Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben vandaag verklaard » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris Pierre Moscovici, bevoegd voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "Vandaag kunnen we duidelijk zien dat de landen die hun economie het ingrijpendst en het snelst hebben hervormd, thans de vruchten van de geleverde inspanningen plukken.

Kommissar Pierre Moscovici, zuständig für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll, erklärte: „Heute sehen wir ganz klar, dass die Länder, die besonders zügige und tiefgreifende Wirtschaftsreformen umgesetzt haben, ihre Anstrengungen belohnt sehen.


De Europese Commissie heeft vandaag verlagingen van de visserijquota voor 2013 bekendgemaakt voor de lidstaten die hebben verklaard dat zij hun quota in 2012 hebben overschreden.

Die Europäische Kommission hat heute angekündigt, für 2013 die Fangquoten der Mitgliedstaaten zu kürzen, die erklärt haben, ihre Quoten im Jahr 2012 überschritten zu haben.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, op de dag waarop Václav Havel hier in het Parlement over de vrijheid heeft gesproken die twintig jaar geleden in Oost-Europa is bevochten, wil ik iedereen van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) die er vandaag voor heeft gepleit dat de Europese Unie verkiezingswaarnemers naar Honduras stuurt, de volgende vraag stellen: wat zou u hebben gezegd als de Europese Unie meer dan twintig jaar geleden zou hebben verklaard dat ze ve ...[+++]

- Herr Präsident! Ich möchte heute an diesem Tag, an dem Václav Havel in diesem Haus über die Freiheit gesprochen hat, die in Osteuropa vor 20 Jahren erkämpft wurde, an all jene aus den Reihen der EPP, die heute hier dafür plädiert haben, dass die Europäische Union Wahlbeobachter nach Honduras schickt, die Frage richten: Was hätten Sie gesagt, wenn vor mehr als 20 Jahren die Europäische Union erklärt hätte, sie schicke Wahlbeobachter zu einer illegitimen Wahl in einem Ihrer Länder?


– (MT) Dit is inderdaad een historisch moment, niet alleen omdat de Ieren het Verdrag met een grote meerderheid hebben goedgekeurd, maar omdat Polen vandaag heeft verklaard het Verdrag te zullen ratificeren.

– (MT) Ja, das ist in der Tat ein historischer Augenblick, nicht nur weil die Iren den Vertrag mit einer klaren Mehrheit akzeptiert haben, sondern weil Polen heute erklärt hat, dass es den Vertrag ratifizieren wird.


De Belgische autoriteiten hebben vandaag verklaard, in een vergadering van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, dat het virus van vogelpest niet geïsoleerd kon worden en dat de verdenking van vogelpest uitgesloten kan worden.

Im Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit haben die belgischen Behörden heute bestätigt, dass kein Geflügelpest-Virus isoliert werden konnte und sich infolgedessen der Verdacht des Ausbruchs der Viruserkrankung nicht bestätigt hat.


In het vandaag voorgelegde verslag hebben Hannes Swoboda en het Europees Parlement evenwel verklaard dat de Commissie de onderhandelingen met Kroatië in elk geval, wat er ook moge gebeuren, tegen het eind van 2009 dient af te ronden.

Doch in seinem Bericht haben Hannes Swoboda und das Europäische Parlament heute erklärt, dass die Kommission die Verhandlungen mit Kroatien unabhängig davon, was passiert, in jedem Falle bis Ende 2009 abschließen muss.


Laten we eens kijken naar een heel concrete, actuele gebeurtenis. Vandaag hebben in Wenen de vervoersministers van Italië, Oostenrijk en Duitsland plechtig verklaard dat zij de Brenner-basistunnel zullen bouwen.

Ein ganz konkreter und aktueller Anlass: Heute haben in Wien die Verkehrsminister von Italien, Österreich und Deutschland wieder feierlich einen Schwur auf den Brennerbasistunnel abgelegt.


Laten we eens kijken naar een heel concrete, actuele gebeurtenis. Vandaag hebben in Wenen de vervoersministers van Italië, Oostenrijk en Duitsland plechtig verklaard dat zij de Brenner-basistunnel zullen bouwen.

Ein ganz konkreter und aktueller Anlass: Heute haben in Wien die Verkehrsminister von Italien, Österreich und Deutschland wieder feierlich einen Schwur auf den Brennerbasistunnel abgelegt.


Zij hebben vandaag maandag verklaard dat zij hun akten van ratificatie zo spoedig mogelijk en uiterlijk op 15 juni 1996 zullen nederleggen.

Sie erklärten am heutigen Montag, sie würden ihre Ratifizierungsinstrumente sobald wie möglich und spätestens am 15. Juni 1996 hinterlegen.


- Steunmaatregel nr. N236/93 - Steun voor samenwerking bij onderzoek - Duitsland Vandaag verklaarde de Commissie geen bezwaar te hebben tegen de Duitse steunregeling voor onderzoek en ontwikkeling (O O) "Förderung der Forschungskooperation in der mittelständischen Wirtschaft".

- Staatliche Beihilfe Nr. 236/93 - Beihilfe für die Zusammenarbeit im Bereich der Forschung - Deutschland Die Kommission hat heute der deutschen FuE-Beihilferegelung "Förderung der Forschungskooperation in der mittelständischen Wirtschaft" zugestimmt.


w