Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kunnen

Vertaling van "heeft daarnaast erop " (Nederlands → Duits) :

Artikel 465 van het WIB 1992 is gewijzigd bij artikel 35 van de bestreden wet teneinde de gemeenten en agglomeraties te verbieden aanvullende belastingen te vestigen op de bijkomende heffing van 4 pct (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/004, p. 22) en de minister heeft daarnaast erop gewezen dat « de gemeentes sowieso geen belasting [kunnen] heffen op intresten en dividenden » (ibid., DOC 53-1952/010, p. 28).

Artikel 465 des EStGB 1992 wurde durch Artikel 35 des angefochtenen Gesetzes abgeändert, um es den Gemeinden und Agglomerationen zu verbieten, Zuschlaghundertstel auf die zusätzliche Abgabe von 4 Prozent einzuführen (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1952/004, S. 22), und der Minister hat ausserdem darauf hingewiesen, dass « die Gemeinden ohnehin Zinsen und Dividenden ebenfalls nicht besteuern dürfen » (ebenda, DOC 53-1952/010, S. 28).


13. neemt er nota van dat de interne-auditcapaciteit van het Agentschap (IAC) in 2013 de Business Continuity Facility in Porto aan een controle onderworpen heeft; stelt vast dat de bestaande fysieke en milieucontroles volgens de IAC redelijke zekerheid bieden ten aanzien van de bescherming van de apparatuur en de gegevens van het Agentschap; stelt daarnaast vast dat de IAC naar aanleiding van die controle aan aantal aanbevelingen geformuleerd heeft waar het Agentschap rekening mee heeft gehouden, en dat het Agentschap een actieplan voorgelegd ...[+++]

13. stellt fest, dass die interne Auditstelle der Agentur während des Jahres 2013 eine Prüfung in der Einrichtung für Geschäftskontinuität der Agentur in Porto durchgeführt hat; weist darauf hin, dass die interne Auditstelle der Agentur der Ansicht war, dass die vorhandenen konkreten Kontrollen des Umfelds hinreichende Gewähr für den Schutz der Anlagen und Daten der Agentur bieten; stellt ferner fest, dass die interne Auditstelle der Agentur im Anschluss an diese Prüfung eine Reihe von Empfehlungen ausgesprochen hat, die von der Agentur berücksichtigt wurden, und dass die Agentur einen Aktionsplan vorgelegt hat, um für die festgestellt ...[+++]


184. betreurt dat gebrekkige eerstelijnscontroles door nationale beheers- en controlesystemen de belangrijkste bron van fouten bleven; is zeer bezorgd over het feit dat de lidstaten het minder nauw nemen met het besteden van EU-middelen dan van middelen van hun nationale begrotingen terwijl zij een belangrijke verantwoordelijkheid hebben met betrekking tot de correcte en rechtmatige uitvoering van de Uniebegroting wanneer zij verantwoordelijk zijn voor het beheer van de EU-middelen; wijst erop dat de volgende programma's systeemfouten vertoonden: Polen, Spanje (Castilla y Leon), Roemenië, Portugal, Italië (Sicilië), Duitsland (Bund), D ...[+++]

184. bedauert, dass fehlerhafte Primärkontrollen durch die nationalen Verwaltungs- und Kontrollsysteme weiterhin eine Hauptfehlerquelle sind; ist äußerst besorgt darüber, dass die Mitgliedstaaten im Vergleich zum Einsatz eigener Haushaltsmittel anscheinend weniger Sorgfalt walten lassen, wenn sie Unionsmittel einsetzen, obwohl sie die wichtige Verpflichtung haben, den Haushaltsplan der Union korrekt und rechtmäßig auszuführen, wenn sie für die Verwaltung der EU-Mittel zuständig sind; stellt fest, dass folgende Programme besondere Systemschwächen aufwiesen: Polen, Spanien (Kastilien und León), Rumänien, Portugal, Italien (Sizilien), Deutschland (Bund), Deutschland (Thüringen), Tschechische Republik und Ungarn; stellt fest, dass darüber hinaus be ...[+++]


44. wijst erop dat interne devaluatie middels o.a. verlaging van lonen en pensioenen weliswaar de verklaarde doelstelling van de steunoperaties van het IMF in het kader van de trojka is, maar dat de Commissie zich nooit duidelijk achter deze doelstelling heeft opgesteld; merkt op dat de Commissie daarentegen voor alle vier de betreffende programmalanden juist de nadruk legt op het streven naar begrotingsconsolidatie; onderkent deze verschillen in prioriteit tussen het IMF en de Commissie en neemt kennis van de aanvankelijk inconsistente doelstellingen d ...[+++]

44. weist darauf hin, dass das erklärte Ziel des IWF bei seinen Hilfsmaßnahmen im Rahmen der Troika eine interne Abwertung – auch durch Lohn- und Rentenkürzungen – ist, wohingegen die Kommission dieses Ziel nie ausdrücklich bekräftigt hat; stellt fest, dass das von der Kommission in allen vier Programmländern, die Gegenstand der Überprüfung sind, hervorgehobene Ziel eher das der Haushaltskonsolidierung ist; erkennt die unterschiedlichen Prioritäten von IWF und Kommission an und nimmt die anfängliche fehlende Übereinstimmung zwischen den Zielen der beiden Institutionen zur Kenntnis; weist darauf hin, dass gemeinsam entschieden wurde, s ...[+++]


