Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben zij toegezegd de door de eu-lidstaten geformuleerde uitdagingen » (Néerlandais → Allemand) :

Op de Europese ministerconferentie - Warschau, 11 en 12 mei 2000 - hebben de kandidaat-lidstaten de strategische doelen erkend die door de Europese Raad van Lissabon waren overeengekomen, en hebben zij toegezegd de door de EU-lidstaten geformuleerde uitdagingen aan te gaan door een eigen op eEurope-lijst geschoeid actieplan - eEurope+ - te ontwikkelen, waarin alle strategische doelen en doelstellingen van eEurope zijn opgenomen, maar wel met eigen specifieke nationale maatregelen en streefdata.

Auf der europäischen Ministerkonferenz, die am 11. und 12. Mai 2000 in Warschau stattfand, erkannten die Beitrittskandidaten die vom Europäischen Rat in Lissabon beschlossenen strategischen Ziele an und verpflichteten sich, die Herausforderung anzunehmen, der sich auch die Mitgliedstaaten der EU gestellt haben, indem sie ihren eigenen eEurope-ähnlichen Aktionsplan entwickeln - eEurope+- der alle strategischen Ziele von eEurope übernimmt, aber eigene, von den Beitrittskandidaten zu definierende nationale Maßnahmen und Zieldaten enthält.


Dertien lidstaten werken momenteel aan een wetswijziging en zes andere lidstaten hebben formeel toegezegd dat in de nabije toekomst te zullen doen. De Commissie volgt de ontwikkelingen van nabij (via tweemaandelijkse verslaglegging).

Dreizehn Mitgliedstaaten sind derzeit im Begriff, dies zu tun, und sechs Mitgliedstaaten haben sich förmlich verpflichtet, ihre nationalen Rechtsvorschriften in naher Zukunft zu ändern und diesen Vorgang durch die Kommission überwachen zu lassen (zweimonatliche Berichte).


De EU en de lidstaten hebben ook toegezegd de maatregelen tegen bodemerosie en ter verbetering van het organisch materiaal in de bodem op te voeren.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten haben sich ebenfalls dazu verpflichtet, verstärkt gegen die Bodenerosion vorzugehen und die organische Bodensubstanz zu verbessern.


De afgelopen maanden hebben op politiek en technisch niveau intensievere contacten met de Amerikaanse gesprekspartners plaatsgevonden. Daardoor is een resultaatgericht proces op gang gebracht om de vijf betrokken EU-lidstaten (Bulgarije, Cyprus, Kroatië, Polen en Roemenië) op te nemen in het visumvrijstellingsprogramma. De Verenigde Staten hebben opnieuw toegezegd de vijf E ...[+++]

In den vergangenen Monaten wurden die Kontakte zu den US-amerikanischen Gesprächspartnern auf politischer und technischer Ebene ausgeweitet, sodass ein ergebnisorientierter Prozess eingeleitet werden konnte, um die fünf EU-Mitgliedstaaten (Bulgarien, Kroatien, Zypern, Polen und Rumänien) in das Programm für visumfreies Reisen aufzunehmen.


2. spreekt zijn bezorgdheid uit over de moeilijkheden die de VN ondervindt om de benodigde middelen voor humanitaire hulp te verkrijgen, en over het feit dat de EU-lidstaten de op de donorconferenties toegezegde bedragen niet hebben verstrekt; dringt er andermaal bij de lidstaten en de internationale gemeenschap op aan met spoed overeenstemming te bereiken ...[+++]

2. ist besorgt über die Schwierigkeiten der Vereinten Nationen, die notwendigen Mittel für die humanitäre Hilfe aufzubringen, und das Versäumnis der EU-Mitgliedstaaten, die auf den Geberkonferenzen zugesagten Mittel zur Verfügung zu stellen; fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft erneut auf, sich dringend auf koordinierte humanitäre Maßnahmen unter der Leitung der Vereinten Nationen zu einigen, um den humanitären Bedürfnissen im Jemen Rechnung zu tragen, ...[+++]


