Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben inderdaad veel » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel artikel 9.2 van de universele dienstrichtlijn inderdaad voorziet in de mogelijkheid van specifieke tariefformules voor de diensten limitatief opgesomd in de artikelen 4, 5 en 6 van dezelfde richtlijn (die noch de mobiele telefonie, noch internet viseren), is haar artikel 9.3 op een veel soepeler manier geformuleerd door de lidstaten de mogelijkheid te bieden te ' voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben ...[+++]

Obwohl Artikel 9 Absatz 2 der Universaldienstrichtlinie in der Tat die Möglichkeit spezifischer Tarifbündel für die Dienste vorsieht, die in den Artikeln 4, 5 und 6 derselben Richtlinie (die weder die Mobiltelefonie, noch das Internet betreffen) erschöpfend aufgelistet sind, ist deren Artikel 9 Absatz 3 viel flexibler formuliert, indem den Mitgliedsstaaten die Möglichkeit geboten wird, ' dafür Sorge [zu] tragen, dass diejenigen Verbraucher unterstützt werden, die über niedrige Einkommen verfügen oder besondere soziale Bedürfnisse haben ', und dies ohne da ...[+++]


Wij hebben inderdaad veel discussies gevoerd over nanomaterialen die in cosmetische producten, met name in zonnebrandmiddelen, worden gebruikt. Deze nanomaterialen moeten aan zeer strenge veiligheidseisen worden onderworpen, zonder dat innovatie echter mag worden belemmerd.

Über Nanomaterialien haben wir in der Tat viel diskutiert. Diese Materialien werden in Kosmetika und vor allem in Sonnenschutzmitteln verwendet und müssen aus Sicherheitsgründen sehr strengen Anforderungen ausgesetzt sein, ohne dadurch jedoch der Innovation im Weg zu stehen.


Hoewel artikel 9.2. van de universele dienstrichtlijn inderdaad voorziet in de mogelijkheid van specifieke tariefformules voor de diensten limitatief opgesomd in de artikelen 4, 5 en 6 van dezelfde richtlijn (die noch de mobiele telefonie, noch internet viseren), is haar artikel 9.3 op een veel soepeler manier geformuleerd door de lidstaten de mogelijkheid te bieden te ' voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben ...[+++]

Obwohl Artikel 9 Absatz 2 der Universaldienstrichtlinie in der Tat die Möglichkeit spezifischer Tarifbündel für die Dienste vorsieht, die in den Artikeln 4, 5 und 6 derselben Richtlinie (die weder die Mobiltelefonie, noch das Internet betreffen) erschöpfend aufgelistet sind, ist deren Artikel 9 Absatz 3 viel flexibler formuliert, indem den Mitgliedsstaaten die Möglichkeit geboten wird, ' dafür Sorge [zu] tragen, dass diejenigen Verbraucher unterstützt werden, die über niedrige Einkommen verfügen oder besondere soziale Bedürfnisse haben ', und dies ohne da ...[+++]


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, we hebben vanavond veel over het wonder van bijen gehoord, en het zijn inderdaad wonderbaarlijke diertjes.

– Frau Präsidentin, wir haben heute Abend sehr viel über das Wunder der Bienen gehört – sie sind wirklich wunderbare Kreaturen.


“Dat jonge Europeanen inderdaad veel belangstelling blijken te hebben voor voeding en sport, stemt mij uitermate tevreden.

„Ich freue mich sehr, dass sich die jungen Leute in Europa so für eine gesunde Ernährung und körperliche Betätigung interessieren.


Veel Europese beleidsterreinen hebben inderdaad een invloed op kinderen en we moeten dus specifieke actie ondernemen om de rechten van kinderen en hun actieve participatie veilig te stellen.

Denn ein Großteil der Unionspolitiken betrifft die Kinder, so dass es erforderlich ist, eine spezifische Aktion zum Schutz ihrer Rechte und zu ihrer aktiven Einbeziehung vorzusehen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben inderdaad veel om gedurende het komende halfjaar naar uit te kijken en ik heb gemerkt dat deze voorstellen een enorme hoeveelheid aan nieuwe regelgeving op het terrein van financiële diensten bevatten.

– (EN) Herr Präsident, es gibt wirklich viel, worauf wir uns in den nächsten sechs Monaten freuen können, und ich habe an diesen Vorschlägen gesehen, dass es eine absolute Menge an vorgeschlagenen Rechtsvorschriften im Bereich Finanzdienstleistungen gibt.


In tegenstelling tot hetgeen ACEA aanvoerde (26), is inderdaad veel tijd verstreken sinds de terugvorderingsbeschikking is gegeven, zonder dat de Italiaanse autoriteiten zich daarbij echt beijverd hebben de steun terug te vorderen.

Im Gegensatz zur Behauptung von ACEA (26) ist seit dem Erlass der Rückforderungsentscheidung ein langer Zeitraum verstrichen, ohne dass die italienischen Behörden sich wirklich darum gekümmert hätten, die Beihilfe zurückzufordern.


Wij zijn inderdaad niet de Verenigde Staten, commissaris Bolkestein, en hebben ook veel minder mogelijkheden tot optreden omdat wij enigszins klem zitten tussen nationale jaloersheden en vetorechten in met name sectoren als de onderhavige.

Gewiss, wir sind nicht die Vereinigten Staaten, Herr Kommissar Bolkestein, und unsere Handlungsmöglichkeiten sind wesentlich begrenzter, weil sie zwischen nationalen Rivalitäten und verschiedenen Vetorechten, vor allem in jenen Bereichen, mit denen wir uns in diesem Augenblick beschäftigen, eingeengt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben inderdaad veel' ->

Date index: 2022-10-12
w