Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben vrouwen nadelig " (Nederlands → Duits) :

Bijgevolg dient te worden nagegaan of zij hiermee tot gevolg hebben vrouwen nadelig te behandelen in zoverre, zoals de verzoekende partijen aanvoeren, een veel groter percentage vrouwen dan mannen deeltijds zouden werken en bijgevolg niet zou kunnen voldoen aan de loopbaanvoorwaarden die de bestreden wet oplegt om toegang te hebben tot het vervroegd pensioen.

Daher ist zu prüfen, ob sie auf diese Weise zur Folge haben, dass Frauen nachteilig behandelt werden, insofern, wie die klagenden Parteien es anführen, ein viel höherer Prozentsatz von Frauen als von Männern von Teilzeitarbeit betroffen sei und daher nicht die Laufbahnbedingungen erfüllen könne, die durch das angefochtene Gesetz vorgeschrieben würden, um Zugang zum Vorruhestand zu haben.


23. verzoekt de Commissie toe te zien op de verschillende impact die bezuinigingen door de overheid hebben op vrouwen en mannen, aangezien dit indirect gevolgen heeft voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen; haalt in dit verband aan dat een verlaging van de belastinginkomsten en mogelijke bezuinigingen in de begroting kunnen leiden tot een beperking van de overheidsuitgaven, die op de middellange termijn naar verwachting nadelige gevolgen zal hebben ...[+++]

23. fordert die Kommission auf, hinsichtlich der indirekten Beeinflussung der Gleichstellung der Geschlechter die unterschiedlichen Auswirkungen von Kürzungen der öffentlichen Ausgaben auf Frauen und Männer zu überwachen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass sinkende Steuereinnahmen und potenzielle Einschnitte in den Haushalten eine Verringerung der öffentlichen Ausgaben zur Folge haben, wobei öffentliche Dienstleistungen wie Bildung, Ausbildungsmaßnahmen und soziale Fürsorge genauso wie Frauen als Nutzer dieser Dienstleistu ...[+++]


S. overwegende dat de economische crisis, de bezuinigingen in de zorg en sociale dienstverlening in de meeste lidstaten nadelige gevolgen hebben voor kwetsbare groepen, en met name voor vrouwen en meisjes met een handicap; overwegende dat deze groep al vóór de crisis een groot risico op armoede liep; overwegende dat het bezuinigingsbeleid heeft geleid tot een vermindering van het personeel in het bijzonder onderwijs en van ondersteunend personeel voor mensen met een handicap, minder sociale steun voor mantelzor ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise und die Einschnitte im öffentlichen Gesundheitswesen und bei den Sozialleistungen in den meisten Mitgliedstaaten nachteilige Folgen für schutzbedürftige Gruppen und insbesondere für Frauen und Mädchen mit Behinderungen haben; in der Erwägung, dass sie bereits vor der Krise stark armutsgefährdet waren; in der Erwägung, dass die Sparpolitik zur Verringerung der Zahl der Sonderpädagogen, der Fachkräfte für die Begleitung von Me ...[+++]


S. overwegende dat de economische crisis, de bezuinigingen in de zorg en sociale dienstverlening in de meeste lidstaten nadelige gevolgen hebben voor kwetsbare groepen, en met name voor vrouwen en meisjes met een handicap; overwegende dat deze groep al vóór de crisis een groot risico op armoede liep; overwegende dat het bezuinigingsbeleid heeft geleid tot een vermindering van het personeel in het bijzonder onderwijs en van ondersteunend personeel voor mensen met een handicap, minder sociale steun voor mantelzorg ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise und die Einschnitte im öffentlichen Gesundheitswesen und bei den Sozialleistungen in den meisten Mitgliedstaaten nachteilige Folgen für schutzbedürftige Gruppen und insbesondere für Frauen und Mädchen mit Behinderungen haben; in der Erwägung, dass sie bereits vor der Krise stark armutsgefährdet waren; in der Erwägung, dass die Sparpolitik zur Verringerung der Zahl der Sonderpädagogen, der Fachkräfte für die Begleitung von Men ...[+++]


