Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft bewust besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk bewust heeft gedoogd

in Kenntnis der Benutzung einer jüngeren Gemeinschaftsmarke


de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur heeft bewust besloten in het ontwerpverslag twee specifieke aspecten niet aan de orde te laten komen omdat hij van mening is dat daarover – gezien de complexiteit van de problematiek – door de leden eerst een diepgaande discussie moet worden gehouden.

Der Berichterstatter hat sich mit Absicht dafür entschieden, zwei bestimmte Themen nicht in den Berichtsentwurf aufzunehmen, da seiner Meinung nach aufgrund ihrer Komplexität eine umfassende Diskussion mit den Mitgliedern des Parlaments erforderlich ist.


Teneinde een publiek debat, en dus een nieuwe storm van protest, te voorkomen, heeft de regering van de heer Sarkozy bewust besloten geen gebruik te maken van een kaderwet, maar om in alle toepasselijke wetsteksten de beginselen van de richtlijn op te nemen.

Zur Vermeidung einer öffentlichen Debatte und somit weiteren Aufschreis hat sich die Regierung von Herrn Sarkozy bewusst dafür entschieden, nicht von einem Rahmengesetz Gebrauch zu machen, sondern die Prinzipien der Richtlinie in alle relevanten Texte zu integrieren.


Juist omdat de Commissie zich bewust is van dit probleem heeft zij besloten in haar werkprogramma – en we hebben hier ook tijdens een recente ontmoeting met mevrouw Merkies over gesproken – een mededeling op te nemen over grondstoffen, die voor ons een prioriteit vormen.

Gerade weil sie sich dieses Problems bewusst ist, hat die Kommission entschieden, eine Mitteilung über das Problem der Rohstoffe, das für uns Priorität hat, in ihr Arbeitsprogramm aufzunehmen - darüber haben wir auch bei einem vor Kurzem stattgefundenen Treffen mit Frau Merkies gesprochen.


De normalisatie-instantie heeft bewust besloten een dergelijke verplichting niet in de regeling op te nemen, met name omdat in het algemeen alle technologieën die voor de toekomstige norm potentieel relevant zouden kunnen zijn, door talrijke IE-rechten worden beschermd.

Die Normenorganisation hat insbesondere deswegen bewusst entschieden, eine solche Verpflichtung nicht aufzunehmen, da in der Regel alle für die künftige Norm möglicherweise relevanten Technologien bereits durch zahlreiche Rechte des geistigen Eigentums geschützt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. is zich ervan bewust dat in de acht jaren die verstreken zijn sinds de vaststelling van de Nieuwe Transatlantische Agenda (NTA) door de Europese Unie en de Verenigde Staten, de politieke, economische en veiligheidsomstandigheden waarop de NTA was gebaseerd, door de globaliseringskrachten aanzienlijk veranderd zijn, en dat de wijzigingen waartoe de thans lopende Intergouvernementele Conferentie (IGC) heeft besloten, het vermogen van de EU tot gezamenlijk optreden en bijgevolg tot tenuitvoerlegging van een effec ...[+++]

30. ist sich der Tatsache bewusst, dass in den acht Jahren seit der Annahme der Neuen Transatlantischen Agenda (NTA) durch die Europäische Union und die Vereinigten Staaten die Kräfte der Globalisierung die politischen, wirtschaftlichen und sicherheitspolitischen Bedingungen beträchtlich verändert haben, aufgrund derer die NTA aufgestellt wurde, und dass die Änderungen, auf die man sich auf der nun zusammengetreten Regierungskonferenz geeinigt hat, die Fähigkeit der EU zu einem einheitlichen Auftreten und damit auch zu einer effektiven Partnerschaft mit den Vereinigten Staaten weiter stärken dürfte; fordert den Europäischen Rat auf, die ...[+++]


20. is zich ervan bewust dat dierziekten de afgelopen jaren een reusachtige invloed op de landbouwsector hebben gehad, met negatieve gevolgen voor consumenten, boeren en marktdeelnemers; heeft besloten kredieten beschikbaar te stellen voor het onderzoeken van de mogelijkheid om, op basis van de ervaringen die in een aantal lidstaten zijn opgedaan, op Europees niveau een verzekeringsregeling te introduceren ter dekking van een deel van de kosten van het uitroeien van bepaalde besmettelijke dierziekten;

20. ist sich bewusst, dass Tierseuchen in den vergangenen Jahren schwerwiegende Auswirkungen auf den Landwirtschaftssektor hatten, mit negativen Folgen für Verbraucher, Landwirte und weitere Marktteilnehmer; hat beschlossen, Mittel bereitzustellen, um die Möglichkeit zu prüfen, auf der Grundlage der Erfahrungen mehrerer Mitgliedstaaten Versicherungen auf europäischer Ebene einzuführen, um einen Teil der Kosten im Zusammenhang mit der Ausmerzung bestimmter ansteckender Tierseuchen zu decken;


Voortbouwende op de flexibele mechanismen, als vastgesteld in het Kyoto-protocol, en bewust van de urgentie van de beteugeling van broeikasgasemissies, heeft de EU besloten vanaf 2005 een intern systeem voor verhandeling van emissierechten in te voeren, waarbij de koolstofdioxide-emissies van een groot aantal industrieën, zoals stroomopwekking, worden beperkt en aan regelgeving worden onderworpen.

Gestützt auf die flexiblem Mechanismen des Kyoto-Protokolls und angesichts der dringend notwendigen Reduzierung der Treibhausgasemissionen hat die EU beschlossen, ab 2005 ein eigenes Emissionshandelsystem einzuführen, mit dem die Kohlendioxidemissionen in zahlreichen Industriesektoren (z. B. Stromerzeugung) begrenzt und in einen entsprechenden Rechtsrahmen einbezogen werden. Emittenten großer Kohlendioxidmengen erhalten auf der Grundlage nationaler Zuteilungspläne jährlich Emissionsberechtigungen, denen sie ihre Emissionen anpassen müssen.


(163) Het is duidelijk dat de Commissie haar beoordeling moet baseren op de gegevens die beschikbaar waren op het tijdstip waarop de investeerder tot de bewuste financiële maatregelen heeft besloten.

(163) Natürlich muß die Kommission die Beurteilung eines Falles auf die Angaben stützen, die für den Kapitalgeber zum Zeitpunkt seiner Entscheidung über die fragliche finanzielle Maßnahme verfügbar waren.


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de da ...[+++]

II. FEIERLICHE ERKLAEUNG VON FLORENZ UEER DIE ERNEUERUNG DES SAN-JOSE-PROZESSES Die Europaeische Union und die Mitgliedstaaten des zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) - - unter Hinweis auf die Schlusskte der Konferenz von Luxemburg vom 11. und 12. November 1985, mit der der politische und wirtschaftliche Dialog institutionalisiert wurde; - in dem Bewusssein, dasssie fuer gemeinsame Werte und Grundsaetze wie repraesentative Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und konstitutionelle Ordnung und die uneingeschraenkte Achtung der allgemeinen Menschenrechte und Grundfreiheiten eintreten; - in Anerkennung des bedeutenden Beitrags, der im ersten Jahrzehnt des San-Jose-Dialogs und der damit einhergehenden Zusammenarbeit zum Friedensproze ...[+++]




D'autres ont cherché : heeft bewust besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bewust besloten' ->

Date index: 2023-07-21
w