Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben voor drie belangrijke topontmoetingen » (Néerlandais → Allemand) :

Sindsdien hebben zich drie belangrijke ontwikkelingen voorgedaan: het verzoek van de top van de eurozone op 24 oktober 2014 aan de voorzitter van de Commissie om de werkzaamheden betreffende het verslag van vier voorzitters te hervatten, de publicatie door de Commissie van twee mededelingen, één over het "Evaluatie van de economische governance"-verslag over de toepassing van verordeningen van 28 november 2014 en één over "Het optimaal benutten van de flexibiliteit binnen de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact".

Seither sind drei wichtige Entwicklungen eingetreten: das Ersuchen des Eurozonen-Gipfels vom 24. Oktober 2014 an den Präsidenten der Kommission, die Arbeit an den Berichten der vier Präsidenten wiederaufzunehmen und die Veröffentlichung von zwei Mitteilungen der Kommission, einer mit dem Titel „economic governance review, report on the application of regulation“ (Prüfung der wirtschaftspolitischen Steuerung, Bericht über die Anwendung der Verordnungen) vom 28. November 2014, und eine weitere zum Thema „making the best use of the fle ...[+++]


Deze drie belangrijke vraagstukken moeten worden gezien in het licht van de digitalisering (een megatrend) en de globalisering, aangezien deze tendensen een aanzienlijke impact hebben op de Europese arbeidsmarkten, die in de toekomst nog groter zal worden.

Diese drei großen Problemstellungen müssen vor dem Hintergrund der Digitalisierung (einem bedeutenden Megatrend) und der Globalisierung betrachtet werden, die sich bereits einschneidend auf die Arbeitsmärkte in Europa ausgewirkt haben und künftig sogar noch gravierendere Folgen haben werden.


In dit deel van het verslag worden de belangrijkste acties besproken die de lidstaten hebben uitgevoerd op drie belangrijke thematische gebieden die in de richtlijn en de EU-strategie zijn vastgelegd.

Dieser Abschnitt des Berichts unterstreicht die wichtigsten Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten in den drei thematischen Schlüsselbereichen ergriffen wurden, die in der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels und der EU-Strategie definiert sind.


Hoewel enkele lidstaten tot nu toe serieuze inspanningen hebben geleverd, is de mate waarin deze drie belangrijke kaderbesluiten zijn omgezet verre van bevredigend.

Trotz der Anstrengungen, die einige Mitgliedstaaten bislang unternommen haben, ist der Stand der Umsetzung dieser drei wichtigen Rechtsinstrumente bislang alles andere als zufriedenstellend.


B. overwegende dat pro-Russische milities en Russische soldaten een aantal belangrijke gebouwen in Simferopol, de hoofdstad van de Krim, hebben bezet alsmede belangrijke Oekraïense installaties en strategische doelen op de Krim, waaronder ten minste drie luchthavens; overwegende dat de meeste Oekraïense militaire eenheden op het schiereiland omsingeld zijn maar weigeren hun wapens neer te leggen; overwegende dat sinds het begin ...[+++]

B. in der Erwägung, dass prorussische Bewaffnete und russische Soldaten wichtige Gebäude in Simferopol, der Hauptstadt der Krim, sowie wichtige ukrainische Einrichtungen und strategische Ziele auf der Krim, darunter mindestens drei Flughäfen, besetzt haben; in der Erwägung, dass die meisten ukrainischen Militäreinheiten auf der Halbinsel eingekreist wurden, sich aber geweigert haben, ihre Waffen abzugeben; in der Erwägung, dass seit Beginn der Krise eine große Zahl zusätzlicher russischer Truppen in die Ukraine entsendet wurde;


A. overwegende dat pro-Russische milities en Russische soldaten een aantal belangrijke gebouwen in Simferopol, de hoofdstad van de Krim, hebben bezet alsmede belangrijke Oekraïense installaties en strategische doelen op de Krim, waaronder ten minste drie luchthavens; overwegende dat de meeste Oekraïense militaire eenheden op het schiereiland omsingeld zijn maar weigeren hun wapens neer te leggen;