10. benadrukt dat een inkomen en hoogwaardig betaald werk voor vrouwen de sleutel blijven vormen voor hun economische onafhankelijkheid en voor grotere gelijkheid van mannen en vrouwen in de maatschappij als geheel; herinnert eraan dat de meeste deeltijdwerkers vrouwen zijn, hetgeen, wanneer zij hier niet voor hebben gekozen, hun economische onafhankelijkheid sterk beperkt, en ernstige nadelige gevolgen heeft voor vrouwen in kwets ...[+++]

10. unterstreicht, dass Einnahmen sowie die bezahlte und qualitativ hochwertige Beschäftigung von Frauen der Schlüssel zu ihrer wirtschaftlichen Autonomie und zu einem höheren Maß an Gleichstellung von Männern und Frauen in der Gesellschaft insgesamt sind; erinnert daran, dass es meistens Frauen sind, die in Teilzeitbeschäftigung arbeiten, was – wenn dies nicht freiwillig geschieht – ihre wirtschaftliche Unabhängigkeit einschränkt und Frauen in prekären Situationen, wie alleinerziehende Mütter, besonders stark trifft; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Beschäftigung von Frauen – sowohl in Bezug auf Quantität ...[+++]


De lopende inspanningen van de Unie en van de lidstaten moeten worden opgevoerd om de toegang tot en beschikbaarheid van microfinanciering binnen een redelijke termijn voldoende te doen stijgen teneinde te voldoen aan de grote vraag van degenen die dat in deze crisisperiode het meeste nodig hebben, namelijk degenen die hun baan verloren hebben, hun baan dreigen te verliezen of bij hun komst of terugkeer op de arbeidsmarkt problemen ondervinden, alsmede degenen voor wie sociale uitsluiting dreigt, of kwetsbare personen die qua toegang tot de traditionele kredietmarkt in een nadelige ...[+++]

Die laufenden Anstrengungen der Union und der Mitgliedstaaten müssen verstärkt werden, um den Zugang zur Mikrofinanzierung und ihre Verfügbarkeit in ausreichendem Umfang und innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens aufzustocken und damit den hohen Bedarf derjenigen zu decken, die solche Kredite in der jetzigen Krise am dringendsten benötigen, d. h. Menschen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben, deren Arbeitsplatz gefährdet ist oder die Schwierigkeiten mit dem Einstieg oder Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt haben, sowie Personen, die der Gefahr der sozialen Ausgrenzung ausgesetzt sind, oder besonders schutzbedürftige Menschen, die beim ...[+++]


De lopende inspanningen van de Unie en van de lidstaten moeten worden opgevoerd om de toegang tot en beschikbaarheid van microfinanciering binnen een redelijke termijn voldoende te doen stijgen teneinde te voldoen aan de grote vraag van degenen die dat in deze crisisperiode het meeste nodig hebben, namelijk degenen die hun baan verloren hebben, hun baan dreigen te verliezen of bij hun komst of terugkeer op de arbeidsmarkt problemen ondervinden, alsmede degenen voor wie sociale uitsluiting dreigt, of kwetsbare personen die qua toegang tot de traditionele kredietmarkt in een nadelige ...[+++]

Die laufenden Anstrengungen der Union und der Mitgliedstaaten müssen verstärkt werden, um den Zugang zur Mikrofinanzierung und ihre Verfügbarkeit in ausreichendem Umfang und innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens aufzustocken und damit den hohen Bedarf derjenigen zu decken, die solche Kredite in der jetzigen Krise am dringendsten benötigen, d. h. Menschen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben, deren Arbeitsplatz gefährdet ist oder die Schwierigkeiten mit dem Einstieg oder Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt haben, sowie Personen, die der Gefahr der sozialen Ausgrenzung ausgesetzt sind, oder besonders schutzbedürftige Menschen, die beim ...[+++]


