Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-economie
Commercieel vertegenwoordiger duurzame energie
Commercieel vertegenwoordigster duurzame energie
Doelstelling inzake duurzame ontwikkeling
Doelstelling voor duurzame ontwikkeling
Duurzaam bevissen
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame binnenhuisinrichting promoten
Duurzame economische groei
Duurzame groei
Duurzame interieurinrichting promoten
Duurzame landbouw
Duurzame ontwikkeling
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Duurzame-ontwikkelingsdoelstelling
Eco-ontwikkeling
Ecologisch duurzame werkmethoden toepassen
Ecologisch duurzame werkpraktijken toepassen
Multifunctionele landbouw
Partnerschap inzake duurzame visserij
SDG
Verkoopvertegenwoordiger duurzame energie
Verkoopvertegenwoordigster duurzame energie

Traduction de «hechten aan duurzame » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]


duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]

dauerhafte Entwicklung [ Biowirtschaft | nachhaltige Entwicklung | ökologische Entwicklung | umweltgerechte Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung ]


verkoopvertegenwoordiger duurzame energie | verkoopvertegenwoordigster duurzame energie | commercieel vertegenwoordiger duurzame energie | commercieel vertegenwoordigster duurzame energie

Handelsvertreter für erneuerbare Energien | Handelsvertreter für erneuerbare Energien/Handelsvertreterin für erneuerbare Engergien | Handelsvertreterin für erneuerbare Energien


doelstelling inzake duurzame ontwikkeling | doelstelling voor duurzame ontwikkeling | duurzame-ontwikkelingsdoelstelling | SDG [Abbr.]

Ziel für nachhaltige Entwicklung


duurzame landbouw [ multifunctionele landbouw ]

nachhaltige Landwirtschaft


ecologisch duurzame werkmethoden toepassen | ecologisch duurzame werkpraktijken toepassen

umweltfreundliche Arbeitsmethoden anwenden


duurzame economische groei | duurzame groei

langfristig tragfähiges Wachstum | nachhaltiges Wachstum | nachhaltiges Wirtschaftswachstum | sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum


actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling | Beleidsplan en actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling

Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Programm der Europäischen Gemeinschaften für Umweltpolitik und Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung


duurzame binnenhuisinrichting promoten | duurzame interieurinrichting promoten

nachhaltige Raumgestaltung fördern


Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling

Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. dringt er bij de lidstaten op aan om overeenkomstig aanbeveling 193/2002 van de IAO over te gaan tot een herziening van hun wetgeving die van toepassing is op coöperaties in het algemeen en op specifieke soorten van coöperaties in het bijzonder, bijvoorbeeld werknemerscoöperaties, sociale coöperaties, ambachtcoöperaties en coöperatieve banken, teneinde een alomvattend beleid te voeren om het coöperatieve bedrijfsmodel te ondersteunen en een regelgevingskader te scheppen waarin de erkenning van de rol van coöperaties en de beheersorganisaties ervan wordt bevorderd, vooral op terreinen en in sectoren waar dit model zijn meerwaarde op sociaal en economisch gebied en op het gebied van milieu heeft bewezen; verzoekt de lidstaten om in samen ...[+++]

22. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Gesetzgebung für Genossenschaften im Einklang mit der ILO-Empfehlung 193/2002 im Allgemeinen und im Besonderen in Bezug auf spezifische Arten von Genossenschaften (wie Arbeitergenossenschaften, soziale Genossenschaften, handwerkliche Genossenschaften, genossenschaftliche Banken) zu überarbeiten, um eine umfassende Strategie zur Unterstützung des genossenschaftlichen Geschäftsmodells einzuführen und einen Regelungsrahmen zu schaffen, der der Anerkennung der Rolle der Genossenschaften und ihrer Verbände und der Entwicklung von Genossenschaften besonders in Bereichen und Wirtschaftszweigen dient, in denen dieses Geschäftsmodell nachweislich mit einem sozialen, wirtschaftlichen und ökologi ...[+++]


Ik spreek in dit verband mijn stellige hoop uit dat onze partners en de internationale gemeenschap blijk zullen geven van het belang dat zij hechten aan duurzame visserij".

Ich hoffe, dass unsere Partner und die internationale Gemeinschaft ebenfalls zeigen, dass sie sich für die nachhaltige Fischerei engagieren".


De Commissie zal bijzonder belang hechten aan de effectieve uitvoering van de in de Overeenkomst vervatte verbintenissen inzake handel en duurzame ontwikkeling, rekening houdend met de specifieke informatie die wordt verstrekt door de bevoegde toezichtsorganen van de fundamentele overeenkomsten van de Internationale Arbeidsorganisatie en de multilaterale milieuovereenkomsten die zijn opgenomen in titel VIII van deel IV van de Overeenkomst.

Die Kommission wird der tatsächlichen Umsetzung der im Abkommen enthaltenen Zusagen in Bezug auf Handel und nachhaltige Entwicklung besondere Bedeutung beimessen und dabei den speziellen Informationen der einschlägigen Aufsichtsgremien der grundlegenden Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation und der in Teil IV Titel VIII des Abkommens aufgeführten multilateralen Umweltübereinkommen Rechnung tragen.


De Commissie zal ook bijzonder belang hechten aan de effectieve nakoming van de toezeggingen op het gebied van handel en duurzame ontwikkeling in de Overeenkomst, en daarbij rekening houden met de specifieke informatie die verschaft wordt door de relevante toezichtsorganen van de fundamentele verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie en de multilaterale milieuovereenkomsten die zijn vermeld in titel IX van de Overeenkomst.