A. in der Erwägung, dass prorussische Bewaffnete und russische Soldaten wichtige Gebäude in Simferopol, der Hauptstadt der Krim, sowie wichtige ukrainische Einrichtungen und strategische Ziele auf der Krim, darunter mindestens drei Flughäfen, besetzt haben; in der Erwägung, dass die meisten ukrainischen Militäreinheiten auf der Halbinsel eingekreist wurden, sich aber geweigert haben, ihre Waffen abzugeben;


B. overwegende dat pro-Russische milities en Russische soldaten een aantal belangrijke gebouwen in Simferopol, de hoofdstad van de Krim, hebben bezet alsmede belangrijke Oekraïense installaties en strategische doelen op de Krim, waaronder ten minste drie luchthavens; overwegende dat de meeste Oekraïense militaire eenheden op het schiereiland omsingeld zijn maar weigeren hun wapens neer te leggen; overwegende dat sinds het begin v ...[+++]

B. in der Erwägung, dass prorussische Bewaffnete und russische Soldaten wichtige Gebäude in Simferopol, der Hauptstadt der Krim, sowie wichtige ukrainische Einrichtungen und strategische Ziele auf der Krim, darunter mindestens drei Flughäfen, besetzt haben; in der Erwägung, dass die meisten ukrainischen Militäreinheiten auf der Halbinsel eingekreist wurden, sich aber geweigert haben, ihre Waffen abzugeben; in der Erwägung, dass seit Beginn der Krise eine große Zahl zusätzlicher russischer Truppen in die Ukraine entsendet wurde;


Als we bedenken hoe wij ons ervoor inzetten de energievoorziening te garanderen, als we kijken naar de situatie rond Iran, naar de veranderingen die wellicht in het Amerikaanse beleid in Irak en Afghanistan zullen optreden na de verkiezingen, of naar het debat dat wij vanmiddag hebben gevoerd over Gaza; als we kijken naar wat er zich in Darfoer en andere regio’s afspeelt, waar sommigen grondstoffen kopen en anderen voor de mensenrechten opkomen en dan belangrijke topontmoe ...[+++]

Wenn ich sehe, wie sehr uns die Energiesicherheit zu schaffen macht, wenn ich die Situation im Zusammenhang mit Iran betrachte, die Veränderungen, die nach den amerikanischen Wahlen in der Irak- und Afghanistan-Politik auf uns zukommen mögen, die Diskussion, die wir heute Nachmittag über Gaza geführt haben, wenn ich sehe, was in Darfur und in anderen Regionen los ist, wo die einen sich die Rohstoffe kaufen und die anderen für die Menschenrechte eintreten und dann große Gipfel in Peking und Schanghai abhalten, dann ist leicht zu erkennen, dass diese Frage von zunehmender Bedeutung für das Überleben Europas wird. Aus diesem Grunde müssen d ...[+++]


In dit actieplan worden drie belangrijke uitdagingen genoemd waarmee we te maken hebben, als we tot arbeidsmarkten willen komen die voor iedereen openstaan en toegankelijk zijn.

Im Aktionsplan werden drei grundlegende Herausforderungen hervorgehoben, die bewältigt werden müssen, wenn das Ziel erreicht werden soll, die europäischen Arbeitsmärkte offener und allgemeiner zugänglich zu gestalten.


Het in 2001 gevoerde debat en de uit het beheer van de programma's getrokken lessen, met inbegrip van die van het afgelopen jaar, hebben aangetoond dat het voor een doelmatige besteding van de middelen noodzakelijk is dat de betrokken nationale en regionale autoriteiten uitdagingen aangaan op drie belangrijke terreinen:

Die Debatte von 2001 und die Lektionen aus der Durchführung der Programme, einschließlich jener des vergangenen Jahres, haben folgendes gezeigt: die effiziente Nutzung der Ressourcen erfordert, dass sich die betroffenen nationalen und regionalen Behörden Herausforderungen in drei Hauptbereichen stellen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben voor drie belangrijke topontmoetingen' ->

Date index: 2023-01-23
w