Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "heeft als rechtsgrondslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ENISA-verordening heeft als rechtsgrondslag artikel 95 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Die Rechtsgrundlage für die ENISA Verordnung ist Artikel 95 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft.


Het voorstel heeft dezelfde rechtsgrondslag als Richtlijn 2003/87/EG.

Der Vorschlag stützt sich auf dieselbe Rechtsgrundlage wie die Richtlinie 2003/87/EG.


Dit voorstel wijzigt Verordening (EG) nr. 343/2003 en heeft dezelfde rechtsgrondslag als die verordening, namelijk artikel 63, punt 1, onder a), van het EG-Verdrag.

Der Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2003/343 basiert auf derselben Rechtsgrundlage wie die zu ändernde Verordnung, d. h. auf Artikel 63 Nummer 1 Buchstabe a EG-Vertrag.


De richtlijn heeft als rechtsgrondslag artikel 113 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zodat de vaststelling door de Raad moet gebeuren met eenparigheid van stemmen, na raadpleging van het Europees Parlement.

Gemäß Artikel 113 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfordert die Annahme der Richtlinie durch den Rat – nach Anhörung des Europäischen Parlaments –Ein­stimmigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft de rechtsgrondslag gecreëerd voor een civiele GVDB-missie ter ondersteuning van de opbouw van regionale maritieme capaciteit in de Hoorn van Afrika en de staten van het westelijk deel van de Indische Oceaan.

Der Rat schuf die Rechtsgrundlage für eine zivile GSVP-Mission zum Ausbau der regionalen maritimen Kapazitäten am Horn von Afrika und in den Staaten des westlichen Indischen Ozeans.


Dit voorstel wijzigt Richtlijn 2005/85/EG en heeft dezelfde rechtsgrondslag als die richtlijn, namelijk artikel 63, eerste alinea, punt 1, onder d), van het EG-Verdrag.

Dieser Vorschlag, mit dem die Richtlinie 2005/85/EG geändert wird, stützt sich auf dieselbe Rechtsgrundlage wie jener Rechtsakt, nämlich Artikel 63 Absatz 1 Nummer 1 Buchstabe d EG-Vertrag.


De richtlijn heeft als rechtsgrondslag artikel 113 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zodat de vaststelling door de Raad moet gebeuren met eenparigheid van stemmen, na raadpleging van het Europees Parlement.

Gemäß Artikel 113 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union würde die Annahme der Richtlinie durch den Rat – nach Anhörung des Europäischen Parlaments –Einstimmigkeit erfordern.


Deze fase van de procedure heeft als rechtsgrondslag artikel 11, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad en artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 773/2004 van de Commissie.

Die Rechtsgrundlage für diesen Verfahrensschritt bilden Artikel 11 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates und Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 773/2004 der Kommission.


Aangezien aan alle vereisten van de rechtsgrondslag voor SIS II was voldaan, heeft de JBZ-Raad van 7–8 maart 2013 twee besluiten vastgesteld, waarbij de datum van toepassing van de rechtsgrondslag voor SIS II werd vastgesteld op 9 april 2013, wat in de praktijk inhield dat SIS II op die datum in bedrijf zou worden gesteld.

Nachdem alle Voraussetzungen gemäß der Rechtsgrundlage für das SIS II erfüllt waren, billigte der Rat (Justiz und Inneres) (7. und 8. März 2013) zwei Beschlüsse des Rates, in denen der 9. April 2013 als Beginn der Anwendung der Rechtsgrundlage für das SIS II, und damit faktisch auch der Inbetriebnahme des SIS II, festgelegt wurde.


De Raad heeft de rechtsgrondslag gewijzigd van de Europese Veiligheids- en defensieacademie. Deze verstrekt opleidingen in het kader van het Gemeenschappelijk Veiligheids- en Defensiebeleid (GVDB), teneinde een gemeenschappelijke visie op het GVDB te bevorderen en beste praktijken te verspreiden.

Der Rat hat die Rechtsgrundlage für das Europäische Sicherheits- und Verteidigungskolleg geän­dert; das Kolleg führt Ausbildungsmaßnahmen im Bereich der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) durch, die darauf abzielen, ein gemeinsames Verständnis der GSVP zu fördern und bewährte Praktiken zu verbreiten.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     heeft als rechtsgrondslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft als rechtsgrondslag' ->

Date index: 2024-04-20
w