Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben verbeteringen plaatsgevonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

die Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2005 hebben verbeteringen plaatsgevonden in de uitvoering van het structuurbeleid in de visserij- en de aquacultuursector, zoals in de financiële uitvoering wordt weerspiegeld.

Im Jahr 2005 wurden Verbesserungen bei der Umsetzung der Strukturpolitik im Fischerei- und Aquakultursektor erzielt, wie sich an der finanziellen Abwicklung zeigt.


Er hebben over de hele linie constante verbeteringen plaatsgevonden op het punt van het respect voor de mensenrechten.

Hinsichtlich der Einhaltung der Menschenrechte hat es über die ganze Bandbreite beständige Verbesserungen gegeben.


In 2005 hebben verbeteringen plaatsgevonden in de uitvoering van het structuurbeleid in de visserij- en de aquacultuursector, zoals in de financiële uitvoering wordt weerspiegeld.

Im Jahr 2005 wurden Verbesserungen bei der Umsetzung der Strukturpolitik im Fischerei- und Aquakultursektor erzielt, wie sich an der finanziellen Abwicklung zeigt.


Wij hebben een aantal verbeteringen aangebracht in de manier van werken van het Europees Parlement. Voor het eerst hebben wij een maandelijks vragenuur met de voorzitter van de Commissie ingevoerd, er heeft een eerste debat over de Staat van de Unie plaatsgevonden en er zijn regelmatige bijeenkomsten van de Conferentie van commissievoorzitters en het College van commissarissen. Ik kom ook bijeen met de Commissie en het College van commissarissen.

Wir werden erstmals eine monatliche Fragerunde mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission haben. Die erste Diskussion zur Lage der Union hat bereits stattgefunden, wir haben regelmäßige Sitzungen der Konferenz der Ausschussvorsitze und dem Kollegium der Kommissare, und ich treffe mich auch mit der Kommission und dem Kollegium der Kommissare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergeleken met 2005 hebben er aanzienlijke algemene verbeteringen plaatsgevonden bij de benutting op het gebied van de pretoetredingsstrategie, waar in 2005 een bedrag van 463 miljoen EUR, of 13,5% van het totaal van 3 428 miljoen EUR, niet was besteed.

Im Vergleich zu 2005 waren generell erhebliche Verbesserungen bei der Verwendung der Mittel in den Bereichen der Heranführungsstrategie zu verzeichnen, wo im Jahr 2005 463 Millionen Euro oder 13,5% der gesamten Haushaltsmittel in Höhe von 3 428 Millionen Euro nicht ausgegeben wurden.


Wat in dit verband telt is welke ontwikkelingen zich in de praktijk voordoen en wat daaruit voortvloeit, en in dat opzicht hebben aanmerkelijke verbeteringen plaatsgevonden. Onlangs nog hebben wij met tevredenheid vast kunnen stellen dat de samenwerking tussen Raad, lidstaten en Commissie is verbeterd; bij de afstemming van ons optreden en onze maatregelen bij de voorbereiding van een oplossing in de kwestie over de status van Kosovo, bij de intensivering van onze inspanningen om door middel van maatregelen ten aanzien van politie en justitie de rechtsst ...[+++]

Was in diesem Zusammenhang zählt, sind die Entwicklungen und Ergebnisse vor Ort, und hier hat es erhebliche Verbesserungen gegeben. Erst vor kurzem konnten wir uns von einer verbesserten Zusammenarbeit zwischen Rat, Mitgliedstaaten und Kommission überzeugen, wie bei der Abstimmung unserer jeweiligen Handlungen und Maßnahmen bei den Vorbereitungen auf eine Lösung im Hinblick auf den Status des Kosovo, bei der Verstärkung unserer Bemühungen, durch Maßnahmen in den Bereichen Polizei und Justiz die Rechtsstaatlichkeit in Afghanistan zu fördern, Polizeiarbeit fällt in die Zuständigkeit des Rates und des Ratssekretariats, wir übernehmen den Ju ...[+++]


Als uit die beoordeling blijkt dat de nodige verbeteringen niet hebben plaatsgevonden, zal de Commissie een passend wetsvoorstel doen ter verbetering van de bestaande rechten van passagiers wier rolstoelen of andere mobiliteitshulpmiddelen vernield, beschadigd of zoekgeraakt zijn tijdens de behandeling in een luchthaven of tijdens het vervoer aan boord van een luchtvaartuig. Dat wetsvoorstel zal ook een herziening van de huidige compensatiedrempel en een betere definitie van de aansprakelijkheid van luchthavens bevatten.

Sollte diese Bewertung zeigen, dass die erforderlichen Verbesserungen nicht erzielt wurden, wird die Kommission einen geeigneten Legislativvorschlag vorlegen, um die im Gemeinschaftsrecht festgelegten Rechte von Fluggästen zu stärken, deren Rollstühle oder andere Mobilitätshilfen während der Abfertigung auf dem Flughafen oder während der Beförderung an Bord des Luftfahrzeugs zerstört oder beschädigt werden oder verloren gehen; dies umfasst auch eine Änderung der derzeit geltenden Entschädigungshöchstgrenzen und die dringend erforderlichen Verbesserungen bei der Festlegung de ...[+++]


Deze verbeteringen van de energetische efficiëntie variërend tussen 12 en 40 % hebben plaatsgevonden in ondernemingen die bijna 90 % van het energievolume in de sector vertegenwoordigen.

Diese Verbesserungen der Energieeffizient in Höhe von 12 bis 40% fanden in Untenehmen statt, auf die fast 90% des Energievolumens der Papierindustrie entfallen.


Er hebben inmiddels al enkele verbeteringen plaatsgevonden: de nieuwe bestuursvoorzitter van BNFL heeft een grondige herstructurering doorgevoerd en er is een aantal mensen ontslagen.

Einiges ist schon verbessert worden: der neue Vorsitzende der BNFL hat eine radikale Überprüfung vorgenommen; eine Reihe von Leuten wurde entlassen.


Uit de discussies die onder het Oostenrijkse en het Finse voorzitterschap hebben plaatsgevonden, is gebleken dat ook na de inwerkingtreding van deze drie protocollen, verdere verbeteringen aan de werking van Europol noodzakelijk zijn.

Die Diskussionen unter dem österreichischen und finnischen Ratsvorsitz haben gezeigt, dass selbst nach Inkrafttreten der drei Protokolle weitere Verbesserungen der Arbeitsweise von Europol erforderlich sind.




D'autres ont cherché : hebben verbeteringen plaatsgevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben verbeteringen plaatsgevonden' ->

Date index: 2023-05-03
w