Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie een reeks sectorale initiatieven » (Néerlandais → Allemand) :

Naast sectoroverschrijdende instrumenten heeft de Commissie een reeks sectorale initiatieven aangekondigd om het potentieel van de vijf sleutelsectoren te versterken.

Abgesehen von den sektorübergreifenden Instrumenten hat die Kommission eine Reihe von sektorbezogenen Initiativen für die fünf Hauptsektoren angekündigt, um deren Potenzial zu stärken.


In het kader van de wetgevingsvoorstellen voor de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid heeft de Commissie ook een reeks sectorale initiatieven genomen ter bevordering van eerlijk optreden in relaties tussen ondernemingen op het gebied van visserij en aquacultuur[48].

Im Rahmen der Legislativvorschläge zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik hat die Kommission ebenfalls eine Reihe sektoraler Initiativen auf den Weg gebracht, um einen redlichen Geschäftsverkehr in den B2B-Beziehungen im Fischerei- und Aquakultursektor zu fördern.[48]


33. benadrukt het belang van de preventie, opsporing en bestraffing van zwartwerk; verzoekt de Commissie een reeks concrete initiatieven uit te werken met betrekking tot onder specifieke regels voor het aanpakken van brievenbusfirma's, hoofdelijke of medeaansprakelijkheid in onderaannemingsketens en de oprichting van een EU-agentschap ter voorkoming en opsporing van zwartwerk;

33. betont, wie wichtig es ist, Schwarzarbeit zu verhindern, aufzudecken und zu bestrafen; fordert die Kommission auf, konkrete Initiativen zu erarbeiten, darunter konkrete Vorschriften zur Lösung des Problems der ’Briefkastenfirmen’ und zur gesamtschuldnerischen Haftung bei Unterauftragsketten sowie zur Einrichtung einer EU-Agentur zur Verhinderung und Aufdeckung von Schwarzarbeit;


In haar evaluatie van de interne markt van 20 november 2007 heeft de Commissie een reeks initiatieven gepresenteerd die de Europese interne markt moeten moderniseren en de Europeanen, voortbouwend op succes uit het verleden, meer voordelen moeten opleveren.

In ihrem Binnenmarktbericht vom 20. November 2007 hat die Kommission ein Paket von Initiativen vorgelegt, um den europäischen Binnenmarkt zu modernisieren und um den Europäern, aufbauend auf bisherigen Erfolgen, mehr Vorteile zu verschaffen.


De EG draagt ook bij aan een reeks sectorale initiatieven van regionaal belang (zie bijlage I).

Darüber hinaus hat die EG zu einer Vielfalt von Sektorinitiativen mit regionaler Relevanz beigetragen (vgl. Anhang I).


Uit de maatregelen die de Commissie heeft getroffen en de reeks nieuwe initiatieven die zij heeft voorgesteld sinds de goedkeuring van haar mededeling in februari, blijken duidelijk haar vastberadenheid en daadkracht op dit gebied.

Ich denke, die von der Kommission eingeleiteten Maßnahmen und die seit Annahme ihrer Mitteilung im Februar unterbreiteten neuen Initiativen zeigen deutlich ihre Entschlossenheit, auf diesem Gebiet aktiv zu werden.


Bij de bescherming van deze culturele en taalkundige verscheidenheid moet de Commissie echter optreden binnen de perken van de haar met de Verdragen gegeven bevoegdheden. In dit kader heeft de Commissie een reeks initiatieven genomen.

Dabei ist sie jedoch an die ihr in den Verträgen eingeräumten Befugnisse gebunden. In diesem Rahmen hat die Kommission zahlreiche Initiativen ergriffen.


De Commissie is voornemens sectorale initiatieven voor specifieke takken van de economie te ontwikkelen, onder meer in de context van de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid, naast de initiatieven die werden aangekondigd in haar recente mededeling over het industrieel beleid[12].

Die Kommission beabsichtigt, sektorspezifische Initiativen für bestimmte Branchen u. a. vor dem Hintergrund der EU-Strategie für Wachstum und Arbeitsplätze und der in ihrer jüngsten Mitteilung zur Industriepolitik[12] angekündigten Initiativen zu entwickeln.


Voorts heeft de Commissie een reeks initiatieven genomen om in geval van een influenzapandemie antivirale middelen en vaccins beschikbaar te maken[20].

Darüber hinaus hat die Kommission bereits eine Reihe von Initiativen ergriffen mit dem Ziel, antivirale Mittel und Impfstoffe für den Fall einer Influenzapandemie zur Verfügung zu stellen[20].


Om het onderscheid tussen de jaarlijkse vergadering en de toezichtcomités te verhelderen, heeft de Commissie een reeks kernthema's van het CB gekozen, zowel op grond van de bij het toezicht op de programma's gesignaleerde problemen (het betreft hier de door de regionale programma's gecofinancierde POLIS-acties, nog onvolledige informatiesystemen en het vervolg op de uitkomst van de controleacties) als om strategische redenen: innovatie, productiviteit en ...[+++]

Um die jährliche Sitzung und die Begleitausschusssitzungen klarer voneinander zu unterscheiden, hat die Kommission eine Reihe von Schlüsselthemen des GFK ausgewählt, die sich sowohl wegen der bei der Durchführung der Programme aufgetretenen Probleme (die über die Regionalprogramme kofinanzierten POLIS-Aktionen, noch unvollständige Informationssysteme, Weiterbehandlung der Ergebnisse der Kontrollmaßnahmen) als auch aus strategischen Gründen anboten. Es handelt sich um die Themen Innovation, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit der po ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie een reeks sectorale initiatieven' ->

Date index: 2022-04-21
w