Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De formulieren hebben de vorm van een set
In gecodeerde vorm op dragers overzetten van gegevens
Wensen deel te nemen.

Traduction de «hebben vorm gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.


de formulieren hebben de vorm van een set

die Formblaetter sind zu einem Satz zusammengefasst


in gecodeerde vorm op dragers overzetten van gegevens

Aufzeichnen von Daten auf Datenträgern in Form eines Codes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Samenwerkingsovereenkomst van 1994, de Gezamenlijke politieke verklaring van 1993 en de Top van Lissabon van 2000 hebben vorm gegeven aan de architectuur van de relatie tussen de EU en India.

Das Kooperationsabkommen von 1994, die gemeinsame politische Stellungnahme von 1993 und das Gipfeltreffen von Lissabon 2000 haben die institutionelle Architektur der EU-Indien-Beziehungen festgelegt.


Deze evenementen hebben mee vorm gegeven aan het debat en brengen spelers over de hele waardeketen samen om te praten over onderwerpen zoals het stimuleren van talent en creativiteit, het bereiken van nieuwe doelgroepen, digitale innovatie en nieuwe financieringsmodellen.

Die EFF-Veranstaltungen haben dazu beigetragen, die Diskussion zu lenken und Beteiligte aus der gesamten Wertschöpfungskette zusammenzubringen, damit sie sich zu Themen wie Talent- und Kreativitätsförderung, Publikumserschließung, digitale Innovation und neue Finanzierungsmodelle austauschen können.


(6) Twee belangrijke politieke initiatieven hebben vorm gegeven aan de regionale samenwerking in de nabuurschapslanden: het Oostelijk Partnerschap tussen de Unie en haar buurlanden in het oosten en de Unie voor het Middellandse Zeegebied, tezamen met de Vergadering van Euromediterrane lokale en regionale overheden (Arlem), tussen de Unie en haar buurlanden in het zuidelijke Middellandse Zeegebied.

(6) Zwei wichtige politische Initiativen haben die regionale Zusammenarbeit mit den Nachbarländern der Europäischen Union geprägt: Die Östliche Partnerschaft zwischen der EU und ihren östlichen Partnerländern und die Union für den Mittelmeerraum (gemeinsam mit der ARLEM – Versammlung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer), der die EU und ihre südlichen Nachbarländer angehören.


(6) Twee belangrijke politieke initiatieven hebben vorm gegeven aan de regionale samenwerking in de nabuurschapslanden: het Oostelijk Partnerschap tussen de Unie en haar buurlanden in het oosten en de Unie voor het Middellandse Zeegebied tussen de Unie en haar buurlanden in het zuidelijke Middellandse Zeegebied.

(6) Zwei wichtige politische Initiativen haben die regionale Zusammenarbeit mit den Nachbarländern der Europäischen Union geprägt: Die Östliche Partnerschaft zwischen der EU und ihren östlichen Partnerländern und die Union für den Mittelmeerraum, der die EU und ihre südlichen Nachbarländer angehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)toegang te hebben tot gegevens in verband met de wettelijke controle of tot andere documenten, in welke vorm ook, die wettelijke auditors of auditkantoren in hun bezit hebben en die relevant zijn voor de uitvoering van hun taken en het recht om daarvan een kopie te ontvangen of te nemen.

a)auf Daten im Zusammenhang mit der Abschlussprüfung zuzugreifen oder andere im Besitz von Abschlussprüfern oder Prüfungsgesellschaften befindliche Unterlagen aller Art einzusehen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben relevant sind, und von diesen Kopien zu erhalten oder zu machen.


toegang te hebben tot gegevens in verband met de wettelijke controle of tot andere documenten, in welke vorm ook, die wettelijke auditors of auditkantoren in hun bezit hebben en die relevant zijn voor de uitvoering van hun taken en het recht om daarvan een kopie te ontvangen of te nemen.

auf Daten im Zusammenhang mit der Abschlussprüfung zuzugreifen oder andere im Besitz von Abschlussprüfern oder Prüfungsgesellschaften befindliche Unterlagen aller Art einzusehen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben relevant sind, und von diesen Kopien zu erhalten oder zu machen.


toegang te hebben tot gegevens in verband met de wettelijke controle of tot andere documenten, in welke vorm ook, die wettelijke auditors of auditkantoren in hun bezit hebben en die relevant zijn voor de uitvoering van hun taken en het recht om daarvan een kopie te ontvangen of te nemen;

auf Daten im Zusammenhang mit der Abschlussprüfung zuzugreifen oder andere im Besitz von Abschlussprüfern oder Prüfungsgesellschaften befindliche Unterlagen aller Art einzusehen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben relevant sind, und von diesen Kopien zu erhalten oder zu machen,


De sociale zekerheid en het beschermingsbeleid hebben een beslissende rol gespeeld in de economische heropleving na de Tweede Wereldoorlog en hebben mee vorm gegeven aan de moderne Europese maatschappijen.

Die Politik der sozialen Absicherung hat eine entscheidende Rolle bei der Wiederbelebung der Wirtschaft nach dem Zweiten Weltkrieg und bei der Herausbildung der modernen europäischen Gesellschaften gespielt.


1. heeft respect voor de verdiensten van al diegenen die de Europese Gemeenschap van Kolen en Staal gestart en vorm gegeven hebben, en daarmee een wezenlijke bijdrage aan de eenwording van Europa hebben geleverd;

1. würdigt die Verdienste all derer, die die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl initiiert und gestaltet und damit wesentlich zur friedlichen Einigung Europas beigetragen haben;


Opdat de aan de Commissie te verstrekken gegevens kunnen worden samengesteld en opdat de Commissie volledig en onmiddellijk toegang zal hebben tot de gegevens over de uitgaven, niet alleen op papier maar ook in elektronische vorm, moeten voorschriften inzake de aard van de betrokken gegevens en inzake de wijze en het tijdstip van mededeling daarvan worden vastgesteld.

Für die Erstellung der für die Kommission bestimmten Informationen sollten, um zu gewährleisten, dass die Kommission uneingeschränkten und unmittelbaren Zugang zu den ausgabenrelevanten Angaben hat, und zwar sowohl zu den entsprechenden Unterlagen auf Papier als auch zu den elektronisch gespeicherten Daten, die Bedingungen für die Meldung der Angaben, ihre Übermittlung und die Art der Übermittlung sowie die entsprechenden Fristen festgelegt werden.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     hebben vorm gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vorm gegeven' ->

Date index: 2024-02-17
w