Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben verscheidene kwesties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen welke verscheidene instellingen gemeen hebben

gemeinsame Vorschriften fuer mehrere Organe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze conclusies van de Raad hebben betrekking op verscheidene kwesties die in vroegere conclusies van de Raad betreffende een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding werden besproken: de modernisering van het hoger onderwijs, het stimuleren van ondernemerschap bij jongeren om hun sociale inclusie te bevorderen en een doeltreffende lerarenopleiding.

Diese Schlussfolgerungen des Rates behandeln mehrere Fragen aus vorangegangenen Schlussfolgerungen des Rates in Bezug auf einen strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung: die Modernisierung der Hochschulen sowie die Förderung des Unternehmergeists junger Menschen im Hinblick auf ihre soziale Inklusion und die wirksame Lehrerausbildung.


Zij hebben verscheidene kwesties besproken, onder meer de vraag hoe er werk kan worden gemaakt van de toekomstige ontwikkelingsagenda met inachtneming van de lering die is getrokken uit de millenniumontwikkelingsdoelstellingen.

Sie befassten sich mit mehreren Aspekten, unter anderem mit der Frage, wie die künftige Entwicklungsagenda unter Berücksichtigung der mit dem Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele gesammelten Erfahrungen angegangen werden sollte.


Zowel tijdens de raadplegingen met belanghebbenden als tijdens de hoorzitting van de Commissie industrie, onderzoek en energie van het Europees Parlement over de ondersteuning van innovatieve start-ups en kmo's kwamen verscheidene kwesties aan bod, die te maken hebben met de overdaad aan strenge voorschriften, verslagleggingsverplichtingen en aanvraagprocedures.

Die Regulierung ist ein weiteres entscheidendes Hemmnis für Wachstum im Allgemeinen und umweltverträgliches Wachstum im Besonderen. Sowohl bei den Konsultationen der Interessenträger als auch bei der Anhörung im ITRE-Ausschuss des Europäischen Parlaments zum Thema der Förderung innovativer Start-ups und von KMU wurden mehrere Fragen in Bezug darauf angesprochen, dass oft zu viele strikte Vorschriften, Berichterstattungspflichten oder Antragsverfahren befolgt werden müssen.


Ofschoon maatschappelijke organisaties en belanghebbenden inspraak hebben bij kwesties van nationaal belang en in de beleidsontwikkeling, verdient vermelding dat verscheidene Mauritiaanse visserijorganisaties kritiek hebben geuit op het verloop van de onderhandelingen over de nieuwe visserijovereenkomst en het nieuwe protocol.

Obwohl die Zivilgesellschaft regelmäßig zur Gestaltung der nationalen Politik konsultiert wurde und im Falle von Themen von nationalem Interesse die Betroffenen einbezogen werden, sollte doch festgestellt werden, dass verschiedene Organisationen, die im Bereich der Fischerei auf Mauritius aktiv sind, Besorgnis über die Art und Weise geäußert haben, in der die Verhandlungen über das neue partnerschaftliche Fischereiabkommen und das neue Protokoll geführt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben met mijn partners in Tunesië en Egypte gesproken over het maken van werkafspraken over verscheidene kwesties die onder het mobiliteitspartnerschap vallen.

Gemeinsam mit meinen Partnern in Tunesien und Ägypten sprachen wir darüber, Arbeitsvereinbarungen über unterschiedliche Themen unter der Mobilitätspartnerschaft einzugehen.


Ik denk niet dat dit de voetsoldaten van de Gemeenschap moeten verwijten. Met de voetsoldaten van de Gemeenschap bedoel ik de Europese Commissie, die haar werk heeft gedaan, en ook het Parlement: zoals mevrouw Van den Burg heeft gezegd houden we ons al sinds begin 2000 met deze kwestie bezig; we hebben verscheidene voorstellen aan de Raad gedaan, maar de Raad lijkt totaal onwillig om in actie te komen.

Ich glaube nicht, dass die Soldaten der Gemeinschaft dafür die Schuld tragen, und damit meine ich die Europäische Kommission, die Ergebnisse vorweisen konnte, und auch das Parlament. Wie schon Ieke van den Burg sagte, sprechen wir bereits seit dem Jahr 2000 über dieses Thema, und wir haben dem Rat schon mehrere Vorschläge unterbreitet.


Verscheidene leden hebben hun bezorgdheid geuit over de nadelige gevolgen van de nieuwe voorschriften ter vermindering van het zwavelgehalte voor het economische en het vervoersbeleid en verzochten om initiatieven om deze kwestie aan te pakken.

Mehrere Minister äußerten Bedenken über nachteilige Auswirkungen der neuen Regeln zur Beschränkung des Schwefelgehalts unter wirtschaftlichen und verkehrspolitischen Gesichtspunkten und sprachen sich für entsprechende Initiativen aus.


Verscheidene andere lidstaten hebben eveneens het belang van deze kwestie onderstreept.

Mehrere andere Mitglied­staaten hoben ebenfalls hervor, dass das Thema von großer Bedeutung ist.


Verscheidene lidstaten en de Commissie hebben deze kwestie bij de Duitse ambassade aangekaart en wachten af totdat het EU-voorzitterschap dezer dagen het initiatief neemt in deze kwestie.

Mehrere Mitgliedstaaten und die Kommission haben dieses Thema bei der Deutschen Botschaft vorgebracht und warten nun darauf, dass die EU-Präsidentschaft in den kommenden Tagen in dieser Angelegenheit die Führung übernimmt.


Er zij gememoreerd dat het compromisvoorstel van het voorzitterschap allereerst de kwestie van het toepassingsgebied van de richtlijn behandelt (artikel 5), waartegen verscheidene delegaties tal van bezwaren hebben geopperd.

Es sei darauf hingewiesen, dass der Kompromissvorschlag des Vorsitzes in erster Linie den Anwendungsbereich der Richtlinie (Artikel 5), der für mehrere Delegationen zahlreiche Schwierigkeiten aufwirft, zum Gegenstand hat.




D'autres ont cherché : hebben verscheidene kwesties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben verscheidene kwesties' ->

Date index: 2024-03-28
w