Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben hun eigen interne voorschriften opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Voor een goede werking van de interne markt hebben de EU-landen gestandaardiseerde voorschriften opgesteld die op uniforme wijze door alle 28 EU-douaneautoriteiten worden toegepast.

Damit der Binnenmarkt richtig funktionieren kann, haben die EU-Länder standardisierte Regeln vereinbart, die einheitlich von allen 28 EU-Zollverwaltungen angewandt werden.


De verrichtingen van de EIB van het type eigen vermogen worden uitgevoerd in overeenstemming met de interne voorschriften en procedures van de EIB.

Die Geschäfte der EIB vom Typ „Eigenkapital“ werden gemäß den internen Vorschriften und Verfahren der EIB durchgeführt.


Bovendien zullen de fabrikanten van tabaksproducten voordeel hebben van de duidelijkere voorschriften, een betere werking van de interne markt en eerlijke concurrentievoorwaarden.

Die Hersteller von Tabakerzeugnissen wiederum werden von klareren Vorschriften, dem besseren Funktionieren des Binnenmarkts und den für alle Wettbewerber gleichen Ausgangsbedingungen profitieren.


De negen leden van de Startup Leaders Club hebben het Startup Europe-manifest opgesteld, puttend uit de ervaring van tientallen Europeanen die hun droom van een eigen bedrijf op een succesvolle manier in de praktijk hebben gebracht.

Das Startup Europe-Manifest, das von den neun Mitgliedern des „Startup Leaders Club“ verfasst wurde, wertet die Erfahrungen mehrerer Dutzend Europäer aus, die erfolgreiche Unternehmen erdacht, aufgebaut und weiterentwickelt haben.


9. De goedkeuringsinstanties van de lidstaat aanvaarden de nationale typegoedkeuring, tenzij zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de nationale technische voorschriften volgens welke het voertuig is goedgekeurd, niet gelijkwaardig zijn aan hun eigen technische voorschriften.

(9) Die Genehmigungsbehörden der Mitgliedstaaten akzeptieren die nationale Typgenehmigung, sofern sie keinen begründeten Anlass zu der Annahme haben, dass die nationalen technischen Anforderungen, nach denen das Fahrzeug genehmigt wurde, ihren eigenen Anforderungen nicht gleichwertig sind.


De interne structuur van ERIC’s is flexibel, waardoor leden de mogelijkheid hebben om in de statuten hun rechten en verplichtingen, de organen en hun bevoegdheden en andere interne voorschriften vast te leggen.

Der interne Aufbau eines ERIC ist flexibel, so dass die Mitglieder ihre Rechte und Pflichten, die Organe und deren Zuständigkeiten sowie weitere interne Regelungen in der Satzung festlegen können.


De meeste lidstaten hebben nationale voorschriften opgesteld die de bescherming van de consument krachten de richtlijn oneerlijke handelspraktijken verbetert en aanvult.

Die meisten Mitgliedstaaten haben nationale Vorschriften zum Schutz der Verbraucher eingeführt, die die Vorschriften der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken ergänzen oder über diese hinausgehen.


Consumenten en zakelijke gebruikers van diensten hebben in de interne markt het recht gebruik te maken van diensten die in een andere lidstaat dan hun eigen worden aangeboden.

Die Verbraucher und die gewerblichen Dienstleistungsnutzer haben im Binnenmarkt das Recht, Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen, die in anderen Mitgliedstaaten angeboten werden.


De ECB en de EIB hebben besloten de mogelijkheid om dergelijke onderzoeken te verrichten binnen hun organisatie, aan hun eigen interne diensten voor te behouden.

Die EZB und die EIB beschlossen , ihren eigenen internen Dienststellen die Möglichkeit vorzubehalten, solche Untersuchungen bei ihnen durchzuführen.


Op basis van dit akkoord hebben de lidstaten op hun eigen behoeften en specifieke situaties toegesneden nationale hervormingsprogramma's opgesteld als antwoord op de door de Raad vastgestelde richtsnoeren inzake economisch beleid en werkgelegenheid; de Commissie, van haar kant, heeft een "Lissabonprogramma van de Gemeenschap" opgesteld dat alle op EU-niveau te ondernemen acties bestrijkt. ...[+++]

Auf der Basis dieser Einigung haben die Mitgliedstaaten eingedenk der vom Rat festgelegten Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der vom ihm aufgestellten Leitlinien für die Beschäftigungspolitik nationale Reformprogramme ausgearbeitet, die auf ihren jeweiligen Bedarf und ihre konkrete Lage zugeschnitten sind, und die Kommission hat ein "Lissabon-Programm der Gemeinschaft" vorgelegt, das alle auf EU-Ebene zu ergreifenden Maßnahmen abdeckt.


w