Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffuus
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Micropreparaat dwarsrichting met scherpe randen
Scherp
Scherp handgereedschap onderhouden
Scherpe V-groef
Scherpe V-spleet
Scherpe X voeg
Scherpe X-naad
Scherpe kant
Scherpe zin voor reflectie
V-vormige kerf
Zonder scherpe begrenzing

Traduction de «hebben scherp » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


scherpe V-groef | scherpe V-spleet | V-vormige kerf

Spitzkerbe




micropreparaat dwarsrichting met scherpe randen | microscopisch preparaat dwarsrichting met scherpe randen

randscharfer Querschliff


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten










scherp handgereedschap onderhouden

Schneidewerkzeuge instand halten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tragische uitbarstingen van gewelddadig extremisme aan het begin van 2015 hebben scherp in herinnering gebracht dat onze samenlevingen kwetsbaar zijn.

Die tragischen Ausbrüche von gewalttätigem Extremismus Anfang 2015 haben uns die Verletzlichkeit unserer Gesellschaften drastisch in Erinnerung gerufen.


Een beroep doen op externe expertise is duur en op de huidige, door scherpe concurrentie gekenmerkte markt voor ICT-specialisten hebben grote ondernemingen en snelgroeiende ICT-starters een duidelijk voordeel ten opzichte van "traditionele" MKB-bedrijven.

Fachwissen von Außen zu holen ist teuer, und auf dem derzeitigen Markt für IKT-Spezialisten, auf dem scharfer Wettbewerb herrscht, sind große Unternehmen und schnell wachsende IKT-Start-Ups den "traditionellen" KMU klar überlegen.


De olieramp met het boorplatform Deepwater Horizon in de Golf van Mexico en, recenter, het gaslek op het boorplatform Elgin in de Noordzee, hebben scherp onder de aandacht gebracht dat problemen met betrekking tot de veiligheid van offshore-olie- en -gasinstallaties moeten worden aangepakt en dat de bescherming van het mariene milieu in geval van grote ongelukken moet worden gewaarborgd.

Unfälle wie die Havarie der „Deepwater Horizon“ im Golf von Mexiko oder – in jüngster Vergangenheit – das Gasleck an der Gas- und Ölförderplattform „Elgin“ in der Nordsee bringen uns deutlich zu Bewusstsein, dass in Bezug auf die Sicherheit von Offshore-Erdöl- und Erdgasanlagen dringend Lösungen gefunden werden müssen und dafür gesorgt werden muss, dass die Meeresumwelt der EU bei schweren Unfällen geschützt ist.


Dit belemmert hun expansie. Dit vormt een scherp contrast met de Verenigde Staten of China, die een eengemaakte markt van respectievelijk 330 en 1 400 miljoen klanten hebben, waarop vier tot vijf grote exploitanten actief zijn en waar één stelsel van wetten, één machtigingstelsel en één spectrumbeleid gelden.

Dies steht in starkem Kontrast zu den USA oder China, deren jeweiliger Binnenmarkt mit 330 Mio. bzw. 1,4 Mrd. Kunden von vier bis fünf großen Betreibern bedient wird, für die ein und dasselbe Recht, dasselbe Lizenzsystem und dieselbe Funkfrequenzpolitik gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om overmatige potentiële procyclische effecten af te zwakken moet de periode voor herstel van naleving van het SCR worden verlengd in uitzonderlijk ongunstige omstandigheden, zoals een scherpe daling op de financiële markten, een omgeving met een aanhoudende lage rentevoet en rampen met grote gevolgen, die een impact hebben op verzekerings- en herverzekeringsondernemingen met een belangrijk marktaandeel of hieraan gerelateerde branches.

Um etwaige unerwünschte prozyklische Auswirkungen zu mindern, sollte die Frist für die Wiederbedeckung der Solvenzkapitalanforderung verlängert werden, wenn außergewöhnliche widrige Umstände vorliegen, darunter starke Einbrüche an den Finanzmärkten, ein anhaltend niedriges Zinsumfeld und Katastrophen mit schweren Folgen, die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen beeinträchtigen, die einen wesentlichen Anteil am Markt oder an den betroffenen Geschäftsbereichen ausmachen, oder verbundene Geschäftsbereiche beeinträchtigen.


