Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft 23 officiële " (Nederlands → Duits) :

Gemiddeld 23% van de werknemers in de EU heeft een officiële computeropleiding genoten.

Im Durchschnitt haben 23% der Arbeitnehmer in der EU eine formale Computerausbildung erhalten.


Eén van de moeilijkheden waarmee de sector wordt geconfronteerd, is de taal: de Europese Unie heeft 23 officiële talen, 3 alfabetten en ongeveer 60 officieel erkende regionale en minderheidstalen.

Eines der Probleme des Sektors ist Sprache: In der Europäischen Union gibt es 23 Amtssprachen, 3 Alphabete und rund 60 offiziell anerkannte Regional- und Minderheitensprachen.


Bij de uitvoering van het project domineren het Engels, Frans en Duits weliswaar als werktalen, maar aangezien het programma uitgerekend het Europese burgerschap als onderwerp heeft, moet de communicatie in de 23 (24 vanaf 2013) officiële talen worden bevorderd; dit is een van de grondbeginselen van de EU.

Auf der Ebene der Projektdurchführung dominieren zwar das Englische, Französische und Deutsche als Arbeitssprachen; da das Programm jedoch die europäische Bürgerschaft betrifft, sollte angestrebt werden, dass die Kommunikation gemäß einem der Grundprinzipien der EU in den (von 2013 an) 24 Amtssprachen erfolgt.


Deze dag heeft tot doel het leren van talen te bevorderen en de taalverscheidenheid in Europa positief te ervaren, van de 23 "officiële" talen van de EU tot de talrijke andere officiële talen, regionale en minderheidstalen en dialecten.

Mit dem Europäischen Tag der Sprachen soll für das Sprachenlernen geworben und die Sprachenvielfalt Europas gefeiert werden, die von den 23 EU-Amtssprachen über ein breites Spektrum an zweiten Amtssprachen, Regional- und Minderheitensprachen bis hin zu zahlreichen Dialekten reicht.


De Commissie heeft het EMT-project ontwikkeld in reactie op twee belangrijke gegevens: een wereldwijd snel groeiende vraag naar taaldiensten van hoog niveau, en de verdubbeling van het aantal officiële EU-talen (van 11 tot 23) in de periode 2004-2007.

Die Kommission hat das EMT-Projekt hauptsächlich aus zwei Gründen entwickelt: wegen einer weltweit rasch ansteigenden Nachfrage nach qualifizierten Sprachdienstleistungen und wegen der Verdopplung der Zahl der EU‑Amtssprachen von 11 auf 23 zwischen 2004 und 2007.


In juni 2009 heeft de Europese Commissie haar regels inzake internetdomeinnamen gewijzigd zodat karakters van alle 23 officiële EU-talen kunnen worden gebruikt ( IP/09/1044) .

Bereits im Juni 2009 änderte die Europäische Kommission ihre Vorschriften für Internet-Domänennamen entsprechend, damit in Europa die Schriftzeichen aller 23 EU-Amtsprachen verwendet werden können ( IP/09/1044 ).


Vandaag heeft de Europese Commissie nieuwe EU-voorschriften goedgekeurd die het internetgebruikers en ondernemingen mogelijk maakt domeinnamen onder .eu te registeren met gebruikmaking van de tekens van alle 23 officiële talen van de Europese Unie, nu ook met inbegrip van het Cyrillische en Griekse schrift.

Die Europäische Kommission hat heute neue EU-Regeln angenommen, die es Internetnutzern und Unternehmen ermöglichen, „.eu“-Domänennamen mit Schriftzeichen aller 23 Amtssprachen der Europäischen Union – d. h. auch mit kyrillischen und griechischen Schriftzeichen – registrieren zu lassen.


184. wijst in dit verband op de verklaring die de voormalige ombudsman van Kosovo, Marek Antoni Nowicki, voor de Tijdelijke Commissie heeft afgelegd, waarin deze bevestigde dat vanaf juli 1999 veelvuldig personen in Camp Bondsteel werden opgesloten, louter op basis van een bevel van de commandant van KFOR en zonder rechterlijk besluit of enigerlei externe controle; wijst erop dat in 2000 en 2001 ook een aantal personen gevangen werden gehouden op basis van administratieve besluiten van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en dat er, volgens officiële ...[+++]

184. weist in diesem Zusammenhang auf die Aussage hin, die der frühere Ombudsman für den Kosovo, Marek Antoni Nowicki, vor dem nichtständigen Ausschuss gemacht hat und der bestätigte, dass seit Juli 1999 in Camp Bondsteel häufig Personen ohne Gerichtsbeschluss oder eine andere Form der externen Kontrolle allein aufgrund eines Beschlusses des KFOR-Befehlshabers festgehalten wurden; weist darauf hin, dass von 2000 bis 2001 eine Reihe von Personen auch aufgrund von Verwaltungsentscheidungen des Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs festgehalten wurden und dass nach offiziellen Unterlagen 23 Personen im Zusammenhang mit im Frühjahr 200 ...[+++]


23. verzoekt de Europese instellingen en organen meer dan voorheen te communiceren met de burgers in hun eigen taal, ongeacht het feit of de taal in kwestie een officiële status heeft op lidstaat- of EU-niveau;

23. fordert die europäischen Institutionen und Gremien auf, die Kommunikation mit den Bürgern in deren eigener Sprache zu verbessern, unabhängig davon, ob die entsprechende Sprache auf Mitgliedstaats- oder EU-Ebene Amtssprachenstatus hat oder nicht;


Vindt de Commissie, gezien de bepalingen van de artikelen 14, 15, 22, 23 en 24 (recht van verzet van de betrokkene, beroep, aansprakelijkheid en sancties), en rekening houdend met het feit dat de website van het Catalaanse Agentschap voor gegevensbescherming de relevante formulieren alleen in het Catalaans verschaft, terwijl de helft van de bevolking van de Autonome Gemeenschap Catalonië het Castillaans (de officiële landstaal) als moedertaal heeft, dat de rechten van de Catalaanse burgers ten volle worden beschermd?

Glaubt die Kommission unter Berücksichtigung der Artikel 14, 15, 22, 23 und 24 (über das Widerspruchsrecht der betroffenen Person, Rechtsbehelfe, Haftung und Sanktionen) und angesichts der Tatsache, dass die Website der Katalanischen Agentur für Datenschutz die entsprechenden Formulare nur auf Katalanisch enthält, wobei Katalonien eine Autonome Region ist, in der die Hälfte der Bevölkerung Kastilisch (Amtssprache des Staates) als Muttersprache hat, dass die Rechte der katalanischen Bürger umfassend geschützt sind?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft 23 officiële' ->

Date index: 2023-04-10
w