Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben pijnlijk duidelijk gemaakt " (Nederlands → Duits) :

Niet alleen hebben wij officieel de deur geopend voor de Kroaten, maar wij hebben ook duidelijk gemaakt dat die deur niet achter hen zal dichtslaan.

Wir haben nicht nur den Kroaten offiziell die Tür geöffnet, sondern wir haben auch klargestellt, dass die Tür hinter ihnen nicht verschlossen wird.


– De financiële en economische crisis heeft pijnlijk duidelijk gemaakt dat onze concurrentiekracht en daarmee de houdbaarheid van onze sociale markteconomie gevaar loopt.

– (NL) Herr Präsident! Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat uns schmerzlich vor Augen geführt, dass unsere Wettbewerbsfähigkeit und folglich die Nachhaltigkeit unserer Sozialen Marktwirtschaft gefährdet sind.


De recente economische en financiële crisis heeft pijnlijk duidelijk gemaakt hoezeer de Europeanen voor hun welzijn, hun veiligheid en hun levens­kwaliteit van externe ontwikkelingen afhankelijk zijn.

Die jüngste Wirtschafts- und Finanzkrise hat auf drastische Weise gezeigt, wie sehr das Wohlergehen, die Sicherheit und die Lebensqualität der Europäer von externen Entwicklungen abhängen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze economische crisis heeft pijnlijk duidelijk gemaakt dat we in de EU alleen los van elkaar kunnen falen of samen kunnen slagen.

– Herr Präsident, ich glaube in dieser Wirtschaftskrise ist es schmerzhaft deutlich geworden, dass wir in der EU entweder einzeln scheitern oder gemeinsam erfolgreich sind.


De Europese afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland hebben reeds duidelijk gemaakt vierkant tegen de Bolkestein-richtlijn te zijn, en hebben samen met de werknemers gestreden voor intrekking daarvan.

Wir Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europäischen Parlament bringen hiermit klar zum Ausdruck, dass wir die Bolkestein-Richtlinie ablehnen, und wir kämpfen gemeinsam mit den Arbeitnehmern darum, dass sie zurückgezogen wird.


De Europese afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland hebben reeds duidelijk gemaakt vierkant tegen de Bolkestein-richtlijn te zijn, en hebben samen met de werknemers gestreden voor intrekking daarvan.

Wir Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europäischen Parlament bringen hiermit klar zum Ausdruck, dass wir die Bolkestein-Richtlinie ablehnen, und wir kämpfen gemeinsam mit den Arbeitnehmern darum, dass sie zurückgezogen wird.


Ten eerste hebben we duidelijk gemaakt dat de ECB de verwachte gemiddelde inflatie in de eurozone lager heeft kunnen houden dan 2%, hoewel zij wel de 2% is genaderd: in feite hebben de prognoses voor bijvoorbeeld de Franse staatsleningen van 10 jaar, gerelateerd aan de inflatie in de eurozone, sinds de invoering van de euro geschommeld tussen 1,7 en 2%.

Zunächst haben wir die Tatsache deutlich gemacht, dass es der EZB gelungen ist, die mittleren Inflationserwartungen in der Euro-Zone unter und zugleich in der Nähe von 2 % zu halten: tatsächlich schwankten seit der Einführung des Euro beispielsweise die Erwartungen bei den zehnjährigen an die Inflation im Euro-Raum gebundenen französischen Staatsanleihen zwischen 1,7 % und 2 % .


In onze toelichting hebben wij duidelijk gemaakt dat wij niet gelukkig waren met het afzwakken van de voorstellen ten aanzien van de inschakeling van de economische en sociale partners, maar wij stellen met genoegen vast dat als gevolg van de vergadering van de drie Instellingen die gisteren heeft plaatsgehad, de tekst nu op dit punt verbeterd is.

Wie aus unseren Bemerkungen hervorgeht, waren wir nicht darüber erfreut, daß die Rolle der Wirtschafts- und Sozialpartner abgeschwächt werden soll. Wir stellen aber mit Genugtuung fest, daß der entsprechende Text nach der gestrigen Zusammenkunft der drei Institutionen verbessert worden ist.


De recente gebeurtenissen hebben opnieuw duidelijk gemaakt dat het dringend noodzakelijk is intensiever te werken aan een algemene politieke oplossing in Cyprus, onder auspiciën van de Verenigde Naties.

Die jüngsten Ereignisse haben erneut die dringende Notwendigkeit unterstrichen, die Bemühungen um die Herbeiführung einer umfassenden politischen Lösung in Zypern unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zu verstärken.


De economische subjecten hebben echter duidelijk gemaakt dat bepaalde reeds goedgekeurde regelingen niet flexibel zijn, met name in het geval van de BTW, op het gebied van belastbare overdrachten, werk op contractbasis, bepaalde diensten en werkzaamheden op het gebied van roerende materiële goederen, kettingtransacties en driehoekstransacties.

Jedoch haben die Wirtschaftsbeteiligten darauf hingewiesen, daß einige Bestimmungen zu schwerfällig sind. Davon betroffen sind vor allem steuerpflichtige Transfers, atypische Beschäftigungsformen, bestimmte Dienstleistungen, Arbeiten betreffend die Betriebsausstattung und Kettengeschäfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben pijnlijk duidelijk gemaakt' ->

Date index: 2022-02-21
w