Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

Traduction de «hebben wij eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2008 en 2009 hebben er eveneens reeds een aantal gezamenlijke ministeriële of EU-bezoeken aan hervestigingsprojecten in Thailand, Kenia, Syrië en Jordanië plaatsgevonden.

2008 und 2009 fanden zudem gemeinsame Ministerbesuche oder Besuche von EU-Delegationen in Thailand, Kenia, Syrien und Jordanien zur Besichtigung von Neuansiedlungsprojekten statt.


We hebben eveneens laten blijken dat we bereid zijn de banden aan te halen met een aantal andere landen, in het bijzonder de Balkanlanden, en dat we, gezien de inspanningen die zij hebben geleverd, eveneens een nauwere band wensen te onderhouden met Kroatië en ook met Servië en andere landen zoals Bosnië en Montenegro.

Wir haben ebenfalls deutlich gemacht, dass wir bereit wären, die Beziehungen zu einer Reihe weiterer Länder zu vertiefen, vor allem zu den Balkanländern, und dass wir, abgesehen von Kroatien, unsere Beziehungen auch mit Serbien sowie mit anderen Ländern wie Bosnien und Montenegro vertiefen möchten.


Bovendien mag het feit dat de bepalingen van de richtlijn uitdrukkelijk beperkt blijven tot zaken die grensoverschrijdende effecten hebben, niet tot gevolg hebben dat eveneens beperkingen worden gesteld aan bepalingen van nationaal recht die momenteel voorzien in de uitvoerbaarheid van overeenkomsten die via bemiddeling zijn bereikt, de vertrouwelijkheid van bemiddeling of de gevolgen van bemiddeling voor beperkende en verjaringstermijnen, in gevallen ...[+++]

Ferner sollte der Umstand, dass die Bestimmungen dieser Richtlinie ihrem Wortlaut nach auf Fälle mit grenzüberschreitenden Bezügen beschränkt sind, nicht zu einer Einschränkung derjenigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften führen, die gegenwärtig die Vollstreckbarkeit von im Mediationsverfahren erzielten Vereinbarungen, die Vertraulichkeit der Mediation oder die Wirkung der Mediation auf Verjährungs- und Ausschlussfristen auch in Fällen vorsehen, die nicht unter diese Richtlinie fallen.


[9] De fiscale prikkels die de meeste lidstaten toepassen om het gebruik van dieselbrandstof te bevorderen, hebben vermoedelijk eveneens bijgedragen tot de vergroting van het marktaandeel van dieselvoertuigen en de daarmee samenhangende afname van de gemiddelde specifieke CO2-uitstoot.

[9] Die Auswirkungen der Steuervorteile für Dieselkraftstoff in den meisten Mitgliedstaaten haben wahrscheinlich ebenfalls zum höheren Anteil an Dieselfahrzeugen und zur entsprechenden Verringerung der durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen beigetragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De communautaire beleidslijnen, die elk een externe dimensie hebben, moeten eveneens bijdragen tot een goed bestuur.

Die Gemeinschaftspolitiken, die alle auch eine auswärtige Dimension beinhalten, müssen ebenfalls zur Good Governance beitragen.


2. Alle partijen die een legitiem belang hebben bij gezondheid en milieu, waaronder maatschappelijke organisaties, alsook commercieel belanghebbende partijen zoals fabrikanten, telers, importeurs en producenten van de in bijlage I bedoelde producten die op afdoende wijze kunnen aantonen dat zij een gewettigd belang hebben, kunnen eveneens overeenkomstig artikel 7 een aanvraag bij een lidstaat indienen.

(2) Alle Beteiligten mit einem legitimen Interesse an der Gesundheit und der Umwelt, einschließlich Organisationen der Zivilgesellschaft sowie Betroffene mit einem kommerziellen Interesse wie Hersteller, Erzeuger, Importeure und Produzenten der unter Anhang I fallenden Erzeugnisse, können bei einem Mitgliedstaat ebenfalls einen Antrag gemäß Artikel 7 stellen.


(6) Het Europees Parlement [17]- [18], de Raad [19]- [20], het Economisch en Sociaal Comité [21] en het Comité van de regio's [22] hebben zich eveneens uitgesproken voor de verwezenlijking van de Europese onderzoekruimte.

(6) Das Europäische Parlament [17] [18], der Rat [19] [20], der Wirtschafts- und Sozialausschuss [21] und der Ausschuss der Regionen [22] haben sich ebenfalls für die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums ausgesprochen.


(4) Het Europees Parlement [17]- [18], de Raad [19]- [20], het Economische en Sociaal Comité [21] en het Comité van de Regio's [22] hebben zich eveneens uitgesproken voor de verwezenlijking van de Europese onderzoekruimte.

(4) Das Europäische Parlament [17] [18], der Rat [19] [20], der Wirtschafts- und Sozialausschuss [21] und der Ausschuss der Regionen [22] haben sich ebenfalls für die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums ausgesprochen.


E. overwegende dat datumfouten en valse alarmsignalen ook een effect kunnen hebben op kernwapens, met potentieel rampzalige gevolgen, met name in geval van vuurklare kernwapens ("hair-trigger”-paraatheid), zoals in de Verenigde Staten van Amerika en de Russische Federatie, en overwegende dat twee EU-lidstaten ook kernwapens hebben die eveneens onderhevig kunnen zijn aan computerproblemen ter gelegenheid van het millennium,

E. in der Erwägung, daß Datenfehler und falsche Signale auch Auswirkungen auf die Nuklearstreitkräfte haben können, was möglicherweise katastrophale Folgen haben könnte, insbesondere soweit Nuklearwaffen in "hair-trigger“-Alarmbereitschaft sind, wie in den Vereinigten Staaten und in der Russischen Föderation, und in der Erwägung, daß zwei EU-Mitgliedstaaten über Nuklearstreitkräfte verfügen, die von den Jahr-2000-Computer-Problemen betroffen werden könnten,


E. overwegende dat datumfouten en valse alarmsignalen ook een effect kunnen hebben op kernwapens, met potentieel rampzalige gevolgen, met name in geval van vuurklare kernwapens ("hair-trigger"-paraatheid), zoals in de Verenigde Staten van Amerika en de Russische Federatie, en overwegende dat twee EU-lidstaten ook kernwapens hebben die eveneens onderhevig kunnen zijn aan millenniumproblemen,

E. in der Erwägung, daß Datenfehler und falsche Signale auch Auswirkungen auf die Nuklearstreitkräfte haben können, was möglicherweise katastrophale Folgen haben könnte, insbesondere soweit Nuklearwaffen in „hair-trigger“-Alarmbereitschaft sind, wie in den Vereinigten Staaten und in der Russischen Föderation, und in der Erwägung, daß zwei Mitgliedstaaten der EU über Nuklearkräfte verfügen, die von den Jahr-2000-Computerproblemen betroffen werden könnten,




D'autres ont cherché : empathie hebben voor het productieteam     hebben wij eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben wij eveneens' ->

Date index: 2022-05-22
w