Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heden hebben belgië » (Néerlandais → Allemand) :

Tot op heden hebben België, Letland, Nederland en Slowakije deze richtlijn evenwel niet volledig in nationaal recht omgezet, nu sommige bepalingen – hoofdzakelijk die betreffende de discretionaire bevoegdheden van de nationale bevoegde autoriteiten – nog steeds lacunes vertonen.

Bislang haben Belgien, Lettland, die Niederlande und die Slowakei die Richtlinie noch nicht vollständig in nationales Recht überführt; einige Bestimmungen – hauptsächlich solche, die den Ermessensspielraum der zuständigen Behörden betreffen – fehlen noch.


Tot op heden hebben Polen, België en Slovenië deze regels evenwel niet in nationaal recht omgezet.

Polen, Belgien und Slowenien haben diese Umsetzung in nationales Recht bislang noch nicht vorgenommen.


Daarnaast hebben tot op heden nog twaalf andere landen met deelname ingestemd (Denemarken, Finland, Frankrijk, Italië, Nederland, Oostenrijk, Polen, Spanje, Turkije, het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Zwitserland). Drie landen zijn waarnemer (België, Ierland en Noorwegen).

Zwölf weitere Länder haben bislang ihre Teilnahme zugesagt (Dänemark, Finnland, Frankreich, Italien, Niederlande, Österreich, Polen, Schweden, Schweiz, Spanien, Türkei und Vereinigtes Königreich), drei Länder nehmen als Beobachter teil (Belgien, Irland und Norwegen).


48. onderstreept dat tot op heden alleen België en Italië een verblijfsrecht hebben ingevoerd voor slachtoffers van vrouwenhandel na het proces tegen de vrouwenhandelaars; benadrukt voorts dat het, teneinde de slachtoffers aan te moedigen te spreken en de schuldigen te kunnen veroordelen, gunstig zou zijn wanneer dit verblijfsrecht in alle lidstaten werd verleend;

48. hebt hervor, dass bisher nur in Belgien und Italien ein Aufenthaltsrecht für Opfer von Frauenhandel nach dem Prozess gegen die Menschenhändler besteht, und betont, dass es für eine Aussage von Opfern und die Verurteilung der Täter förderlich wäre, diese Aufenthaltsgenehmigung in allen Mitgliedstaaten zu gewähren;


48. onderstreept dat tot op heden alleen België en Italië een verblijfsrecht hebben ingevoerd voor slachtoffers van vrouwenhandel na het proces tegen de vrouwenhandelaars; benadrukt voorts dat het, teneinde de slachtoffers aan te moedigen te spreken en de schuldigen te kunnen veroordelen, gunstig zou zijn wanneer dit verblijfsrecht in alle lidstaten werd verleend;

48. hebt hervor, dass bisher nur in Belgien und Italien ein Aufenthaltsrecht für Opfer von Frauenhandel nach dem Prozess gegen die Menschenhändler besteht, und betont, dass es für eine Aussage von Opfern und die Verurteilung der Täter förderlich wäre, diese Aufenthaltsgenehmigung in allen Mitgliedstaaten zu gewähren;


P. betreurend dat er, alle positieve verklaringen ten spijt, tot op heden slechts 8 lidstaten – Italië, Frankrijk, Duitsland, Luxemburg, België, Spanje, Finland en Oostenrijk – het Statuut van het Internationale Strafhof hebben geratificeerd,

P. mit dem Ausdruck seines Bedauerns darüber, dass bisher trotz zahlreicher positiver Erklärungen lediglich acht Mitgliedstaaten - Italien, Frankreich, Deutschland, Luxemburg, Belgien, Spanien, Finnland und Österreich - die Satzung des Internationalen Strafgerichtshofs ratifiziert haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden hebben belgië' ->

Date index: 2024-05-25
w