Omwille van de duidelijkheid moet ook een uitdrukkelijke bepaling worden opgenomen ter bescherming van de rechten inzake de arbeid van vrouwen met zwangerschapsverlof, met name hun recht terug te keren naar dezelfde of een gelijkwaardige functie, zonder dat hun zwangerschapsverlof nadelige gevolgen heeft voor hun arbeidsvoorwaarden, alsook hun recht te profiteren van alle verbeteringen in arbeidsvoorwaarden waar zij gedurende hun afwezigheid recht op zouden hebben gehad ...[+++]

Aus Gründen der Klarheit ist es außerdem angebracht, ausdrücklich Bestimmungen zum Schutz der Rechte der Frauen im Bereich der Beschäftigung im Falle des Mutterschaftsurlaubs aufzunehmen, insbesondere den Anspruch auf Rückkehr an ihren früheren Arbeitsplatz oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz ohne Verschlechterung der Arbeitsbedingungen aufgrund dieses Mutterschaftsurlaubs sowie darauf, dass ihnen auch alle Verbesserungen der Arbeitsbedingungen zugute kommen, auf die sie während ihrer Abwesenheit Anspruch gehabt hätten.


Omwille van de duidelijkheid moet ook een uitdrukkelijke bepaling worden opgenomen ter bescherming van de rechten inzake de arbeid van vrouwen met zwangerschapsverlof, met name hun recht terug te keren naar dezelfde of een gelijkwaardige functie, zonder dat hun zwangerschapsverlof nadelige gevolgen heeft voor hun arbeidsvoorwaarden, alsook hun recht te profiteren van alle verbeteringen in arbeidsvoorwaarden waar zij gedurende hun afwezigheid recht op zouden hebben gehad ...[+++]

Aus Gründen der Klarheit ist es außerdem angebracht, ausdrücklich Bestimmungen zum Schutz der Rechte der Frauen im Bereich der Beschäftigung im Falle des Mutterschaftsurlaubs aufzunehmen, insbesondere den Anspruch auf Rückkehr an ihren früheren Arbeitsplatz oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz ohne Verschlechterung der Arbeitsbedingungen aufgrund dieses Mutterschaftsurlaubs sowie darauf, dass ihnen auch alle Verbesserungen der Arbeitsbedingungen zugute kommen, auf die sie während ihrer Abwesenheit Anspruch gehabt hätten.


3. wijst op de noodzaak het beleid ook te richten op terreinen als de sociale zekerheid, ten einde rekening te houden met atypische werknemers en verschillende vormen van discriminatie van vrouwen en hun maatschappelijke uitsluiting (migrantenvrouwen, vrouwen van etnische minderheden, vrouwen op het platteland of in afgelegen gebieden, eenoudergezinnen); wijst er tevens op dat een beleid in gang gezet moet worden om ervoor te zorgen dat vrouwen toegang hebben tot permanente educatie en nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, ...[+++]

3. hält es für notwendig, Anstrengungen zur Einbeziehung von Bereichen wie der sozialen Sicherheit zu unternehmen, mit dem Ziel, atypischen Arbeitsverhältnissen und verschiedenen Formen der Diskriminierung und sozialen Ausgrenzung von Frauen Rechnung zu tragen (Wanderarbeitnehmerinnen, Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, Frauen in ländlichen oder abgelegenen Gebieten, Alleinerziehende); ist ferner der Ansicht, dass Maßnahmen eingeleitet werden müssen, die den Zugang von Frauen zu lebenslangem Lernen und zu den neuen Informations- und Kommunikationstechnologien gewährleisten sollen, und dass die Gründe für die Unterrepräsentie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vrouwen nadelig' ->

Date index: 2023-10-10
w