Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen vaste grond meer onder de voeten hebben
Grond onder de voeten hebben
Onder zijn bewaring hebben
Ter bede onder zich hebben

Vertaling van "hebben onder verwijzing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




geen vaste grond meer onder de voeten hebben

keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können


grond onder de voeten hebben

Grund haben | stehen können


de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekeningen onder dit Verdrag gesteld

die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het veiligheidsniveau laag betreft een elektronisch identificatiemiddel in het kader van een elektronisch identificatiestelsel, dat een beperkte mate van vertrouwen in iemands opgegeven of beweerde identiteit biedt, en wordt toegekend onder verwijzing naar technische specificaties, normen en procedures die daarmee verband houden, onder meer technische controles die tot doel hebben het risico van misbruik of wijziging van identiteit te verkleinen.

Das Sicherheitsniveau „niedrig“ bezieht sich auf ein elektronisches Identifizierungsmittel im Rahmen eines elektronischen Identifizierungssystems, das ein begrenztes Maß an Vertrauen in die beanspruchte oder behauptete Identität einer Person vermittelt und durch die Bezugnahme auf die diesbezüglichen technischen Spezifikationen, Normen und Verfahren einschließlich technischer Überprüfungen – deren Zweck in der Minderung der Gefahr des Identitätsmissbrauchs oder der Identitätsveränderung besteht – gekennzeichnet ist.


het veiligheidsniveau redelijk betreft een elektronisch identificatiemiddel in het kader van een elektronisch identificatiestelsel, dat een redelijke mate van vertrouwen in iemands opgegeven of beweerde identiteit biedt, en wordt toegekend onder verwijzing naar technische specificaties, normen en procedures die daarmee verband houden, onder meer technische controles die tot doel hebben het risico van misbruik of wijziging van identiteit te verkleinen.

Das Sicherheitsniveau „substanziell“ bezieht sich auf ein elektronisches Identifizierungsmittel im Rahmen eines elektronischen Identifizierungssystems, das ein substanzielles Maß an Vertrauen in die beanspruchte oder behauptete Identität einer Person vermittelt und durch die Bezugnahme auf die diesbezüglichen technischen Spezifikationen, Normen und Verfahren einschließlich entsprechender technischer Überprüfungen – deren Zweck in der substanziellen Minderung der Gefahr des Identitätsmissbrauchs oder der Identitätsveränderung besteht – ...[+++]


het veiligheidsniveau hoog betreft een elektronisch identificatiemiddel in het kader van een elektronisch identificatiestelsel, dat een hogere mate van vertrouwen in iemands opgegeven of beweerde identiteit biedt dan een elektronisch identificatiemiddel met veiligheidsniveau redelijk, en wordt toegekend onder verwijzing naar technische specificaties, normen en procedures die daarmee verband houden, onder meer technische controles die tot doel hebben het risico van misbruik of wijziging van identiteit te verkleinen.

Das Sicherheitsniveau „hoch“ bezieht sich auf ein elektronisches Identifizierungsmittel im Rahmen eines elektronischen Identifizierungssystems, das ein höheres Maß an Vertrauen in die beanspruchte oder behauptete Identität einer Person vermittelt und durch die Bezugnahme auf die diesbezüglichen technischen Spezifikationen, Normen und Verfahren einschließlich technischer Überprüfungen – deren Zweck in der Verhinderung des Identitätsmissbrauchs oder der Identitätsveränderung besteht – gekennzeichnet ist.


Wij steunen veel van de formuleringen in het verslag maar hebben, onder verwijzing naar het bovenstaande, gekozen om tegen het verslag als geheel te stemmen.

Wir unterstützen viele der Formulierungen in diesem Bericht, aber aus den oben genannten Gründen haben wir uns dazu entschlossen, insgesamt gegen den Bericht zu stimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Raad veroordeelt in dit verband, onder verwijzing naar de verklaring van het voorzitterschap namens de EU van 7 juni, de jongste ontwikkelingen in de "Operatie Murambatsvina" (onder dwang uitgevoerde vernielingen en ontheemding in eigen land), die veel menselijk leed hebben veroorzaakt.