30. constateert dat de crisis ernstige en langdurige gevolgen heeft voor het werkloosheidsniveau en de sociale situatie van de lidstaten, wat heeft geleid tot een onhoudbare toename van de armoede en sociale uitsluiting, met inbegrip van kinderarmoede, dakloosheid, sociale ongelijkheid, armoede onder werkenden en een overmatige schuldenlast van huishoudens; verzoekt de lidstaten in dit verband de sociale vangnetten te verstevigen en erop toe te zien dat de socialezekerheidsstelsels waarop de getroffen personen kunnen terugvallen, hun ...[+++]

30. stellt fest, dass die Krise gravierende und anhaltende Auswirkungen auf die Arbeitslosenquote und die soziale Situation in den Mitgliedstaaten hatte, was zu einem inakzeptablen Anstieg von Armut und sozialer Ausgrenzung geführt hat, darunter Kinderarmut, Obdachlosigkeit, soziale Ungleichheit, Armut trotz Beschäftigung und Überschuldung von Haushalten; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, die Sicherheitsnetze zu verstärken und die Effektivität der Sozialsysteme, die für die Betroffenen zuständig sind, sicherzustellen und in vorbeugende Maßnahmen zu investieren; fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der wirtschaftlichen Anpassungsprogramme auf den Fortschritt bei den Kernzielen der Strategie ...[+++]


Daarnaast trekt Viasat in twijfel dat TV2 problemen heeft bij het aantrekken van externe financiering, aangezien het erop lijkt dat TV2 uitsluitend bij Danske Bank getracht heeft leningen af te sluiten.

Zudem stellt Viasat die Probleme von TV2 beim Erhalt von Darlehen in Zweifel, da TV2 anscheinend nur bei der Danske Bank versucht habe, Darlehen zu erhalten.


Het Hof wijst daarnaast erop dat artikel 46, § 1, eerste lid, 4°, van de wet van 10 april 1971 het slachtoffer of zijn rechthebbenden toestaat een rechtsvordering in te stellen overeenkomstig de gemeenrechtelijke regels van de burgerlijke aansprakelijkheid tegen de voor het ongeval aansprakelijke derden, maar dat de volgens het gemeen recht toegekende vergoeding, krachtens het voormelde artikel 46, § 2, tweede lid, niet kan worden toegekend indien zij betrekking heeft op lichamelijke schade die reeds werd vergoed ...[+++]

Der Hof verweist ausserdem darauf, dass Artikel 46 § 1 Absatz 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 10. April 1971 es dem Opfer oder seinen Anspruchsberechtigten erlaubt, gemäss den gemeinrechtlichen Regeln der zivilrechtlichen Haftung eine Gerichtsklage gegen die für den Unfall verantwortlichen Dritten einzureichen, dass jedoch aufgrund des obengenannten Artikels 46 § 2 Absatz 2 der gemäss dem allgemeinen Recht gewährte Schadenersatz nicht gewährt werden kann, wenn er sich auf Verletzungen bezieht, die bereits Gegenstand einer Entschädigung aufgrund des betreffenden Gesetzes sind.


De EU heeft reeds bekendgemaakt (tijdens de bijeenkomst van de buitengewone Europese Raad op 21 september 2001) haar inspanningen in de strijd tegen het terrorisme op te willen voeren teneinde de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden steviger te verankeren. Daarnaast heeft zij erop gewezen (op de Europese Raden van Laken, Barcelona en Sevilla) dat de eerbiediging van de mensenrechten centraal staat in alle effectieve strategieën om het terrorisme uit te roeien.

Die EU hat bereits (auf der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates am 21. September 2001) erklärt, dass sie durch die Intensivierung ihrer Maßnahmen gegen den Terrorismus die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sichern wird und hat (auf dem Europäischen Rat von Laeken, Barcelona und Sevilla) darauf hingewiesen, dass die Achtung der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit einen zentralen Aspekt für alle wirksamen Strategien zur Zerschlagung des Terrorismus darstellen.


Daarnaast heeft de Commissie erop aangedrongen nationaal en regionaal beleid te ontwikkelen om mensenhandel tegen te gaan en potentiële emigranten te wijzen op de gevaren van (en mogelijke alternatieven voor) illegale immigratie.

Die Kommission hat außerdem die Entwicklung nationaler und regionaler Strategien zur Verhütung des Menschenhandels und zur Information potenzieller Auswanderer über die Gefahren der illegalen Migration (und Alternativen dazu) angeregt.


(59) Overeenkomstig de O O-kaderregeling moet de Commissie, om te beoordelen of een steunmaatregel met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is, de aard van de activiteiten, de fase van het onderzoek, de steunintensiteit en de subsidiabele kosten verifiëren en daarnaast erop toezien dat de steun een stimulerend effect heeft.

(59) Gemäß dem FuE-Gemeinschaftsrahmen muss die Kommission, um zu beurteilen, ob eine Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist, die Art der Maßnahmen, die Forschungsstufe, die Beihilfeintensität und die beihilfefähigen Kosten nachprüfen und darüber hinaus sicherstellen, dass die Beihilfe einen Anreizeffekt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daarnaast erop' ->

Date index: 2021-11-28
w