een vraag hieromtrent - dat hij inderdaad aanwijzingen heeft dat de ernstige verdenkingen op het bestaan van geheime detentiecentra in Polen, Litouwer en Roemenië waar zijn en dat hij verwacht dat de onderzoekingen worden voortgezet.

– Herr Präsident! Ich möchte Herrn Preda fragen, was er zu der Tatsache zu sagen hat, dass heute Morgen in diesem Parlament viele Kolleginnen und Kollegen, mich eingeschlossen, gehört haben, wie Herr Thomas Hammarberg, Menschenrechtskommissar des Europarats, als Antwort auf eine Anfrage zu dieser Sache eindeutig sagte, dass sich der ernste Verdacht der Existenz von geheimen Gefangenenlagern in Polen, Litauen und Rumänien erhärtet h ...[+++]


Zoals we collega’s vanavond hebben horen zeggen, is voorkomen beter dan genezen en er zijn veel meer problematische stoffen dan die zware metalen en broomhoudende brandvertragers waaraan krachtens de huidige BGS-richtlijn beperkingen zijn opgelegd.

Laut den Äußerungen von Kolleginnen und Kollegen heute Abend ist Vorbeugen besser als Heilen, und es gibt weitaus mehr problematische Stoffe als die gemäß der aktuellen RoHS-Richtlinie einer Beschränkung unterliegenden Schwermetalle und bromierten Flammschutzmittel.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, als de Earl of Dartmouth naar mijn redevoering had geluisterd, zou hij me hebben horen zeggen dat ik van mening ben dat dit moet worden gedaan in samenspraak met de nationale autoriteiten, niet tegen hun belangen in – en dat het alleen mag worden gedaan als de wetgeving die we hiervoor hebben ingesteld geschikt is en de democratische procedures van dit Parlement heeft doorlopen.

– Frau Präsidentin! Hätte der Earl of Dartmouth mir zugehört, dann hätte er gehört, dass ich gesagt habe, dies solle in Koordination mit nationalen Behörden erfolgen, nicht gegen deren Interessen – und nur dann, wenn die Rechtsvorschriften, die wir zu solchen Zwecken vorlegen, geeignet sind und die demokratischen Verfahren dieses Hauses passiert haben.


Dit alles is niet gewoon een onbelangrijke horde voor blind kapitalisme, zoals we de afgelopen tijd wel hebben horen zeggen, maar eerder een geweldige kans om een veel effectievere en ook meer legitieme regelgeving op financieel en toezichthoudend gebied tot stand te brengen.

All dies ist nicht einfach eine niedrige Hürde für blinden Kapitalismus – wie wir in letzter Zeit zu hören bekamen –, sondern eher eine hervorragende Chance, ein wesentlich effektiveres und legitimes Regulierungssystem für Finanzangelegenheit und Aufsicht einzuführen.


Het is dan ook op zijn minst bizar te noemen dat een aanbeveling van de Commissie het adequate middel wordt geacht om de kwestie van de verenigingen voor het collectief beheer van auteursrechten te behandelen, mede omdat de Commissie nog niet goed weet hoe de vork in de steel zit zoals we de commissaris hier hebben horen zeggen.

Dies vorausgeschickt, ist es zumindest merkwürdig, dass man eine Empfehlung der Kommission als die angemessene Form hielt, um die Frage der Gesellschaft für die kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten zu behandeln, zumal die Kommission, wie wir hier von dem Herrn Kommissar gehört haben, noch nicht so recht auf dem Laufenden über den Stand der Dinge ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben horen zeggen' ->

Date index: 2021-02-04
w