Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft bereikt automatisch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

noch nicht gewinnbringende Investition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
na het wegrijden van het motorvoertuig moet(en) de as(sen) automatisch weer op de grond worden neergelaten of worden belast voordat het voertuig een snelheid heeft bereikt van meer dan 30 km/h.

Nach dem Anfahren des Fahrzeugs und bevor es eine Geschwindigkeit von 30 km/h überschreitet, wird (werden) die Achse(n) erneut automatisch abgesenkt bzw. belastet.


Met de prejudiciële vraag wordt aan het Hof gevraagd of artikel 8, § 1, van de wet van 27 februari 1987 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 22, 23 en 191 ervan, alsook met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, in zoverre enkel een aanvraag voor een integratietegemoetkoming of voor een inkomensvervangende tegemoetkoming die is ingediend door een persoon die op het ogenblik van de indiening van de aanvraag de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt, automatisch of ambtshalve wordt beschouwd a ...[+++]

Mit der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gefragt, ob Artikel 8 § 1 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikeln 22, 23 und 191 sowie mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern nur ein Antrag auf Eingliederungsbeihilfe oder auf Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens, der von einer Person eingereicht werde, die zum Zeitpunkt des Einreichens des Antrags das Alter von 65 Jahren erreicht habe, automatisch oder von Amts wegen als Antrag auf Beihilfe zur Unterstützung von Betagten gelte, während dies nicht der Fall se ...[+++]


23. betreurt in dit verband dat uit de herziening van het Athenamechanisme, die tegen het einde van 2014 uitgevoerd had moet worden, slechts zeer beperkte resultaten zijn voortgekomen, zoals de organisatie van een vorm van vervroegde financiering van bepaalde kosten om de inzetsnelheid te verbeteren; betreurt het dat de Raad geen overeenstemming heeft bereikt om de financiering van de kosten van de strategische inzet van de EU-gevechtstroepen op te nemen in de lijst van gedeelde kosten die systematisch door Athena worden gedragen, en slechts een vernieuwbaar besluit voor twee jaar heeft aangenom ...[+++]

23. bedauert in diesem Zusammenhang, dass die Überprüfung des Mechanismus ATHENA, die bis Ende 2014 durchgeführt werden sollte, nur zu sehr begrenzten Ergebnissen geführt hat, etwa zur Organisation einer Form der Vorfinanzierung bestimmter Kosten, um die Durchführung zu beschleunigen; bedauert, dass der Rat keine Einigung über die Einbeziehung der Finanzierung der Kosten des strategischen Einsatzes der EU-Gefechtsverbände in die Liste der gemeinsamen Kosten erzielen konnte, die systematisch von ATHENA getragen werden, und stattdessen lediglich einen Beschluss mit einer Geltungsdauer zwei Jahren angenommen hat, der verlängert werden kann ...[+++]


24. betreurt in dit verband dat uit de herziening van het Athenamechanisme, die tegen het einde van 2014 uitgevoerd had moet worden, slechts zeer beperkte resultaten zijn voortgekomen, zoals de organisatie van een vorm van vervroegde financiering van bepaalde kosten om de inzetsnelheid te verbeteren; betreurt het dat de Raad geen overeenstemming heeft bereikt om de financiering van de kosten van de strategische inzet van de EU-gevechtstroepen op te nemen in de lijst van gedeelde kosten die systematisch door Athena worden gedragen, en slechts een vernieuwbaar besluit voor twee jaar heeft aangenom ...[+++]

24. bedauert in diesem Zusammenhang, dass die Überprüfung des Mechanismus ATHENA, die bis Ende 2014 durchgeführt werden sollte, nur zu sehr begrenzten Ergebnissen geführt hat, etwa zur Organisation einer Form der Vorfinanzierung bestimmter Kosten, um die Durchführung zu beschleunigen; bedauert, dass der Rat keine Einigung über die Einbeziehung der Finanzierung der Kosten des strategischen Einsatzes der EU-Gefechtsverbände in die Liste der gemeinsamen Kosten erzielen konnte, die systematisch von ATHENA getragen werden, und stattdessen lediglich einen Beschluss mit einer Geltungsdauer zwei Jahren angenommen hat, der verlängert werden kann ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Brengt artikel 8, § 1, vierde lid, van de wet van 27 februari 1987 geen vorm van discriminatie teweeg door te bepalen dat enkel de aanvraag voor een integratietegemoetkoming of voor een inkomensvervangende tegemoetkoming ingediend door een persoon die op het ogenblik van de indiening van de aanvraag de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt (eerste categorie), ambtshalve of automatisch wordt beschouwd als een aanvraag voor een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden (THAB) ?

