Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie verschillende inbreukprocedures ingesteld » (Néerlandais → Allemand) :

In 2008 heeft de Commissie een inbreukprocedure ingeleid. Hoewel veel van de SBZ thans overeenstemmen met de belangrijke vogelgebieden, blijven er problemen bestaan te Kaliakra (hierover is reeds een zaak aanhangig bij het Hof) en in de streek van Rila, waar 17 in de wetgeving bedoelde soorten thans niet afdoende zijn beschermd.

Die Kommission leitete im Jahr 2008 ein Vertragsverletzungsverfahren ein. Mittlerweile stimmen zwar viele der Schutzgebiete mit den bedeutsamen Vogelgebieten überein, Probleme gibt es jedoch noch in Kaliakra (das bereits Gegenstand eines Gerichtsverfahrens ist) und im Rila-Gebiet, wo 17 in den Rechtsvorschriften aufgeführte Spezies noch nicht ausreichend geschützt werden.


Daarom heeft de Commissie een inbreukprocedure ingeleid tegen Luxemburg met aanmaningsbrieven.

Daher hat die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet und ein Aufforderungsschreiben an Luxemburg gerichtet.


Daarnaast heeft de Commissie hogere voorziening ingesteld tegen het arrest van het Gerecht waarbij de aan Portielje opgelegde geldboete nietig was verklaard.

Daneben hat die Kommission ein Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts eingelegt, mit dem die gegen Portielje verhängte Geldbuße aufgehoben worden war .


Daarnaast heeft de Commissie verschillende inbreukprocedures ingesteld wegens gebreken bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 549/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 tot vaststelling van het kader voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim, met name ten aanzien van de instelling van de in artikel 4 van deze verordening bedoelde nationale toezichthoudende instanties en de verplichting de Commissie van de namen en adressen van deze instanties in kennis te stellen.

Des Weiteren hat die Kommission mehrere Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelhafter Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 des Parlaments und des Rates vom 10. März 2004 zur Festlegung des Rahmens für die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums eröffnet, insbesondere in Bezug auf die in Artikel 4 der Verordnung vorgesehene Schaffung und Mitteilung der nationalen Aufsichtsbehörden.


In dat verband heeft de Commissie een inbreukprocedure ingesteld tegen Finland, met name met betrekking tot de VBG-belasting (belasting voor afgedankte motorvoertuigen), een belasting die door Finland wordt geheven om het feit te compenseren dat het geen BTW kan vorderen op intracommunautaire aankopen door niet-belastingbetalers van tweedehands motorvoertuigen van zes maanden of ouder of met ten minste 6 000 kilometer op de teller.

Vor diesem Hintergrund hat die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Finnland insbesondere wegen der Altfahrzeug- oder „ELV“-Steuer eingeleitet, die von Finnland im Gegenzug dazu erhoben wird, dass es keine Mehrwertsteuer auf innergemeinschaftliche Käufe von Nichtmehrwertsteuerpflichtigen für Gebrauchtwagen erheben darf, die älter als sechs Monate sind oder die schon mindestens 6 000 Kilometer zurückgelegt haben.


Derhalve heeft de Commissie een inbreukprocedure tegen Griekenland ingesteld.

Daher hat die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Griechenland eingeleitet.


Om ervoor te zorgen dat het 112-nummer daadwerkelijk wordt ingevoerd, heeft de Commissie 17 inbreukprocedures ingeleid tegen 15 landen omdat ofwel het 112-nummer niet beschikbaar was, locatiegegevens niet werden meegedeeld of omdat de oproep niet naar behoren werd afgehandeld.

Um die tatsächliche Einführung des Notrufs 112 zu gewährleisten, hat die Kommission bereits 17 Vertragsverletzungsverfahren gegen fünfzehn Länder eingeleitet, weil entweder die Nummer 112 nicht verfügbar war oder Angaben zum Anruferstandort nicht übermittelt wurden oder die Anrufe nicht angemessen bearbeitet wurden.


Om die redenen heeft de Commissie een inbreukprocedure ingesteld en de kwestie zelfs voorgelegd aan het Europese Hof van Justitie.

Aus diesen Gründen hat sie ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet und in dieser Angelegenheit den Europäischen Gerichtshof angerufen.


De Commissie heeft op 3 oktober 2005 verschillende inbreukprocedures ingesteld wegens niet-mededeling van nationale maatregelen ter omzetting van Richtlijn 2003/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juni 2003 inzake de melding van voorvallen in de burgerluchtvaart.

Die Kommission hat am 3. Oktober 2005 mehrere Vertragsverletzungsverfahren wegen der Nichtmitteilung der nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2003/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juni 2003 über die Meldung von Ereignissen in der Zivilluftfahrt eingeleitet.


Op 12 maart 1993 heeft de Commissie de inbreukprocedure van artikel 169 van het EEG-Verdrag ingeleid tegen de Lid-Staten die nog geen maatregelen hadden gemeld.

Am 12. März 1993 hat die Kommission gegen alle Mitgliedstaaten, die keine Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt haben, das Verstoßverfahren gemäß Artikel 169 EWGV eingeleitet.


w