Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de algemene vergadering elk jaar » (Néerlandais → Allemand) :

Sindsdien heeft de Algemene Vergadering elk jaar haar steun aan het Kimberleyproces hernieuwd.

Die Generalversammlung bekräftigt seither jährlich ihre Unterstützung des KP.


De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State beroep in te stellen en van de verplichting om dit beroep in te stellen bij aangetekende brief binnen zestig ...[+++]

In den Vorarbeiten zum vorerwähnten Gesetz vom 15. September 2006 heißt es diesbezüglich: « Der bestehende Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat dient dazu, diejenigen, die sich durch einen individuellen Verwaltungsakt geschädigt fühlen, über das Bestehen einer Klagemöglichkeit gegen diesen Akt zu informieren. Die Einhaltung dieser Formalität beinhaltet die Mitteilung über das Bestehen einer Klage beim Staatsrat und die Verpflichtung, diese Klage innerhalb von sechzig Tagen nach der Notifizierung per Einschreibebrief einzureichen. In ihrem Entscheid Nr. 134.024 vom 19. Juli 2004 hat die Generalversammlung des ...[+++]


Op 2 december 2009 heeft de Algemene Vergadering van de VN Resolutie 64/48 aangenomen (het „Wapenhandelsverdrag”) waarbij zij besloten heeft in 2012 een conferentie van de VN over het Wapenhandelsverdrag bijeen te roepen om een juridisch bindend instrument op te stellen over zo streng mogelijke gemeenschappelijke internationale criteria voor overdrachten van conventionele wapens.

Die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat am 2. Dezember 2009 die Resolution 64/48 mit dem Titel „Der Vertrag über den Waffenhandel“ angenommen, mit der beschlossen wurde, im Jahr 2012 eine Konferenz der Vereinten Nationen über den Vertrag über den Waffenhandel einzuberufen, um eine rechtsverbindliche Übereinkunft über die höchstmöglichen gemeinsamen internationalen Normen für den Transfer konventioneller Waffen auszuarbeiten.


Op 24 december 2008 heeft de Algemene Vergadering van de VN Resolutie 63/240 (Op weg naar een Wapenhandelsverdrag: vaststelling van gemeenschappelijke internationale normen voor de invoer, uitvoer en overdracht van conventionele wapens) aangenomen, waarbij een open werkgroep is ingesteld die verder moet bekijken over welke elementen in het verslag van de GGE een consensus kan worden bereikt zodat die elementen kunnen worden opgenom ...[+++]

Die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat am 24. Dezember 2008 die Resolution 63/240 mit dem Titel „Auf dem Wege zu einem Vertrag über den Waffenhandel: Aufstellung gemeinsamer internationaler Normen für die Einfuhr, die Ausfuhr und den Transfer von konventionellen Waffen“ angenommen, mit der eine offene Arbeitsgruppe (nachstehend „OAG“ genannt) eingesetzt wurde, um diejenigen Elemente in dem Bericht der GGE weiter zu prüfen, über deren Aufnahme in einen späteren rechtsverbindlichen Vertrag über die Ein- und Ausfuhr sowie den Transfer konventioneller Waffen ein Konsens erzielt werden könnte.


Op 2 december 2009 heeft de Algemene Vergadering van de VN Resolutie 64/48 (betiteld „het Wapenhandelsverdrag”) aangenomen waarin is besloten in 2012 de Conferentie van de VN over het WHV bijeen te roepen om een juridisch bindend instrument op te stellen over zo streng mogelijke gemeenschappelijke internationale normen voor de overdracht van conventionele wapens.

Die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat am 2. Dezember 2009 die Resolution 64/48 mit dem Titel „Der Vertrag über den Waffenhandel“ angenommen, mit der beschlossen wurde, die Konferenz der Vereinten Nationen zu dem Vertrag über den Waffenhandel für das Jahr 2012 einzuberufen, um eine rechtsverbindliche Übereinkunft über die höchstmöglichen gemeinsamen internationalen Normen für den Transfer konventioneller Waffen auszuarbeiten.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag op dezelfde manier beginnen als mevrouw Gräßle, door mijn grote waardering uit te spreken voor de heer Kallas en de Rekenkamer voor hun voortdurende samenwerking, die ervoor heeft gezorgd dat we elk jaar, wanneer we naar de statistieken kijken, een duidelijke verbetering zien in het beheer van de begroting, de verslaglegging, de jaarverslagen en de evaluaties.

– (PL) Herr Präsident! Gestatten Sie mir, wie bereits Frau Gräßle, mit einer Bekundung meiner Hochachtung für Herrn Kallas und den Rechnungshof für deren unausgesetzte Zusammenarbeit zu beginnen, dank derer wir, wenn man sich die Statistik ansieht, von Jahr zu Jahr eine deutliche Verbesserung bei der Verwaltung der Mittel, der Berichterstattung, den Jahresberichten und Bewertungen verzeichnen können.


Elk jaar sinds 1996 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een resolutie aangenomen waarin alle landen worden opgeroepen onmiddellijk te voldoen aan hun ontwapeningsverplichtingen zoals in 1996 verwoord in een advies van het Internationaal Gerechtshof, "door multilaterale onderhandelingen te beginnen die leiden tot een spoedige overeenkomst over een Modelkernwapenconventie".

Seit 1996 hat die Generalversammlung der Vereinten Nationen jedes Jahr eine Resolution verabschiedet, in der alle Staaten aufgefordert wurden, ihren Abrüstungsverpflichtungen unverzüglich nachzukommen, „indem sie multilaterale Verhandlungen aufnehmen, die zum baldigen Abschluss eines Kernwaffenübereinkommens führen“, wie dies im Jahr 1996 in einem Rechtsgutachten des Internationalen Gerichtshofs ausdrücklich gefordert wurde.


In 1998 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties tijdens een speciale zitting zichzelf ten doel gesteld binnen tien jaar een drugsvrije wereld te scheppen.

1998 setzte sich die Generalversammlung der Vereinten Nationen anlässlich einer Sondersitzung zum Ziel, innerhalb von 10 Jahren eine drogenfreie Welt zu schaffen.


In meer algemene zin heeft de Paritaire Vergadering vorig jaar de toestand in Darfour en West-Afrika besproken. Er is evenwel niet gesproken over de ontwrichting van de rechtstaat, het dwarsbomen van de verkiezingen en de ernstige schendingen van de mensenrechten in een aantal belangrijke landen met een symbolische betekenis, waaronder Ethiopië, waar ook het hoofdkwartier van de Afrikaanse Unie gevestigd is.

In allgemeinerer Hinsicht erörterte die Paritätische Parlamentarische Versammlung im letzten Jahr die Lage in Darfur und Westafrika, befasste sich aber nicht mit dem Bedeutungsverlust der Rechtsstaatlichkeit und des Wahlprozesses sowie den schweren Menschenrechtsverletzungen in Ländern von zentraler, symbolischer Bedeutung wie etwa Äthiopien, wo die Afrikanische Union ihren Sitz hat.


In 1997 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties besloten om uiterlijk in 2001 een wereldconferentie tegen racisme, discriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee samenhangende onverdraagzaamheid te houden.

1997 beschloss die Generalversammlung der Vereinten Nationen, spätestens im Jahr 2001 eine Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz einzuberufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de algemene vergadering elk jaar' ->

Date index: 2023-01-05
w