« Führt Artikel 8 § 1 Absatz 4 des Gesetzes vom 27hhhhqFebruar 1987 nicht zu einer Form der Diskriminierung, indem er bestimmt, dass nur der Antrag auf Eingliederungsbeihilfe oder auf Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens, der von einer Person eingereicht wird, die zum Zeitpunkt der Einreichung das Alter von 65 Jahren erreicht hat (erste Kategorie), von Amts wegen oder automatisch als Antrag auf Beihilfe zur Unterstützung von Betagten (BUB) betrachtet wird?


Zo ligt er een amendement voor dat tot doel heeft de jaarlijkse begrotingsprocedure zodanig te veranderen dat bij begrotingsposten waarover geen overeenstemming tussen Raad en Parlement is bereikt, automatisch het laagste bedrag telt.

Beispielsweise liegt ein Änderungsantrag vor, der darauf abzielt, das jährliche Haushaltsverfahren so zu ändern, dass bei Haushaltsposten, auf die sich Rat und Parlament nicht einigen konnten, automatisch der niedrigste Betrag gilt.


2. « Schendt artikel 29 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, dat bepaalt dat de vreemdeling die op het tijdstip van de inwerkingtreding van de artikelen 8 tot 10 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit de volle leeftijd van 18 jaar heeft bereikt, het voordeel van het erin vervatte principe van de automatische toekenning van de Belgische nationaliteit niet kan genieten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een discriminatie op grond van het geslacht van de oud ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 29 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit, der bestimmt, dass der Ausländer, der zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Artikel 8 bis 10 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit das achtzehnte Lebensjahr vollendet hat, nicht den Vorteil des darin verankerten Prinzips der automatischen Zuerkennung der belgischen Staatsangehörigkeit geniessen kann, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts des die belgische Staatsangehörigkeit b ...[+++]


1. « Schendt artikel 29 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, dat bepaalt dat de vreemdeling die op het tijdstip van de inwerkingtreding van de artikelen 8 tot 10 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit de volle leeftijd van 18 jaar heeft bereikt, het voordeel van het erin vervatte principe van de automatische toekenning van de Belgische nationaliteit niet kan genieten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een discriminatie op grond van de leeftijd invoert ?

1. « Verstösst Artikel 29 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit, der bestimmt, dass der Ausländer, der zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Artikel 8 bis 10 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit das achtzehnte Lebensjahr vollendet hat, nicht den Vorteil des darin verankerten Prinzips der automatischen Zuerkennung der belgischen Staatsangehörigkeit geniessen kann, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er eine Diskriminierung aufgrund des Alters einführt?


Artikel 29 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, in zoverre het bepaalt dat de vreemdeling die op het tijdstip van de inwerkingtreding van de artikelen 8 tot 10 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit de volle leeftijd van 18 jaar heeft bereikt, het voordeel van het erin vervatte principe van de automatische toekenning van de Belgische nationaliteit niet kan genieten, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

Artikel 29 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit er bestimmt, dass der Ausländer, der zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Artikel 8 bis 10 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit das achtzehnte Lebensjahr vollendet hat, nicht den Vorteil des darin verankerten Prinzips der automatischen Zuerkennung der belgischen Staatsangehörigkeit geniessen kann.


Hij heeft ook het idee ingevoerd dat er een soort van "versnellingsbeginsel" moet komen voor de minimumtarieven, die aan een automatische indexering zijn onderworpen. Zodra er overeenstemming zal zijn bereikt over dit pakket, zou het voorstel 5 jaar lang onafhankelijk zijn van politieke onderhandelingen, waardoor het voor de belastingautoriteiten en andere economische actoren gemakkelijker zou worden te anticiperen op de ontwikkeling van de energiebela ...[+++]

Außerdem ist er von dem Gedanken ausgegangen, daß eine Art "GaspedalPrinzip" für die Mindeststeuersätze, mit einer automatischen Indexierung, eingebaut werden sollte, so daß dieses Paket, wenn es verabschiedet ist, auf fünf Jahre aus politischen Verhandlungen herausgehalten bleibt; dadurch können die Steuerbehörden und die übrigen Wirtschaftssubjekte die Entwicklung der Energiebesteuerung leichter vorausberechnen.




Anderen hebben gezocht naar : heeft bereikt automatisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bereikt automatisch' ->

Date index: 2022-12-27
w