Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben in peking verkennende gesprekken » (Néerlandais → Allemand) :

In november 2000 hebben in Peking verkennende gesprekken plaatsgevonden over een mogelijke samenwerkingsovereenkomst China-Euratom voor het vreedzaam gebruik van kernenergie, die een bevestiging vormden van de wederzijdse wens om werk te maken van voorbereidselen voor de formele besprekingen.

Im November 2000 fanden in Beijing Sondierungsgespräche über ein mögliches Kooperationsabkommen EU-China über die friedliche Nutzung der Kernenergie statt, bei denen das beiderseitige Interesse an der Fortführung der Vorarbeiten für die offiziellen Verhandlungen bekräftigt wurde.


Wij hebben samen met de Commissie en met Amerika zogenaamde verkennende gesprekken gevoerd.

Gemeinsam mit der Kommission und der amerikanischen Seite haben wir so genannte Sondierungsgespräche geführt.


In november 2000 hebben in Peking verkennende gesprekken plaatsgevonden over een mogelijke samenwerkingsovereenkomst China-Euratom voor het vreedzaam gebruik van kernenergie, die een bevestiging vormden van de wederzijdse wens om werk te maken van voorbereidselen voor de formele besprekingen.

Im November 2000 fanden in Beijing Sondierungsgespräche über ein mögliches Kooperationsabkommen EU-China über die friedliche Nutzung der Kernenergie statt, bei denen das beiderseitige Interesse an der Fortführung der Vorarbeiten für die offiziellen Verhandlungen bekräftigt wurde.


Ik begrijp dat de EU probeert om goede economische betrekkingen met China op te zetten, en we hebben dit doorgegeven in onze gesprekken met de Chinese regering en de parlementsleden in Peking in het kader van het bezoek, in maart 2008, van de delegatie van de Commissie interne markt en consumentenbescherming.

Ich verstehe, dass die EU gute Wirtschaftsbeziehungen zu China aufzubauen versucht, und wir haben dies bei unseren Gesprächen mit der chinesischen Regierung und den Abgeordneten in Peking im Rahmen des Besuches der IMCO-Delegation im März 2008 mitgeteilt.


Er hebben verkennende gesprekken plaatsgevonden en sommige landen hebben al informatie verstrekt die de start van de onderhandelingen zal vergemakkelijken.

Sondierungsgespräche haben stattgefunden, und einige Länder haben bereits die zur Einleitung von Verhandlungen notwendigen Informationen übermittelt.


Er zouden ook verkennende gesprekken met andere landen in deze regio kunnen worden aangevangen, zodra hun geplande contractuele banden met de EU eenzelfde fase hebben bereikt.

Sondierungsgespräche mit anderen Ländern in dieser Region können aufgenommen werden, sobald deren künftige vertragliche Beziehungen zur EU ein ähnliches Stadium erreicht haben.


Er zouden ook verkennende gesprekken met andere landen in deze regio kunnen worden aangevangen, zodra hun geplande contractuele banden met de EU eenzelfde fase hebben bereikt.

Sondierungsgespräche mit anderen Ländern in dieser Region können aufgenommen werden, sobald deren künftige vertragliche Beziehungen zur EU ein ähnliches Stadium erreicht haben.


De Associatieraad nam er nota van dat er in april 2000 tussen de Commissie en Slovenië verkennende gesprekken hebben plaatsgevonden over een eventueel protocol bij de Europa-overeenkomst inzake de conformiteitsbeoordeling (PECA).

Der Assoziationsrat nahm zur Kenntnis, daß im April 2000 Sondierungsgespräche zwischen der Kommission und Slowenien im Hinblick auf ein eventuelles Protokoll über das Europäische Abkommen über die Konformitätsbewertung (PECA) stattgefunden haben.


De autoriteiten van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië hebben tijdens verkennende gesprekken met de diensten van de Commissie de wens te kennen gegeven met de Gemeenschap een handels- en samenwerkingsovereenkomst met een financieel protocol alsook een overeenkomst op het gebied van het vervoer te sluiten.

Bei Sondierungsgesprächen mit den Kommissionsstellen äußerten die Behörden der ehemaligen jugoslawischen Republik Makedonien den Wunsch, mit der Gemeinschaft ein Handels- und Kooperationsabkommen, verbunden mit einem Finanzprotokoll, und ein Verkehrsabkommen zu schließen.


w