H. overwegende dat de Egyptische veiligheidstroepen de demonstranten hebben verspreid met buitensporig gebruik van geweld, waarbij traangaspatronen werd afgevuurd, met militaire transportvoertuigen over demonstranten werd heengereden en met scherp werd geschoten, waardoor 25 mensen de dood vonden en honderden demonstranten gewond raakten; overwegende dat het "Maspero-geweld" de eerste keer was dat er door het leger met scherp op burgers werd geschoten en het ernstigste geweldsincident sinds de opstand tegen voormalig president Hosni ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die ägyptischen Sicherheitskräfte die Demonstrationen durch ihr übermäßig gewaltsames Vorgehen, den Einsatz von Tränengas, das Überfahren von Demonstranten mit Militärfahrzeugen und die Verwendung von scharfer Munition aufgelöst haben, wobei 25 Menschen getötet und Hunderte Demonstranten verletzt wurden; in der Erwägung, dass das Militär bei den „gewaltsamen Zwischenfällen von Maspero“ erstmals scharfe Munition gegen Zivilisten eingesetzt hat und diese Vorkommnisse der schlimmste Ausbruch von Gewalt in Ägypten seit der Revolte sind, aufgrund derer de ...[+++]


C. overwegende dat onafhankelijke studies hebben aangetoond dat het merendeel van de prikaccidenten voorkomen kan worden door een betere opleiding, betere arbeidsomstandigheden en het algemeen gebruik van veiliger medische apparatuur waaronder mechanismen ter bescherming tegen scherpe letsels,

C. in der Erwägung, dass unabhängige Studien bewiesen haben, dass die Mehrzahl der Verletzungen mit Injektionsnadeln durch bessere Schulung, bessere Arbeitsbedingungen und den generellen Gebrauch von sichereren medizinischen Geräten mit integrierten Schutzmechanismen vermeidbar ist,


Het is duidelijk, geachte afgevaardigde, dat de eigenlijke kwestie die we nu scherp in de gaten moeten houden en waarop we zeer snel moeten reageren, zowel het Parlement – waarvan ik weet dat het dat zal doen – als de Commissie en zelfs bepaalde leden van de Raad, de lidstaten betreft die deze formule hebben geaccepteerd, evenals de lidstaten die gedwongen waren deze te accepteren, want we hebben ervoor moeten vechten.

Es ist klar, dass das wirkliche Problem hier, das wir nun aufmerksam im Auge behalten müssen und das uns eine schnelle Reaktion abverlangen wird, und zwar sowohl auf der Ebene des Parlaments – von dem ich weiß, dass es entsprechend diesem Grundsatz handeln wird – als auch auf der Ebene der Kommission, und selbst auf der Ebene einiger Ratsmitglieder, unsere Mitgliedstaaten betrifft, die diese Lösungsformel akzeptiert haben, und einige andere Mitgliedstaaten, die zu diesem Schritt quasi gezwungen wurden, weil wir kämpfen mussten.


Zowel commissaris Patten als commissaris Nielson hebben scherpe kritiek geuit op het beheer van de ontwikkelingsbijstand.

Die Kommissionsmitglieder Patten und Nielson haben sich sehr kritisch über die Verwaltung der Entwicklungshilfe geäußert.


De VER-handel zou daarentegen meer kunnen gelden voor emissies in verband met de productie van goederen in sectoren ("procesindustrieën") die wel met scherpe internationale concurrentie te maken hebben.

Der Emissionshandel wiederum ließe sich stärker auf aus der Produktion von Waren herrührenden Emissionen in Bereichen (verarbeitende Industrie) anwenden, die einem scharfen internationalen Wettbewerb unterliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben scherp' ->

Date index: 2024-07-18
w