Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben plaatsgevonden inmiddels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

die Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. is verheugd dat er sinds november 1995 geen ernstige militaire of veiligheidsincidenten hebben plaatsgevonden die het vredesakkoord van Dayton in gevaar hadden kunnen brengen en is ingenomen met het feit dat de veiligheid in Bosnië en Herzegovina de afgelopen twintig jaar geleidelijk aan is verbeterd en inmiddels op peil is;

2. begrüßt den Umstand, dass es seit November 1995 keine schwerwiegenden sicherheitsrelevanten oder militärischen Vorfälle gab, die das Friedensabkommen von Dayton hätten gefährden können, und dass sich die Sicherheitslage in Bosnien und Herzegowina in den vergangenen 20 Jahren stetig gebessert hat und nun auf einem guten Niveau ist;


Inmiddels hebben vier evaluaties van de werking van het fonds plaatsgevonden (in 1998, 2003, 2006 en 2010).

Viermal wurde bisher überprüft, ob und wie der Fonds funktioniert, und zwar in den Jahren 1998, 2003, 2006 und 2010.


Inmiddels hebben vier evaluaties van de werking van het fonds plaatsgevonden (in 1998, 2003, 2006 en 2010).

Viermal wurde bisher überprüft, ob und wie der Fonds funktioniert, und zwar in den Jahren 1998, 2003, 2006 und 2010.


Dat neemt niet weg dat er sinds de laatste keer dat wij elkaar hebben gesproken twee belangrijke dingen in Servië hebben plaatsgevonden: Inmiddels is de stabilisatie- en associatieovereenkomst met de Serviërs ondertekend en er zijn verkiezingen geweest.

Ich möchte Ihnen aber auch berichten, dass sich seit unserem letzten Gespräch in Serbien zwei wichtige Dinge ereignet haben: Das SAA mit den Serben wurde unterzeichnet, und es haben Wahlen stattgefunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het waar dat sommige vertegenwoordigers van het Europees Parlement zich positief hebben uitgelaten over de verkiezingen die inmiddels hebben plaatsgevonden, terwijl zowel het departement van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten als mevrouw Ashton hebben gewezen op de talloze onregelmatigheden en de schending van het stemrecht die tijdens deze verkiezingen zijn vastgesteld?

Ist es wahr, dass einige Vertreter des Europäischen Parlaments beifällig über die Wahlen sprechen, die jetzt stattgefunden haben, wenn sowohl das Außenministerium der Vereinigten Staaten als auch Frau Ashton von zahlreichen Unregelmäßigkeiten, die während der Wahlen beobachtet wurden, sowie von einem Verstoß gegen das Wahlrecht sprechen?


In de meeste landen die deelnemen aan het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen zijn de activiteiten inmiddels begonnen of reeds voorbij, bijvoorbeeld de introductie-evenementen die in vrijwel alle landen hebben plaatsgevonden.

In den meisten Ländern, die sich am Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle beteiligen, haben die Maßnahmen schon begonnen oder sind bereits abgeschlossen, wie z. B. die Eröffnungsveranstaltungen, die in fast allen Ländern abgehalten wurden.


8. verzoekt de ECOFIN-Raad zich opnieuw te beraden over zijn afwijzende houding tegenover een energiek programma van verbetering van de Europese infrastructuur, alsook, gezien de voortgaande privatisering, de wetenschappelijke vooruitgang en de technologische innovatie die inmiddels hebben plaatsgevonden, het TEN-programma zoals voorgesteld in het witboek van de Commissie van 1994 over “Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid” bij te stellen en de financiering ervan te regelen via Euro-obligaties van de Europese Investeringsbank;

8. fordert den Rat der Wirtschafts- und Finanzminister auf, seine ablehnende Haltung gegenüber der energischen Verfolgung einer Verbesserung der europäischen Infrastrukturen zu überdenken, und fordert ihn auf, angesichts der bisher erzielten Fortschritte bei der Privatisierung, beim wissenschaftlichen Fortschritt und bei technologischen Innovationen das im Weißbuch der Kommission von 1994 "Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung” vorgeschlagene TEN-Programm zu aktualisieren und die Finanzierung dieses Programms durch von der Europäischen Investitionsbank emittierte Eurobonds vorzusehen;




D'autres ont cherché : hebben plaatsgevonden inmiddels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben plaatsgevonden inmiddels' ->

Date index: 2024-11-01
w