36. wijst erop dat 17,5 miljoen mensen in 2014 ontheemd raakten ten gevolge van door klimaatproblemen veroorzaakte rampen; merkt op dat deze ontheemden vooral te vinden zijn in de gebieden in het zuiden, die het kwetsbaarst zijn voor de gevolgen van de klimaatverandering; wijst erop dat 85 % van die ontheemden zich in ontwikkelingslanden bevinden, voornamelijk binnen één land of binnen delen van landen; merkt op dat de EU-lidstaten in het kader van de ...[+++]

36. weist darauf hin, dass 2014 insgesamt 17,5 Millionen Menschen durch Klimakatastrophen vertrieben wurden; weist darauf hin, dass diese Vertreibungen insbesondere den südlichen Raum betreffen, der den Auswirkungen des Klimawandels am stärksten ausgesetzt ist; betont in diesem Zusammenhang, dass 85 % der Vertreibungen in den Entwicklungsländern stattfinden und es sich vor allem um interne und regionale Vertreibungen handelt; weist darauf hin, dass die EU-Mitgliedstaaten im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele zugesagt haben, 0,7 % des BNE für ...[+++]


Andere lidstaten daarentegen, zoals Spanje, hebben duidelijk toegezegd dat niet te zullen doen.

Andere, wie etwa Spanien, haben andererseits fest zugesagt, dies nicht zu tun.


Eerste punt: het toekomstige kaderbesluit zal weliswaar uitsluitend van toepassing zijn op tussen de lidstaten uitgewisselde gegevens, zoals u heeft benadrukt, maar de lidstaten hebben ook toegezegd hun eigen beschermingsniveaus te zullen aanpassen.

Zunächst wird der künftige Rahmenbeschluss, wie Sie erwähnt haben, tatsächlich nur auf die zwischen Mitgliedstaaten ausgetauschten Daten angewendet, doch die Mitgliedstaaten haben sich ebenfalls verpflichtet, ihren jeweiligen Datenschutz anzupassen.


De lidstaten van de EU hebben echter toegezegd hieraan uitvoering te zullen geven: besluiten van de Raad voorzien dat de lidstaten de "SNPD" en de overeenkomst inzake "bunkerolie" "zo mogelijk vóór eind juli 2006" moeten ratificeren.

Die Mitgliedstaaten der EU haben allerdings zugesagt, sie umzusetzen – nach Beschlüssen des Rates ist vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten das HNS-Abkommen und das Ölverschmutzungsabkommen „möglichst vor Ende Juni 2006“ ratifizieren.


Bij de beoordeling in hoeverre de lidstaten in hun plannen hun beleidsmaatregelen volgens een coherente en geplande aanpak hebben geformuleerd, zijn drie criteria gehanteerd: allereerst de kwaliteit van de analyse en de diagnose van de belangrijkste risico's en uitdagingen waarop de plannen zich moeten richten; ten tweede in hoeverre de plannen bij het stellen van duidelijke en uitvoerige ...[+++]

Bei der Beurteilung dessen, inwieweit die Mitgliedstaaten die politischen Maßnahmen in ihren Plänen in einen inhaltlich geschlossenen und planmäßigen Ansatz einfließen ließen, wurden drei Kriterien angelegt: erstens die Qualität der Analyse und die Bestimmung der wichtigsten Risiken und Herausforderungen, die in den Plänen zu berücksichtigen sind; zweitens das Ausmaß, in dem in den Plänen diese Analyse und die bisherigen Erfahrungen bei der Formulierung klarer und detaillierter Prioritäten und Ziele in Betracht gezogen wurden; und drittens die Detailgenauigkeit der spezifischen politischen Maßnahmen und Aktivitäten, die eine Verbindung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zij toegezegd de door de eu-lidstaten geformuleerde uitdagingen' ->

Date index: 2023-04-26
w