Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie slechts één dergelijk verzoek ontvangen " (Nederlands → Duits) :

Op grond van deze bepalingen kunnen de lidstaten vrijstelling vragen wanneer een probleem in verband met de volksgezondheid wordt toegelicht voor een ingrediënt dat op grote schaal wordt gebruikt en niet kan worden vervangen door een ander ingrediënt met een soortgelijke functie. Tot nu toe heeft de Commissie slechts één dergelijk verzoek ontvangen.

Nach diesen Bestimmungen können die Mitgliedstaaten eine Ausnahme beantragen, falls die Verwendung eines Bestandteils, der weit verbreitet ist und nicht durch einen anderen Bestandteil mit ähnlicher Funktion ersetzt werden kann, ein Problem für die menschliche Gesundheit darstellt.


De Commissie moet een dergelijk verzoek uiterlijk één maand na de datum van inleiding van de procedure voor tijdelijke intrekking hebben ontvangen.

Ein entsprechender Antrag muss bei der Kommission spätestens einen Monat nach der Einleitung eines Verfahrens zur vorübergehenden Rücknahme eingehen.


Zo heeft de Commissie slechts 24 van de 72 INTERREG III-programma's en 13 van de 70 URBAN II-programma's binnen de termijn van zes maanden ontvangen.

So sind z. B. nur 24 von 72 INTERREG III-Programmen und 13 von 70 URBAN II-Programmen fristgerecht innerhalb von 6 Monaten eingegangen.


Sinds de richtlijn in 1998 in werking is getreden, heeft de Commissie slechts een zeer beperkt aantal van zulke aanmeldingen ontvangen.

Seit Inkrafttreten der Richtlinie 1998 hat die Kommission nur sehr wenige solcher Meldungen erhalten.


Over de eerste fasen van de uitvoering heeft de Commissie slechts een zeer beperkt aantal aanvragen voor tussentijdse betaling ontvangen.

Da sich die Durchführung noch in einer frühen Phase befindet, hat die Kommission nur eine sehr geringe Anzahl von Aufforderungen zur Leistung von Zwischenzahlungen erhalten.


Wanneer een lidstaat is geïnformeerd over een verzoek om overleg of een dergelijk verzoek heeft ontvangen, stelt hij de Commissie hiervan onverwijld in kennis.

Wurde einem Mitgliedstaat ein Konsultationsantrag zur Kenntnis gebracht oder ist ihm ein solcher Antrag zugegangen, so benachrichtigt er unverzüglich die Kommission.


Van de 22 dergelijke zaken die de Ombudsman in 2009 heeft behandeld, heeft de Commissie slechts in vier gevallen (dus minder dan een vijfde) de oorspronkelijke beantwoordingstermijn nageleefd.

In 22 derartigen vom Bürgerbeauftragten im Jahr 2009 bearbeiteten Fällen hatte die Kommission die ursprüngliche Frist für die Antwort auf die Beschwerde nur in 4 Fällen, d. h. in weniger als einem Fünftel eingehalten.


Heeft de Commissie van andere lidstaten informatie ontvangen over misbruik en schending van Richtlijn 2004/38/EG en zo ja, welke regelingen bestaan er om dergelijke informatie met andere lidstaten te delen?

Hat die Kommission seitens der Mitgliedstaaten Angaben über den Missbrauch und den Verstoß gegen die Richtlinie 2004/38/EG erhalten und wenn ja, welche Mechanismen bestehen derzeit, um derartige Informationen auch anderen Mitgliedstaaten zugänglich zu machen?


Met het oog hierop zou ik willen vragen of de Commissie daadwerkelijk een dergelijk verzoek heeft ontvangen.

Im Hinblick darauf möchte ich fragen, ob eine solche Anfrage erfolgt ist.


14. betreurt dat de Commissie slechts informatie heeft ontvangen over ongeveer 75% van de totale bijdragen aan de financiële instrumenten voor ondernemingen ; vreest dat de van de lidstaten ontvangen informatie onderlinge verschillen vertoont voor wat volledigheid en nauwkeurigheid betreft, en dat een beperkt aantal lidstaten of regio´s geen feedback heeft verschaft of de rapportagemodelle ...[+++]

14. bedauert die Tatsache, dass die Kommission nur über ca. 75 % der für FEI für Unternehmen gebundenen Gesamtbeiträge Informationen erhielt ; ist besorgt, dass die von den Mitgliedstaaten erhaltenen Informationen in Bezug auf Vollständigkeit und Genauigkeit voneinander abwichen und dass eine begrenzte Zahl von Mitgliedstaaten oder Regionen keine Rückmeldung lieferte oder die Formulare der Überwachungsberichte nicht ausfüllte; nimmt zur Kenntnis, dass es der Kommission damit unmöglich ist, zum 31. Dezember 2010 alle FEI zu erfassen;


w