Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming
Hedendaagse dans
Kunstzinnige vorming
Musische vorming
Muzische vorming
On-line opleiding
On-line vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen

Vertaling van "hedendaagse vorm " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij

Studien- und Dokumentationszentrum Krieg und moderne Gesellschaft


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

ELearning | E-Learning


kunstzinnige vorming | musische vorming | muzische vorming

Musische Bildung


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen




prijs van de Europese Unie voor hedendaagse architectuur

Europäischer Preis für zeitgenössische Architektur | Preis der Europäischen Union für zeitgenössische Architektur


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)


Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming

Gemeinschaftsminister des Unterrichts- und Bildungswesens


Minister van Sociale Zaken, van Vorming en van Toerisme

Minister der Sozialen Angelegenheiten, der Ausbildung und des Tourismus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
onderzoek te verrichten naar de geschiedenis, de literatuur, de kunst, de filosofie en de religies van Europese landen en regio's en de manier waarop zij de verscheidenheid in het hedendaagse Europa vorm hebben gegeven.

Erforschung der Geschichte, Literatur, Philosophie und Religionen der Länder und Regionen Europas und der Frage, wie diese die heutige Vielfalt in Europa geprägt haben.


b)onderzoek te verrichten naar de geschiedenis, de literatuur, de kunst, de filosofie en de religies van Europese landen en regio's en de manier waarop zij de verscheidenheid in het hedendaagse Europa vorm hebben gegeven.

b)Erforschung der Geschichte, Literatur, Philosophie und Religionen der Länder und Regionen Europas und der Frage, wie diese die heutige Vielfalt in Europa geprägt haben.


Onderzoek naar de geschiedenis, de literatuur, de kunst, de filosofie en de religies van Europese landen en regio's en de manier waarop zij de verscheidenheid in het hedendaagse Europa vorm hebben gegeven

Erforschung der Geschichte, Literatur, Kunst, Philosophie und der Religionen der Länder und Regionen Europas und der Frage, wie diese die heutige Vielfalt in Europa geprägt haben


Onderzoek naar de geschiedenis, de literatuur, de kunst, de filosofie en de religies van Europese landen en regio's en de manier waarop zij de verscheidenheid in het hedendaagse Europa vorm hebben gegeven

Erforschung der Geschichte, Literatur, Kunst, Philosophie und der Religionen der Länder und Regionen Europas und der Frage, wie diese die heutige Vielfalt in Europa geprägt haben


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
onderzoek te verrichten naar de geschiedenis, de literatuur, de kunst, de filosofie en de religies van Europese landen en regio's en de manier waarop zij de verscheidenheid in het hedendaagse Europa vorm hebben gegeven;

Erforschung der Geschichte, Literatur, Philosophie und Religionen der Länder und Regionen Europas und der Frage, wie diese die heutige Vielfalt in Europa geprägt haben;


De tentoonstelling is georganiseerd door het Museum van Europa en brengt het boeiende verhaal van alle veranderingen die Europa vorm hebben gegeven, van de vernieling na de oorlog tot de hedendaagse interculturele uitdagingen.

Die Ausstellung wurde vom Europamuseum konzipiert und erzählt die faszinierende Geschichte der Veränderungen, die Europa von der Nachkriegszerstörung bis zur heutigen interkulturellen Herausforderung geprägt haben.


er een verscheidenheid van maatregelen nodig is om deze hedendaagse vorm van slavernij aan te pakken, alsmede programma's voor de preventie van de handel, de rehabilitatie en sociale integratie van de slachtoffers, naast inspanningen om de daders voor de rechter te brengen en verdere victimisatie te beletten;

es vielfältiger Maßnahmen bedarf, um gegen diese moderne Form der Sklaverei vorzugehen, dass auch Programme für die Verhütung von Menschenhandel und die Rehabilitierung und soziale Integration der Opfer erforderlich sind, ebenso wie Bemühungen darum, die Täter vor Gericht zu bringen und eine weitere Viktimisierung zu verhindern;


c) te helpen bij de vorming van een beter begrip van de hedendaagse en toekomstige aspecten van de problematiek van de afvalverwijdering en de plaats van die problematiek in het leven en het milieu van de mens" .

c) die Förderung eines besseren Verstandnisses der gegenwartigen und zukunftigen Aspekte der Problematik der Abfallentsorgung sowie des Stellenwertes dieser Problematik fur das Leben und die Umwelt des Menschen" .


Zoals zij in haar mededeling van juni 1990 aan de Raad reeds had verklaard, en wegens de daarin aangehaalde redenen, is de Commissie deze hedendaagse vorm van organisatie van de lijnvaartondernemingen, die is ontstaan met het verschijnen van de containerschepen, gunstig gezind.

Aus den bereits in ihrer Mitteilung an den Rat vom Juni 1990 dargelegten Gründen steht die Kommission dieser modernen, mit dem Aufkommen der Container verbundenen Organisationsform des Linienschiffsverkehrs aufgeschlossen gegenüber.


Dit prijzenswaardige initiatief is een eerste maatregel voor de tenuitvoerlegging van de in Stockholm gemaakte afspraken. 3. Overeenkomstig haar opmerkingen in Stockholm is de Europese Unie voornemens haar onderling afgestemde optreden en haar samenwerking vastberaden voort te zetten om een einde te maken aan deze bijzonder verderfelijke en wrede vorm van hedendaagse slavernij.

Diese begrüßenswerte Initiative stellt eine erste Maßnahme zur Erfüllung der in Stockholm eingegangenen Verpflichtungen dar. 3. Entsprechend ihren Ausführungen in Stockholm will die Europäische Union ihr konzertiertes Vorgehen und ihre Zusammenarbeit entschlossen fortsetzen, um dieser besonders schändlichen und grausamen modernen Form der Sklaverei ein Ende zu setzen.




Anderen hebben gezocht naar : e-learning     e-opleiding     e-vorming     gemeenschapsminister van onderwijs en vorming     on-line opleiding     on-line vorming     hedendaagse dans     kunstzinnige vorming     musische vorming     muzische vorming     hedendaagse vorm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hedendaagse vorm' ->

Date index: 2023-05-29
w