Zij meenden dat de Commissie niet voldoende rekening hield met het juridische belang van de arbeidstijdvoorsc
hriften noch met de doelstelling van het Verdrag, namelijk de handhaving en de verbetering van de bescherming van de gezondheid e
n veiligheid van de werknemers; en dat de richtlijn niet effectief in de lidstaten functioneert omda
t de Commissie niet heeft voldaan aan haar verplichtingen ten aanzien van de handhaving van het
...[+++]EU-recht.
Ihrer Ansicht nach hat die Kommission weder der rechtlichen Bedeutung der Arbeitszeitregelung noch dem im Vertrag verankerten Ziel, den Schutz der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer zu erhalten und zu verbessern, hinreichend Rechnung getragen. Die Effektivität der Richtlinie sei in den Mitgliedstaaten deshalb beeinträchtigt, weil die Kommission ihrer Pflicht, das EU-Recht zu wahren und durchzusetzen, nicht nachgekommen sei.