2. Vor diesem Hindergrund verurteilt der Rat die jüngsten Entwicklungen im Rahmen der "Operation Murambatsvina" (Zwangsabriss von Unterkünften und Binnenvertreibungen), die - wie bereits in der Erklärung des Vorsitzes im Namen der EU vom 7. Juni zum Ausdruck gebracht - großes menschliches Leid verursacht haben.


onder verwijzing naar de conclusies van de 185 landen die aan de Wereldvoedseltop in 1996 in Rome hebben deelgenomen, die onder meer de toezegging inhielden het aantal ondervoede mensen tegen 2015 te halveren,

unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen, zu denen die 185 Teilnehmerländer auf dem Welternährungsgipfel 1996 in Rom gelangt sind, einschließlich der Verpflichtung, die Zahl der Unterernährten bis zum Jahr 2015 auf die Hälfte zu reduzieren,


Onder verwijzing naar de politieke prioriteiten die in het associatiepartnerschap zijn vermeld, spoort de Europese Unie de komende regering en het parlement van de Slowaakse Republiek aan, de onvolkomenheden die de toetreding van de Slowaakse Republiek tot dusver in de weg hebben gestaan, onverwijld aan te pakken en zo het toetredingsproces nieuw leven in te blazen.

Eingedenk der im Rahmen der Beitrittspartnerschaft verkündeten politischen Prioritäten ruft die Europäische Union die künftige Regierung und das künftige Parlament der Slowakischen Republik dazu auf, rasch die Mängel zu beheben, die bislang den Prozeß des Beitritts der Slowakischen Republik behindert haben, und diesem Prozeß dadurch neue Dynamik zu verleihen.


In verband met de repatriëring van Vietnamese burgers erkennen beide Partijen onder verwijzing naar de Overeenkomst de verantwoordelijkheid van alle Staten, overeenkomstig elementaire internationale beginselen en praktijken, om die burgers die hun land om welke reden dan ook verlaten hebben, terug te nemen.

Zum Thema der Wiederaufnahme vietnamesischer Flüchtlinge heißt es in einem der Erwägungsgründe des Abkommens, daß nach der Erkenntnis der Vertragsparteien alle Staaten nach fundamentalen völkerrechtlichen Grundsätzen und Gepflogenheiten verpflichtet sind, diejenigen ihrer Staatsangehörigen wiederaufzunehmen, die ihr Land aus welchem Grund auch immer verlassen haben.


3. Wat de volgende stappen betreft, heeft de Raad : - benadrukt dat de op 22-23 april 1996 te Luxemburg te houden 6e gezamenlijke Raad GCC-EU een belangrijke bijdrage moet leveren om een kwalitatieve verbetering van de betrekkingen tussen de EU en GCC tot stand te brengen ; - onder verwijzing naar zijn onderhandelingsrichtsnoeren de Commissie verzocht met haar gesprekspartners van de GCC te bezien welke hindernissen vooruitgang bij de lopende vrijhandelsonderhandelingen tussen de EU en de GCC in de weg staan, daarbij tevens rekening houdend met de vorderingen die de GCC-landen hebben ...[+++]

April 1996 in Luxemburg geleistet werden soll, um eine qualitative Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und dem GKR zu erreichen. - Er ersucht die Kommission unter Hinweis auf seine Verhandlungsrichtlinien, mit den entsprechenden GKR-Stellen die Hindernisse für Fortschritte in den laufenden Verhandlungen zwischen der EU und dem GKR über den Freihandel - auch unter Berücksichtigung der von den GKR-Ländern erzielten Fortschritte - zu ermitteln, um diese Verhandlungen wieder in Gang zu bringen, wobei sicherzustellen ist, daß eine ...[+++]


De Raad nam conclusies aan betreffende de participatie van vrouwen in het besluitvormingsproces in de openbare en de particuliere sector, onder verwijzing naar de follow-up van het actieprogramma van de Verenigde Naties van Peking (1995). In de conclusies worden negen kwantitatieve indicatoren vermeld, die betrouwbaar zijn op het stuk van vergelijkbaarheid van de gegevens en die betrekking hebben op het meten van de participatie van vrouwen en mannen in de economische-besluitvormingscentra (15205/03).

Der Rat nahm unter Bezugnahme auf die Folgemaßnahmen zur Pekinger Aktionsplattform (1995) der Vereinten Nationen Schlussfolgerungen betreffend die Vertretung der Frauen in Entscheidungsprozessen im öffentlichen und privaten Sektor an. Darin sind neun quantitative Indikatoren mit zuverlässiger Datenvergleichbarkeit festgelegt, anhand deren der Anteil von Frauen und Männern in Schlüsselpositionen der Wirtschaft gemessen werden soll (Dok. 15205/03).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben onder verwijzing' ->

Date index: 2023-01-11
w