Die Kommission wird der tatsächlichen Umsetzung der im Übereinkommen enthaltenen Zusagen in Bezug auf Handel und nachhaltige Entwicklung besondere Bedeutung beimessen und dabei den speziellen Informationen der einschlägigen Aufsichtsgremien der grundlegenden Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation und der in Titel IX des Übereinkommens aufgeführten multilateralen Umweltübereinkommen Rechnung tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. vestigt bovendien de aandacht op de daadwerkelijke doelstellingen van het gebruik van een groot aantal van deze keurmerken, welke tegenover consumenten, die steeds meer belang hechten aan duurzame ontwikkeling, worden gebruikt als verkoopargument terwijl ze geen enkele reële garantie bieden wat betreft duurzame ontwikkeling;

3. verweist darüber hinaus auf die tatsächlichen Ziele viele dieser Siegel, die angesichts der immer größeren Bedeutung, die die Verbraucher der nachhaltigen Entwicklung beimessen, einfach als Werbung genutzt werden, um die Verkaufszahlen zu steigern, ohne dass der Verbraucher über irgendeine tatsächliche Garantie verfügt, dass die Produkte tatsächlich zur Nachhaltigkeit beitragen;


3. vestigt bovendien de aandacht op de daadwerkelijke doelstellingen van het gebruik van een groot aantal van deze keurmerken, welke tegenover consumenten, die steeds meer belang hechten aan duurzame ontwikkeling, worden gebruikt als verkoopargument terwijl ze geen enkele reële garantie bieden wat betreft duurzame ontwikkeling;

3. verweist darüber hinaus auf die tatsächlichen Ziele viele dieser Siegel, die angesichts der immer größeren Bedeutung, die die Verbraucher der nachhaltigen Entwicklung beimessen, einfach als Werbung genutzt werden, um die Verkaufszahlen zu steigern, ohne dass der Verbraucher über irgendeine tatsächliche Garantie verfügt, dass die Produkte tatsächlich zur Nachhaltigkeit beitragen;


3.2.2. Voor de Middellandse-Zeelanden is in de Verklaring van Barcelona van 1995 de nadruk gelegd op het belang dat de partijen hechten aan duurzame ontwikkeling en aan het verzoenen van economische ontwikkeling met bescherming van het milieu.

3.2.2. In bezug auf die Mittelmeerländer wurde in der Erklärung von Barcelona von 1995 hervorgehoben, daß die Parteien der nachhaltigen Entwicklung und dem Ausgleich zwischen wirtschaftlicher Entwicklung einerseits und Umweltschutz andererseits große Bedeutung beimessen.


In haar mededeling aan de Raad presenteert de Commissie de grote lijnen van de voorwaarden op grond waarvan zij voornemens is haar goedkeuring te hechten aan deze financiële voorzieningen, die kunnen bijdragen tot een vermindering van de produktiecapaciteit, noodzakelijk voor een duurzame sanering van de staalindustrie in de Gemeenschap.

In der vorliegenden Mitteilung an den Rat legt die Kommission die wesentlichen Punkte der Bedingungen dar, auf deren Grundlage sie erwägt, diese Finanzierungsmechanismen zu genehmigen, die zu dem für eine dauerhafte Gesundung der EG-Stahlwirtschaft erforderlichen Kapazitätsabbau beitragen können.


In dat opzicht bevestigt de Raad nogmaals belang te hechten aan het instellen van een stelsel van beschermde gebieden, zoals bedoeld in artikel 8, sub a), waarvan Natura 2000 een voorbeeld zal zijn in de Gemeenschap, en aan het naleven van artikel 8, sub j), gezien de belangrijke rol die autochtone en plaatselijke gemeenschappen met traditionele leefwijzen vervullen voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit.

In dieser Hinsicht verweist er erneut auf die Bedeutung, die er der Errichtung eines Systems von Schutzgebieten entsprechend Artikel 8 Buchstabe a - wofür "Natura 2000" ein Beispiel auf seiten der Gemeinschaft sein wird - und der Anwendung von Artikel 8 Buchstabe j beimißt, da eingeborene und ortsansässige Gemeinschaften mit traditionellen Lebensformen eine wichtige Rolle bei der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt spielen.


In het licht van haar bevoegdheden en in het kader van nauwe samenwerking met haar Lid-Staten, is de Gemeenschap derhalve voornemens een communautaire strategie te ontwikkelen om het behoud en het duurzaam gebruik van de biologische diversiteit op te nemen in het beleid van de Gemeenschap, als aanvulling op de strategieën, programma's en actieplannen van de Lid-Staten. 14. De Raad bevestigt nogmaals er belang aan te hechten dat alle Partijen strategieën, programma's en actieplannen ontwikkelen voor het behoud en het ...[+++]

Angesichts ihrer Zuständigkeiten und im Rahmen der engen Zusammenarbeit mit ihren Mitgliedstaaten beabsichtigt die Gemeinschaft, zusätzlich zu den Strategien, Programmen und Aktionsplänen der Mitgliedstaaten eine Gemeinschaftsstrategie zur Aufnahme der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt in die Gemeinschaftspolitiken zu entwickeln. 14. Der Rat verweist erneut auf die Bedeutung, die er der Ausarbeitung von Strategien, Programmen und Aktionsplänen zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt durch alle Vertragsparteien beimißt.


w